korjaamiseksi – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   9 Domains
  www.paragon-software.com  
Tarkistaa tiedostojärjestelmä eheyden virheiden tunnistamiseksi ja korjaamiseksi ennen tietojen kopiointia tai aseman osioinnin suorittamista.
Ελέγχει την ακεραιότητα ενός συστήματος αρχείων για να εντοπίσει και να επιδιορθώσει σφάλματα πριν αντιγράψετε δεδομένα ή διαμερίσετε έναν δίσκο.
  www.babylon.com  
Jos ilmoituksen takuuaikana, on materiaali-tai valmistusvikoja, ainoa ja yksinomainen korjaamiseksi ja Babylon Oy: n yksinomainen ja ainoa velvoite on korvata viallisen magneettinen keskipitkällä tai ohjeen veloituksetta.
Β. Το προϊόν θα λειτουργεί ουσιαστικά σύμφωνα με Κλειστοί τα έγγραφά του, εάν υπάρχουν, για μια περίοδο 60 (εξήντα) ημέρες από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση κοινοποιήσεως, εντός της περιόδου εγγύησης, ενός μη συμμόρφωση του προϊόντος να αποδώσουν σύμφωνα με τα έγγραφα, εναπόκειται αποκλειστικά στη διακριτική σας ή / και Babylon Ltd καθώς και οποιονδήποτε Babylon Ltd Προϊόν διανομέα ή μόνη και αποκλειστική υποχρέωση του εμπόρου θα είναι, Στην επιλογή Babylon Ltd'S είτε (i) να αντικαταστήσει το προϊόν ή την τεκμηρίωση, ώστε το προϊόν θα λειτουργεί ουσιαστικά σύμφωνα με τα έγγραφα, ή (ii) να επιστρέψουν σε σας το ποσό που έχετε πληρώσει για τα αντίγραφα του Προϊόντος που αγοράσατε .
  europass.cedefop.europa.eu  
b) ottaa yhteyttä rekisterinpitäjään, jos henkilötietojen käsittelyä koskevia säännöksiä väitetään rikotun ja tehdä tarvittaessa ehdotuksia rikkomisen korjaamiseksi ja rekisteröityjen suojan parantamiseksi;
γ) να εντέλλεται την ικανοποίηση των αιτηµάτων για την άσκηση ορισµένων δικαιωµάτων όσον αφορά τα δεδοµένα εάν τα εν λόγω αιτήµατα έχουν απορριφθεί κατά παράβαση των άρθρων 13 έως 19, δ) να προειδοποιεί ή να επιπλήττει τον εκάστοτε υπεύθυνο της επεξεργασίας, ε) να εντέλλεται τη διόρθωση, το κλείδωµα, τη διαγραφή ή την καταστροφή οιουδήποτε δεδοµένου που έχει τύχει επεξεργασίας κατά παράβαση των διατάξεων που διέπουν την επεξεργασία δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα καθώς και την κοινοποίηση των µέτρων αυτών στους τρίτους στους οποίους έχουν κοινολογηθεί τα δεδοµένα,
  ec.europa.eu  
Tällöin asianajaja ei voi edustaa kantajaa. Tässä tapauksessa tuomioistuimen puolesta toimiva tuomari, kirjaaja tai harjoitteleva tuomari toimittaa osapuolille tarvittavat tiedot ja kutsuu heidät paikalle puutteiden korjaamiseksi.
Το δικαστήριο οφείλει να διασφαλίζει το δικαίωμα όλων των διαδίκων και των λοιπών προσώπων που μετέχουν στη δίκη να χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους, με την προσφυγή στις υπηρεσίες διερμηνέα ή μεταφραστή. Ειδικότερα, για την προφορική ακρόαση των διαδίκων, των εμπειρογνωμόνων και των μαρτύρων (άρθρα 113, 167 και 177 του νόμου περί του κώδικα πολιτικής δικονομίας), το δικαστήριο οφείλει να παραγγείλει σε διερμηνέα να υποβοηθήσει τη διεξαγωγή της δίκης βάσει του άρθρου 184 παράγραφος 1 του νόμου περί του κώδικα πολιτικής δικονομίας. Το δικαστήριο απασχολεί μεταφραστή για την επικυρωμένη μετάφραση δικογράφων (π.χ. της αγωγής) που είναι συνταγμένα σε άλλη γλώσσα πλην της ουγγρικής. Οι διατάξεις του προαναφερθέντος νόμου σχετικά με τους εμπειρογνώμονες πρέπει να εφαρμόζονται κατ’ αναλογία για τους διερμηνείς και τους μεταφραστές.
  classflow.com  
Mikäli koulu ei ClassFlow for Schools -palvelua käyttäessään ole integroinut OTJ:tä palveluun, koulun nimittämän käyttäjäylläpitäjän on tehtävä henkilötietojen, mukaan lukien opiskelijatietojen, käyttö-, muutos- ja poistopyynnöt. Käyttäjäylläpitäjälle myönnetään pääsy koulun luvallisten käyttäjien profiilisivuille niiden sisältämien tietojen päivittämiseksi, korjaamiseksi ja poistamiseksi.
Εάν χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία ClassFlow for Schools και το Σχολείο δεν θα ενοποιήσει το SIS με την Υπηρεσία, οποιοδήποτε αίτημα για πρόσβαση σε, αλλαγή ή διαγραφή Προσωπικών Δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Σπουδαστών, πρέπει να πραγματοποιείται από τον Διαχειριστή Χρηστών που έχει καθορίσει το Σχολείο.  Ο Διαχειριστής Χρηστών θα αποκτήσει πρόσβαση στις σελίδες προφίλ των Εξουσιοδοτημένων Χρηστών του Σχολείου, προκειμένου να ενημερώσει, διορθώσει ή διαγράψει τα δεδομένα που περιέχονται σε αυτές.
  2 Hits www.google.de  
(i) On2-lähdekoodia (annettu tässä osana Lähdekoodia) vaadittavana keinona ottaa käyttöön Adobe-ohjelmisto purkamaan videota Flash-videotiedostomuodossa (.flv tai .f4v), sekä (ii) Sorenson Spark-lähdekoodia (annettu tässä osana Lähdekoodia) Adobe-ohjelmiston virheiden korjaamiseksi ja suorituskyvyn tehostamiseksi rajoitetussa käyttötarkoituksessa.
(β) Ο Υποαδειούχος δεν θα προβεί στη χρήση, αντιγραφή, αναπαραγωγή και τροποποίηση (i) του πηγαίου κώδικα On2 (παρέχεται κατωτέρω ως στοιχείο του Πηγαίου κώδικα) όπως απαιτείται για την παροχή της δυνατότητας στο Λογισμικό της Adobe να πραγματοποιήσει αποκωδικοποίηση βίντεο στη μορφή αρχείου βίντεο Flash (.flv ή .f4v) και (ii) του πηγαίου κώδικα Sorenson Spark (παρέχεται κατωτέρω ως στοιχείο του Πηγαίου κώδικα) για τον περιορισμένο σκοπό της δημιουργίας επιδιορθώσεων σφαλμάτων και βελτιώσεων στην απόδοση του Λογισμικού της Adobe. Όλοι οι κώδικες που παρέχονται από το Λογισμικό της Adobe επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν και να διανεμηθούν μόνο ως αναπόσπαστο τμήμα του Λογισμικού της Adobe και δεν επιτρέπεται η προσπέλασή του από οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή, συμπεριλαμβανομένων άλλων εφαρμογών της Google.
  www.google.ie  
(i) On2-lähdekoodia (annettu tässä osana Lähdekoodia) vaadittavana keinona ottaa käyttöön Adobe-ohjelmisto purkamaan videota Flash-videotiedostomuodossa (.flv tai .f4v), sekä (ii) Sorenson Spark-lähdekoodia (annettu tässä osana Lähdekoodia) Adobe-ohjelmiston virheiden korjaamiseksi ja suorituskyvyn tehostamiseksi rajoitetussa käyttötarkoituksessa.
(β) Ο Υποαδειούχος δεν θα προβεί στη χρήση, αντιγραφή, αναπαραγωγή και τροποποίηση (i) του πηγαίου κώδικα On2 (παρέχεται κατωτέρω ως στοιχείο του Πηγαίου κώδικα) όπως απαιτείται για την παροχή της δυνατότητας στο Λογισμικό της Adobe να πραγματοποιήσει αποκωδικοποίηση βίντεο στη μορφή αρχείου βίντεο Flash (.flv ή .f4v) και (ii) του πηγαίου κώδικα Sorenson Spark (παρέχεται κατωτέρω ως στοιχείο του Πηγαίου κώδικα) για τον περιορισμένο σκοπό της δημιουργίας επιδιορθώσεων σφαλμάτων και βελτιώσεων στην απόδοση του Λογισμικού της Adobe. Όλοι οι κώδικες που παρέχονται από το Λογισμικό της Adobe επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν και να διανεμηθούν μόνο ως αναπόσπαστο τμήμα του Λογισμικού της Adobe και δεν επιτρέπεται η προσπέλασή του από οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή, συμπεριλαμβανομένων άλλων εφαρμογών της Google.