suora – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6831
suora
=>
ευθυγραμμία
Keybot
207
Results
17
Domains
2 Hits
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
SUORA
YHTEYS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
ΑΜΕΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗ
7 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
20/04/2010 - EU:n
suora
demokratia: euroedustajat haluavat kansalaisille selkeän, yksinkertaisen ja varman aloiteoikeuden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
20/04/2010 - Άμεση δημοκρατία στην ΕΕ: τα δικαιώματα πρωτοβουλίας των πολιτών πρέπει να είναι σαφή, απλά και ασφαλή, υποστηρίζουν οι ευρωβουλευτές
3 Hits
europarltv.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Suora
lӓhetys: Keskustelu Euroopan naapuruuspolitiikkapӓӓtӧslauselmasta ulkoasiainvaliokunnassa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europarltv.europa.eu
as primary domain
Την επόμενη εβδομάδα στο Κοινοβούλιο: Συναντήσεις Επιτροπών και Πολιτικών Ομάδων στις Βρυξέλλες
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
EVM:n
suora
pääomittamisväline (20.6.2013) (pdf)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Μέσο άμεσης ανακεφαλαιοποίησης του ΕΜΣ (20 Ιουνίου 2013) (pdf) (en)
2 Hits
glowinc.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Suora
linkki YouTube-kanava PrimoGrillGURU
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
badebotti.ch
as primary domain
Άμεση σύνδεση με το κανάλι YouTube της PrimoGrillGURU
8 Hits
pibay.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Suora
Intercity-yhteys Amsterdamista Berliiniin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rail.cc
as primary domain
Το απευθείας τρένο Intercity από το Άμστερνταμ προς Βερολίνο.
fisipumj.pts.web.id
Show text
Show cached source
Open source URL
Jos yllä annetut ohjeetkaan eivät auta tilanteen parantamisessa, ota
suora
yhteys apupalveluumme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thisislive.com
as primary domain
Αν όλες οι παραπάνω συμβουλές δεν σας βοηθούν να βελτιώσετε την κατάσταση επικοινωνήστε με την υπηρεσία άμεσης εξυπηρέτησής μας.
service.infocus.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Jos yllä annetut ohjeetkaan eivät auta tilanteen parantamisessa, ota
suora
yhteys apupalveluumme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
evelive.com
as primary domain
Αν όλες οι παραπάνω συμβουλές δεν σας βοηθούν να βελτιώσετε την κατάσταση επικοινωνήστε με την υπηρεσία άμεσης εξυπηρέτησής μας.
www.wie-sagt-man-noch.de
Show text
Show cached source
Open source URL
ist es ein Direktflug - on
suora
lento
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wie-sagt-man-noch.de
as primary domain
ist es ein Direktflug - υπάρχει απευθείας πτήση
169 Hits
www.palazzo-nafplio.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Miesten rento
suora
osuus reisitaskuhousut Endurable puolivälissä nousu housut vyölenkit
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bridgat.com
as primary domain
Ανδρών Casual ΙΣΙΟ φορτίου παντελόνι υποφερτή μέσος-ανόδου παντελόνι με ζώνη βρόχους
4 Hits
www.nchmd.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Neljän
suora
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pepere.org
as primary domain
Connect 4
publications.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Euroopan komissiolla on myös yleisölle tarkoitettu
Suora
linja Eurooppaan palvelu , joka vastaa yleisön esittämiin kysymyksiin mahdollisimman nopeasti tai välittää ne asianomaiselle osastolle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publications.europa.eu
as primary domain
Εάν η ερώτησή σας αφορά τις δραστηριότητες της Υπηρεσίας Εκδόσεων, μπορείτε να βρείτε ενδεχομένως την απάντηση στον κατάλογο ερωτήσεων που ακολουθεί.
www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Juttele suosituille: hanki
suora
yhteys suosituimpiin Hot or Not -käyttäjiin
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotornot.com
as primary domain
Μιλήστε με δημοφιλείς χρήστες: ελάτε σε άμεση επαφή με τα πιο δημοφιλή άτομα του Hot or Not
2 Hits
www.adrreports.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Lisäksi valvotut olosuhteet, joissa lääkettä annetaan potilaille kliinisissä tutkimuksissa (
suora
lääketieteellinen valvonta, ei merkittävää altistusta muille lääkkeille, ei piileviä sairauksia jne.) eivät välttämättä ole samanlaisia kuin ne olosuhteet, joissa lääkettä käytetään ”oikeassa” elämässä.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adrreports.eu
as primary domain
Πριν από την κυκλοφορία ενός φαρμάκου στην αγορά, οι πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητά του περιορίζονται κυρίως στην εμπειρία που έχει αποκτηθεί από κλινικές δοκιμές, οι οποίες μπορούν να εντοπίσουν μόνο τις συχνότερες παρενέργειες. Ορισμένες σημαντικές παρενέργειες μπορεί να είναι σπάνιες, να αργήσουν να εμφανιστούν ή να μην σχετίζονται άμεσα με τις φαρμακολογικές ιδιότητες του φαρμάκου.
www.polisgrandhotel.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Sinun täytyy tehdä yhden hakemuksen, mutta voit väittävät saatekirjeesi. Jos olet hakemassa M2 ja valintakomitea katsoo, että & rsquo; M1 on sopivampi, saat ehdotuksen M1, et päinvastoin. Huomio :
suora
tunnustukset M2 ovat poikkeuksellisia.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
info.univ-tours.fr
as primary domain
Θα πρέπει να κάνετε μια ενιαία αίτηση, αλλά μπορείτε να ισχυρίζονται στη συνοδευτική επιστολή σας. Αν κάνετε αίτηση στο Μ2 και η επιτροπή επιλογής θεωρεί ότι & rsquo? Ένα Μ1 είναι πιο κατάλληλη, θα λάβετε μια πρόταση M1, et αντίστροφα. Προσοχή : άμεσες εισαγωγές στην Μ2 είναι εξαιρετικές.