kielitaito – Traduction en Hongrois – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Dictionnaire
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1006
kielitaito => nyelvismeret

Keybot      37 Résultats   8 Domaines
  4 Résultats e-justice.europa.eu  
Sovittelijoiksi rekisteröityneiden henkilöiden henkilötiedot – koulutus, kielitaito ja muu sovittelun alan pätevyys
A közvetítőként nyilvántartott személyekre vonatkozó személyes információk – képzettség, beszélt nyelvek, a közvetítés terén szerzett kiegészítő képesítések;
  www.xperimania.net  
Määrää kullekin ryhmälle johtaja, joka kirjoittaa kysymykset. Johtajilla tulisi olla hyvä kielitaito ja heidän tulisi osata kirjoittaa nopeasti ja virheettä.
Minden csoportnak legyen egy vezetője, aki a kérdéseket beírja a gépbe, aki jól tudja a társalgás nyelvét, melyen gyorsan és pontosan ír.
  srb.europa.eu  
Kielitaito
Nyelvtudás
  2 Résultats ec.europa.eu  
Kielitaito on valttia kaupankäynnissä
A nyelvtudás az üzlet kulcsa
  publications.europa.eu  
valintaperusteiden tai tukikelpoisuusehtojen arvioimiseksi tarvittavat tiedot: asiantuntemus, tekniset taidot, kielitaito, koulutus, ammattikokemus (myös tarkat tiedot nykyisestä ja aikaisemmista tehtävistä)
a kiválasztási, illetve alkalmassági feltételek értékelésére szolgáló információk: szakismeretek, szakmai képességek és idegennyelvi ismeretek, képzettség, szakmai tapasztalat a jelenlegi és múltbeli foglalkoztatásra vonatkozó részletekkel együtt;
  5 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Tähän tehtävään palkataan päteviä juristeja, joilla on erinomainen kielitaito ja kokemusta oikeudellisten tekstien laatimisesta, kääntämisestä, editoinnista tai tarkistamisesta. Juristi-lingvistien on pystyttävä ymmärtämään EU:n lainsäädäntötekstien tarkoitus perusteellisesti ja ilmaisemaan se täsmällisesti omalla äidinkielellään.
Ehhez a munkakörhöz kiemelkedő nyelvi képességekkel rendelkező, felkészült jogászokra van szükség, akik a jogi szövegek megfogalmazásában, fordításában, lektorálásában és ellenőrzésében egyaránt tapasztaltak. A jogász-nyelvészek elsődleges feladata, hogy az uniós jogszabályokban rejlő jogalkotói szándékot tökéletesen megértsék és azt anyanyelvükön pontosan visszaadják.