hakemuksia – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   6 Domains
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Niissä käytetään erilaisia kokeita ja arviointimenetelmiä, joilla mitataan hakijoiden ammattitaitoa ja tiettyjä yleiskompetensseja. Hakijoita on paljon, ja valintamenettelyn on oltava mahdollisimman tasapuolinen ja avoin. Näin ollen oma-aloitteisesti lähetettyjä hakemuksia ei voida ottaa huomioon.
Nabór pracowników UE zatrudnianych na czas nieokreślony prowadzony jest w drodze konkursów otwartych. Konkursy obejmują testy oraz zintegrowaną ocenę, których celem jest sprawdzenie kwalifikacji zawodowych kandydata oraz określonej liczby umiejętności podstawowych. Z uwagi na bardzo dużą liczbę kandydatów jest to najbardziej sprawiedliwa i najbardziej przejrzysta metoda selekcji. Oznacza to, że spontanicznie składane podania o pracę nie są rozpatrywane.
  3 Hits srb.europa.eu  
Hakemuksen oikeellisuus ja hakukelpoisuus tarkastetaan vertaamalla hakemuksia ja toimitettuja tukevia asiakirjoja.
Zgloszenia kandydatów zostana zestawione z przekazanymi dokumentami potwierdzajacymi, aby potwierdzic prawidlowosc informacji zawartych w zgloszeniu i jego kwalifikowalnosc.
  ec.europa.eu  
Hakemuksia varten ei ole erityistä vakiolomaketta. Hakemuksen tulisi sisältää seuraavat tiedot:
Nie ma żadnych specjalnych formularzy wniosków. Wniosek powinien zawierać:
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Maaseudun kehittäminen, osana yhteistä maatalouspolitiikkaa, tarjoaa laajan valikoiman tehokkaita toimenpiteitä rohkaisemaan hakemuksia ympäristön kannalta hyväksyttävistä viljelyjärjestelmistä, hallintakäytännöistä ja julkishyödykkeiden tuottamisen kannalta suotuisista investoinneista.
Wiele z tych narzędzi, w szczególności działania rolno-środowiskowe, przyczynia się również do powstawania pozytywnych efektów zewnętrznych w zakresie aktywności na obszarach wiejskich, wzrostu zatrudnienia, rozwoju turystyki i tworzenia wartości dodanej.
  www.perlepietre.com  
Otamme tällä hetkellä vastaan hakemuksia ainoastaan haussa oleviin tehtäviin. Osa toimintamenetelmästämme on rekrytoida ainoastaan sellaisiin tehtäviin, jotka ovat ottamassa vastaan uusia vapaaehtoisia ja ovat valmiit kouluttamaan ja tutustuttamaan heitä.
Obecnie akceptujemy aplikacje jedynie na wymienione pozycje. Częścią naszego procesu jest to, aby rekrutować jedynie na pozycje, które poszukują nowych wolontariuszy i są gotowi, aby ich szkolić. Aczkolwiek zachęcamy, abyście obserwowali stronę wolontariatu i OTW (Organizacji na Rzecz Twórczości Przeobrażonej) News, czy pozycja, którą jesteście zainteresowani, nie pojawiła się. Jeśli masz więcej pytań odnośnie danych pozycji, możesz skontaktować się z Wolontariuszami i Rekrutacją.
  11 Hits e-justice.europa.eu  
Direktiivin 2008/52/EY mukaan riita-asian osapuolet voivat pyytää sovittelulla aikaansaadun kirjallisen sopimuksen sisällön vahvistamista täytäntöönpanokelpoiseksi. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle ne tuomioistuimet tai muut viranomaiset, joilla on toimivalta vastaanottaa tällaisia hakemuksia.
dyrektywą 2008/52/WE strony sporu mogą wystąpić z wnioskiem o nadanie klauzuli wykonalności pisemnej ugodzie zawartej w drodze mediacji. Państwa członkowskie powiadomią Komisję o sądach i innych organach właściwych do składania takich wniosków.