siltä osin – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   6 Domains
  8 Hits e-justice.europa.eu  
yhteystuomarit siltä osin kuin heillä on vastuuta tällä oikeudenalalla
sędziów łącznikowych, w sytuacji gdy odpowiadają oni za daną dziedzinę prawa,
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
Lausunto ehdotuksesta neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 479/2009 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on tilastotietojen laadusta liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn yhteydessä (CON/2010/28)
Opinia w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 479/2009 w zakresie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu (CON/2010/28)
  27 Hits www.urantia.org  
(2069.1) 195:0.1 PIETARIN helluntaisaarnan seurausilmiöt ratkaisivat useimpien apostolien sen jälkeen noudattamat toimintaperiaatteet ja määräsivät heidän suunnitelmansa siltä osin, mitä he tekisivät julistaakseen valtakunnan evankeliumia.
(2069.1) 195:0.1 W kazaniu Piotra, wygłoszonym w dzień Zesłania Ducha, nakreślona została przyszła linia postępowania oraz plany większości apostołów, gdy idzie o głoszenie przez nich ewangelii królestwa. Piotr był prawdziwym założycielem Kościoła chrześcijańskiego; Paweł niósł chrześcijańskie orędzie innowiercom a wierzący Grecy nieśli je całemu Cesarstwu Rzymskiemu.
  hiltonhonors3.hilton.com  
LUOVUT TÄTEN KAIKISTA OIKEUKSISTA, JOITA SINULLA SAATTAA OLLA NYT TAI MYÖHEMMIN VALAMIESOIKEUDENKÄYNTIIN. Edellä mainittua ei sovelleta siltä osin kuin omassa asuinmaassasi sovellettava laki edellyttää jonkin muun lain ja/tai toimivallan soveltamista, ja tätä ei voida sopimuksella sulkea pois.
Użytkownik ma obowiązek przestrzegać wszystkich obowiązujących praw, ustaw, rozporządzeń i regulacji dotyczących korzystania ze Strony oraz nakłaniania do skorzystania z ofert zakupu i (lub) sprzedaży produktów i (lub) usług. Niniejszy Regulamin jest regulowany i powinien być interpretowany zgodnie z przepisami stanu Nowy Jork, bez skutków odnoszących się do zasad dotyczących przepisów kolizyjnych. Użytkownik wyraża zgodę na fakt, że wszelkie bazujące na zasadach prawa lub słuszności pozwy związane z warunkami niniejszego regulaminu powinny być składane wyłącznie w sądzie okręgowym Stanów Zjednoczonych w Dystrykcie Wschodnim w stanie Wirginia, lub w przypadku braku jurysdykcji federalnej, w sądach stanu Wirginia znajdujących się w hrabstwie Fairfax w stanie Wirginia w Stanach Zjednoczonych. Użytkownik zgadza się niniejszym podporządkować właściwości osobowej rzeczonych sądów dla celów przeprowadzenia takiego postępowania. Wszelkie spory, które nie mogą zostać rozwiązane między stronami i dają podstawy do powództwa związanego z tą Stroną, będą rozstrzygane indywidualnie, bez korzystania z jakiejkolwiek formy pozwu zbiorowego. NINIEJSZYM UŻYTKOWNIK ZRZEKA SIĘ WSZELKIEGO PRAWA, KTÓRE POSIADA OBECNIE LUB MÓGŁBY POSIADAĆ W PÓŹNIEJSZYM CZASIE, DO ROZPRAWY Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH. Powyższego nie stosuje się w takim zakresie, w jakim prawo obowiązujące w kraju zamieszkania Użytkownika wymaga stosowania innego prawa i (lub) jurysdykcji, czego nie można wykluczyć warunkami umowy. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszego Regulaminu okaże się niezgodne z prawem, nieważne lub z jakiegoś powodu niewymagalne, zostanie uznane za rozdzielne od niniejszego Regulaminu i nie wpłynie na ważność i wymagalność jego pozostałych postanowień. Niniejszy dokument stanowi całość uzgodnień między stronami dotyczących omówionych tu kwestii i nie może być modyfikowany w sposób inny niż tu określony. Unieważnienia jakiegokolwiek warunku lub postanowienia niniejszego Regulaminu, bez względu na to, czy nastąpi to za sprawą postępowania stron umowy, czy w inny sposób, i czy będzie miało miejsce jednorazowo czy wielokrotnie, nie uznaje się za unieważnienie innych warunków lub postanowień Regulaminu ani za unieważnienie danego warunku w sposób trwały. Żadne unieważnienie nie będzie wiążące, jeśli nie zostanie sformułowane na piśmie przez stronę dokonującą unieważnienia.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
marraskuuta 2007, neuvoston direktiivien 78/855/ETY ja 82/891/ETY muuttamisesta siltä osin kuin osakeyhtiöiden sulautumisesta tai jakautumisesta vaaditaan riippumattoman asiantuntijan lausunto (EUVL L 300, 17.11.2007, s. 47–48)
Dyrektywa 2005/56/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie transgranicznego łączenia się spółek kapitałowych (Dziennik Urzędowy L 310 z 25.11.2005, s. 1-9)