kolmasosaa – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   13 Domains
  www.terrachat.org  
http://www.gamblingdeposits.com/fi/uhkapeliuutiset/partygamingin_omistaja_myy_kaksi_kolmasosaa_osakkeistaan
http://www.gamblingdeposits.com/pt/noticias_dos_jogos/isildur1_esta_quebrado
  www.croatia-in-the-eu.eu  
› Tammikuu 2012 - Kansanäänestys EU:hun liittymisestä: kaksi kolmasosaa äänestäjistä kannattaa EU-jäsenyyttä
› Janeiro de 2012 - Referendo sobre a adesão à UE: dois terços dos votos favoráveis
  arc.eppgroup.eu  
Yhdistyneen kuningaskunnan kansanäänestyksessä kaksi kolmasosaa äänestäjistä kannatti maan pysymistä yhteisön jäsenenä.
Referendo no Reino Unido favorável, com uma maioria de dois terços, à sua manutenção na Comunidade.
  www.valasztas.hu  
(2) Valtakunnallista kansanäänestystä ja kansalaisaloitetta koskevan lain hyväksymiseen tarvitaan kaksi kolmasosaa läsnäolevien kansanedustajien äänistä.
(2) Para a aprovação de uma legislação relativa a propostas de referendum e de vox populi nacionais precisam-se dois terços dos votos dos deputados da Assembleia Nacional.
  sothebysrealty.fi  
Gilgamesh: kuningas antiikin kaupungin Ur Mesopotamiassa. Hänen uskotaan arvioidaan kaksi kolmasosaa Jumala ja kolmasosa ihmisen.
Gilgamesh: O Rei de Ur, na Mesopotâmia antiga cidade. Acredita-se ser dois terços Deus e um ser humano terceiros.
  wiki.openstreetmap.org  
Voit valita samalla lomakkeella rastin, jolla ilmoitat kannattavasi mieluummin Public Domain -tyyppistä lisenssiä OpenStreetMapin tiedoille. Käyttöehdoissa on myös mekanismi, jolla kaksi kolmasosaa aktiivisista käyttäjistä voi tulevaisuudessa vaihtaa jatkossa julkaistavan datan lisenssiä.
Então pedimos que aceitam uma mudança para uma licença que ainda é Partilha nos Termos da Mesma Licença e que foi escrita especificamente para base de dados e que cobre melhor as preocupações que você pode ter. Terá também a oportunidade de dizer que prefere o "Domínio Público". Os novos Termos do Contribuidor tem um explicito mecanismo de maioria dos 2/3 de contribuidores activos para poder mudar de licença no futuro.
  www.eso.org  
Tämä Wide Field Imager (WFI) -instrumentilla ESO:n La Silla:n observatoriolla Chilessä otettu 50 tunnin valotus paljastaa galaksin rakenteen erittäin hienolla tarkkuudella. NGC 300 sijaitsee noin kuuden miljoonan valovuoden etäisyydellä ja sen koko taivaalla on noin kaksi kolmasosaa täysikuun koosta.
13 de Outubro de 2010: Novas Observações do Very Large Telescope do ESO forneceram, pela primeira vez, provas directas de que as galáxias jovens podem crescer ao incorporarem gás frio que se encontra ao seu redor, utilizando-o como combustível na formação de muitas estrelas novas. Nos primeiros milhares de milhões de anos depois do Big Bang a massa das galáxias típicas aumentou dramaticamente e compreender porque é que isto aconteceu é um dos actuais problemas da astrofísica moderna. Os resultados saem no número desta semana da revista Nature.
  11 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Kun Eurooppa-neuvoston tai ministerineuvoston ei edellytetä tekevän ratkaisuaan komission ehdotuksesta tai ulkoasiainministerin aloitteesta, vaaditulla määräenemmistöllä tarkoitetaan kahta kolmasosaa jäsenvaltioista ja vähintään kolmea viidesosaa unionin väestöstä.
O artigo I-24.º do projecto constitucional define o novo sistema de maioria qualificada como uma maioria de Estados-Membros, os quais devem representar, no mínimo, três quintos da população da União. Nos casos em o Conselho Europeu ou o Conselho de Ministros não deliberem com base numa proposta da Comissão ou por iniciativa do Ministro dos Negócios Estrangeiros , a maioria qualificada consistirá numa maioria de dois terços dos Estados-Membros que representem, no mínimo, três quintos da população da União.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Niiden vankien osuus, jotka ilmoittavat käyttäneensä ainakin kerran laittomia huumausaineita, vaihtelee vankiloiden ja säilöönottokeskusten välillä, ja se on alhaisimmillaan enintään kolmasosa Unkarissa ja Bulgariassa ja korkeimmillaan vähintään kaksi kolmasosaa Alankomaissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Norjassa.
A maioria dos países europeus forneceu dados sobre o consumo de droga entre a população prisional, nos últimos cinco anos (1999–2004) (1). Estes dados mostram que, em comparação com a população em geral, os consumidores de droga estão sobre-representados nas prisões. A percentagem de detidos que afirmam já ter consumido uma droga ilegal varia consoante as prisões e os centros de detenção, mas as taxas médias vão desde um terço ou menos na Hungria e na Bulgária até dois terços ou mais nos Países Baixos, Reino Unido e Noruega, comunicando a maior parte dos países taxas de prevalência ao longo da vida de aproximadamente 50% (Bélgica, Grécia, Letónia, Portugal, Finlândia). A cannabis continua a ser a droga ilícita mais frequentemente consumida, apresentando taxas de prevalência ao longo da vida entre os reclusos que oscilam entre 4% e 86%, comparativamente a taxas de prevalência ao longo da vida de 3–57% para a cocaína, 2–59% para as anfetaminas e 4–60% para a heroína (2).
  www.gunnebo.com  
Neljän suuren yrityskaupan jälkeen – Rosengrens (1994), Garny (1998), Fichet-Bauche (1999) ja Chubbsafes ( 2000) – Gunnebo hallitsee yhtä kolmasosaa Euroopan kassakaappimarkkinoista ja on johtavassa asemassa maailmanlaajuisesti toimittaessaan korkean turvaluokan kassakaappeja, asema jonka konserni aikoo säilyttää ja lujittaa.
Através de quatro grandes aquisições – Rosengrens (1994), Garny (1998), Fichet-Bauche (1999) e Chubbsafes (2000) – a Gunnebo actualmente comanda um terço do mercado total Europeu de cofres e tem também uma posição dominante no mercado global de cofres de alta segurança, uma posição que o Grupo tenciona manter e consolidar. O mercado está ainda fragmentado com muitas pequenas empresas e alguma concorrência de preços baixos na Europa de Leste e Ásia.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Englannissa huumehoitopalveluihin oli vuosina 2003–2004 yhteydessä 41 prosenttia enemmän huumeiden ongelmakäyttäjiä kuin vuosina 1998–1999, ja jonotusaika on lyhentynyt kaksi kolmasosaa siitä, mikä se oli vuonna 2001.
Diversos países (Alemanha, Áustria e Portugal) publicaram manuais destinados ao pessoal médico envolvido nos tratamentos relacionados com a toxicodependência. Os esforços realizados no âmbito da estratégia governamental de luta contra a droga do Reino Unido mostraram que, investindo no orçamento, na organização, na monitorização e no pessoal, as listas de espera podem ser reduzidas e um maior número de consumidores problemáticos de droga pode aceder ao tratamento e nele permanecer. Em Inglaterra, houve mais 41% de consumidores problemáticos de droga em contacto com os serviços de tratamento da toxicodependência em 2003–2004 do que em 1998–1999, e o tempo de espera sofreu uma redução de dois terços desde 2001. Em 2003–2004, 72% dos utentes tinham concluído com êxito um tratamento estruturado ou mantiveram-se em tratamento, comparativamente a 57% em 2000‑2003 (NTA, 2004).