matkapuhelin – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2026
matkapuhelin => telemóvel
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
matkapuhelin => telefone móvel

Keybot      165 Results   35 Domains
  4 Hits mezzena.com  
Matkapuhelin
Telefone Móvel
  www.xperimania.net  
Otetaan esimerkiksi matkapuhelin tai tietokone: elektroniikka ja laitteisto on paketoitu muovikuoreen, jonka valmistamiseen tarvitaan kestävää muovia eli ABS-muovia, ja sen valmistamiseen tarvitaan akryylinitriiliä, butadieenia ja styreeniä, joita saadaan petrokemian prosesseista.
A educação científica é uma janela aberta para o mundo: ao olhar para um simples objecto, consegue descobrir os diversos elementos essenciais para o produzir. Basta pegar num telemóvel ou num computador pessoal: para construir a caixa que envolve os circuitos electrónicos e os dispositivos, os industriais necessitaram de plástico altamente resistente, ou seja de ABS e para obter o ABS foi preciso acrilonitrila, butadieno e estireno, que são obtidos por processos petroquímicos. É de facto a combinação de todos estes elementos que tornam o material ideal para cada finalidade.
  25 Hits www.hexis-training.com  
Jos puhumme alkoholista, sen suurin sallittu nopeus verta on 0,5 ppm. Ajettaessa kuljettaja ei saa puhua matkapuhelin, jos ajoneuvoa ei ole varustettu solun erityistä kuulokkeet. Vuonna kuljettaminen alle 12 vuotta on laittaa ne etuistuimella, käyttämällä erityistä lukitus istuin.
No território do país é para andar em um carro com as luzes acesas o tempo todo durante todo o ano. Se falamos de álcool, a taxa máxima permitida de sangue é de 0,5 ppm. Ao dirigir o motorista é proibido de falar em um telefone celular, se veículo não estiver equipado com fone de ouvido especial de celular. No transporte de crianças até 12 anos é colocá-los no banco da frente, usando assento especial de bloqueio.
  www.nordiclights.com  
Tarjoamme taloja ja huoneistoja vuokralle Merida Yucatan Meksiko (useita alueita, Merida) Hosting viikko tai kuukausi, majoitus kalustettu taloja, lemmikit, vapaa vuokrasopimus mennessä rauhassa omaisuutta, ei tarvitse vakuuksia, Yhteystiedot Puhelin kiinteä (999) 1956904 Matkapuhelin 9991261834 Atte.
Oferecemos casas e apartamentos para alugar em Merida Yucatan México (várias áreas em Mérida) Hospedagem por semana ou mês, Alojamento em casas mobiliadas, animais de estimação, contrato de locação gratuitamente pelo tempo que você precisa do imóvel, não precisa de garantia, Telefone de contato fixa (999) 1956904 Mobile Phone 9991261834 Atte. Laura
  3 Hits restrain.eu.com  
Tarjoamme taloja ja huoneistoja vuokralle Merida Yucatan Meksiko (useita alueita, Merida) Hosting viikko tai kuukausi, majoitus kalustettu taloja, lemmikit, vapaa vuokrasopimus mennessä rauhassa omaisuutta, ei tarvitse vakuuksia, Yhteystiedot Puhelin kiinteä (999) 1956904 Matkapuhelin 9991261834 Atte.
Casas para aluguel em Mérida hospedagem Weekly. Oferecemos casas e apartamentos para alugar em Merida Yucatan México (várias áreas em Mérida) Hospedagem por semana ou mês, Alojamento em casas mobiliadas, animais de estimação, contrato de locação gratuitamente pelo tempo que você precisa do imóvel, não precisa de garantia, Telefone de contato fixa (999) 1956904 Mobile Phone 9991261834 Atte. Laura
  7 Hits glowinc.vn  
Palaute osoittaa, että vain puu on oltava valmiit, raaka grilli ja ruoanlaitto ainesosat ja aterimet. Kokemus vieraasi on tehdä kaiken itse. Ja tärkeä; matkapuhelin tai Bell kodassa sijoittaa jotta vieraat voivat tilata neste tarjonnan uudelleen. Olemme toimittaneet kaikki tiedot sähköpostitse.
Sibylle em Galeria KOTA & Casa grelhaBom dia, senhor Wintsch melhor Obrigado por sua pergunta. Oferecer a seus convidados uma experiência exclusiva com um Lavvo. Como tem certeza que sabe, Não pode mais a cidade "fogo" ou "zeuseln" na pequena varanda. O feedback mostra que somente a madeira deve estar pronta, a grelha crua e ingredientes de cozinha e os talheres. A experiência para seus convidados é que fazer tudo sozinha. E importante; um telefone celular ou Bell em Kota a posição para que os hóspedes podem encomendar o suprimento de líquido novamente. Nós entregamos todas as informações por e-Mail. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
  www.finland.org.mz  
Matkapuhelin:
Telemóvel:
  www.google.cn  
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
Seu celular é um método de identificação mais seguro do que seu endereço de e-mail de recuperação ou que uma pergunta de segurança porque, ao contrário dos outros dois, você tem posse física de seu telefone celular.
  www.sebleeson.com  
Matkapuhelin: +36 30 9894 947 (vain saksan ja italian kielellä)
Musik – Land Utazási Iroda  (Agência de Viagens)
  32 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Matkapuhelin osat
Peças de telefone celular
  www.google.co.ke  
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
O seu telemóvel é um método de identificação mais seguro do que o seu endereço de email de recuperação ou uma pergunta de segurança, pois, ao contrário dos outros dois, está na posse física do seu telemóvel.
  15 Hits www.hotelsdubrovnik.info  
Matkapuhelin
Celular
  www.eurid.eu  
Jotta mikä tahansa laite, kuten tietokone tai matkapuhelin, voisi muodostaa yhteyden Internetiin, se tarvitsee IP-osoitteen.
Para se poderem ligar à Internet, todos os dispositivos, tal como um computador ou um telemóvel, precisam de um endereço de IP.
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
Matkapuhelin: +32 (0)460 75 09 98
Telemóvel: +32 (0)460 75 09 98
  www.lionsclubs.org  
Matkapuhelin:
Telefone celular:
  www.betterlivingtv.ca  
Matkapuhelin
Telefone*
  4 Hits eeas.europa.eu  
Matkapuhelin: +32 (0)498 98 44 25
Telemóvel: +32 (0)498 98 44 25
  3 Hits manuals.playstation.net  
Määritä PSP™-järjestelmä tai matkapuhelin toimimaan etäkäytössä PS3™-järjestelmän kanssa. Rekisteröi laitteet (muodosta yhteys) toimimalla näytön ohjeiden mukaan.
Registe o sistema PSP™ ou o telemóvel a utilizar para a reprodução remota com o sistema PS3™. Siga as instruções no ecrã para registar (em par) os dispositivos.
  3 Hits www.gunnebo.com  
Matkapuhelin: 040 024 0151
Cantinho do Estudante
  www.jbpi.or.jp  
Puhelin tai matkapuhelin
Telefone fixo ou telemóvel
  2 Hits www.audibusinessinnovation.com  
6. Matkapuhelin tuo näkyviin luettelon löytämistään Bluetooth-laitteista. Valitse luettelosta Kuulokojepuhelin-vaihtoehto.
2. Encontre as configurações de conectividade no seu telefone. Procure o recurso "Bluetooth" no menu principal ou um dos submenus, como "Conectividade". (Consulte o guia do usuário do seu celular)
  25 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
kamera, tietokone, puu, matkapuhelin
câmera fotográfica, computador, madeira, telemóvel
  www.twinning.org  
Matkapuhelin:
Telemóvel
  www.karamehmet.com.tr  
SuperCam on ammatillinen matkapuhelin client ohjelmisto digitaalisten videolaitteiden ja IP-kamerat CCTV (yhteensopiva mallien ...
SuperCam é um software cliente de telefonia móvel profissional para gravadores de vídeo digital e câmeras IP em vigilância CCTV (modelos compatíveis ...
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Tietotekniikat ja varsinkin internet ja matkapuhelin ovat mahdollistaneet tietoyhteiskunnan kehityksen. Lähes 4 prosenttia Euroopan unionin (EU) työvoimasta toimii tietoyhteiskunta‑alalla. EU aikoo edistää uusien tieto- ja viestintätekniikoiden (TVT) kehittämistä ja leviämistä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 179–190 artiklan mukaisesti.
As tecnologias da informação, nomeadamente a Internet e a telefonia móvel, permitiram o desenvolvimento da sociedade da informação. Este setor representa cerca de 4 % do emprego na União Europeia (UE). A UE propõe-se promover o desenvolvimento e a difusão de novas tecnologias da informação e das comunicações (TIC), em conformidade com os artigos 179.º a 190.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE). A UE realizou a liberalização do mercado europeu das telecomunicações em 1998. Desde então, este quadro foi revisto duas vezes em 2003 e 2009.
  www.google.ad  
(a) Ellei asianomaisten osapuolten kanssa tehdyissä soveltuvissa sopimuksissa tai niiltä saaduissa soveltuvissa luvissa muuta esitetä, Alikäyttöoikeuksien saajat eivät saa käyttää Adobe-ohjelmistoa eivätkä saa sallia niiden käyttöä vain MP3-äänen (.mp3) koodausta tai koodauksen purkua varten millään ei-pc-laitteella (esim. matkapuhelin tai digiboksi), eikä MP3-koodaajia tai koodin purkajia, jotka sisältyvät Adobe-ohjelmistoon, voida käyttää minkään muun tuotteen kuin Adobe-ohjelmiston kanssa.
(a) A não ser que estejam de acordo com as permissões ou contratos aplicáveis, com as partes aplicáveis ou a partir delas, os Sublicenciados não deverão usar nem permitir o uso do Software Adobe para codificação ou decodificação de dados de áudio somente mp3 (.mp3) em qualquer dispositivo que não seja um PC (por exemplo, telefone celular ou set-top box). Além disso, os codificadores ou decodificadores de mp3 presentes no Software Adobe não podem ser usados ou acessados por qualquer produto que não seja o Software Adobe. O Software Adobe pode ser usado para a codificação ou decodificação de dados MP3 presentes em um arquivo swf ou flv que contenha vídeos, imagens ou outros dados. O Sublicenciado deverá reconhecer que o uso do Software Adobe para dispositivos que não sejam PC, como descrito nas proibições desta seção, pode exigir o pagamento de royalties de licenciamento ou outras quantias para terceiros que podem ter direitos de propriedade intelectual relacionados à tecnologia MP3, e que a Adobe e o Sublicenciado não pagaram nenhum royalty ou outras quantias por conta dos direitos de propriedade intelectual para tal uso. Se o Sublicenciado precisar de um codificador ou decodificador de MP3 para tal uso, será o responsável por obter a licença de propriedade intelectual necessária, incluindo quaisquer direitos de patente aplicáveis.