lakata – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
lakata
=>
extinguirse
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6811
lakata
=>
lacar
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6806
lakata
=>
barnizar
Keybot
11
Results
7
Domains
amring.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
Vuonna 1358 sopimuksessa Zadar nähnyt Dubrovnik
lakata
olemasta alle Venetsian sääntö ja sen sijaan tullut kroaattien Unkarin, vaikka se oli paljon itsenäisyyttä.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoteldubrovnik.hr
as primary domain
En 1358 el Tratado de Zadar vio Dubrovnik deja de ser bajo el gobierno de Venecia y en su lugar se convierta en croata-húngaro, aunque tenía una gran independencia.
inserv.com.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Voit milloin vain peruuttaa uutiskirjeemme tilauksen ja peruuttaa tämän nimenomaisen suostumuksen ja näin
lakata
vastaanottamasta tämän tyyppistä sähköpostia. Kun haluat tehdä näin, voit peruuttaa tilauksesi milloin tahansa Tilini-osion kautta tai napsauttamalla tilauksen peruutuslinkkiä, joka löytyy kaikista Tradeinn Retail Services S.L.:n lähettämistä mainosviesteistä.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tradeinn.com
as primary domain
Al inscribirse, te comprometes a proporcionarnos datos personales válidos que permitan la prestación del servicio por parte de Tradeinn Retail Services S.L. y tu correcta identificación como usuario registrado. Estos datos personales que debes facilitarnos son indispensables para el envío de la información y/o los pedidos y la confección de las facturas.
5 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(1736.4) 156:2.7 Jeesus sanoi: ”Opetuslasteni täytyy, ei vain
lakata
tekemästä pahaa, vaan oppia tekemään hyvää; teidän täytyy ei vain puhdistautua kaikesta tietoisesta synnistä, vaan teidän täytyy päästä yksinpä sellaisestakin, että teillä on syyllisyydentuntoja.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
156:5.12 (1739.7) Los creyentes del reino deben tener una fe implícita, una creencia de toda el alma, en el triunfo seguro de la rectitud. Los constructores del reino no deben dudar de la verdad del evangelio de la salvación eterna. Los creyentes deben aprender cada vez más a apartarse del bullicio de la vida —escapar de los agobios de la existencia material— mientras refrescan su alma, inspiran la mente, y renovan el espíritu mediante la comunión de adoración.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Jäsenvaltioilla ja unionilla on valta säätää lakeja ja antaa oikeudellisesti velvoittavia säädöksiä tietyllä alalla. Jäsenvaltiot käyttävät toimivaltaansa siltä osin kuin unioni ei käytä omaansa tai on päättänyt
lakata
käyttämästä sitä.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
En este caso, los Estados miembros y la Unión tienen potestad para legislar y adoptar actos jurídicamente vinculantes en un ámbito determinado. Los Estados miembros ejercerán su competencia cuando la Unión no haya ejercido la suya o haya decidido dejar de ejercerla. Es la afirmación de la jurisprudencia en materia de preferencia, categoría a la que pertenece la mayoría de las competencias de la Unión. En el artículo I-14 se establece una lista no exhaustiva de estas competencias compartidas que corresponde a la ya existente, con inclusión de progresos en algunos ámbitos como el espacio de libertad, seguridad y justicia. Además, en este artículo figuran competencias que hasta ahora se asimilaban a las competencias paralelas, como la investigación, el desarrollo tecnológico, el espacio, la cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria. En estos ámbitos, no obstante, no se produce el efecto de preferencia de manera que los Estados miembros pueden seguir ejerciendo sus competencias en paralelo a la Unión, aunque la Unión haya ejercido las suyas en los ámbitos en cuestión.
hiltonhonors3.hilton.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lopettamisen hetkellä sinun tulee
lakata
käyttämästä sivustoa ja tuhota kaikki kyseiseltä sivustolta saadut materiaalit ja kaikki niiden kopiot, riippumatta siitä, onko ne tehty tämän sopimuksen ehtojen alaisuudessa tai muutoin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hiltonhonors3.hilton.com
as primary domain
Estos términos estarán en vigencia hasta que sean cancelados por alguna de las partes. Usted puede cancelar estos términos en cualquier momento interrumpiendo el uso del sitio y destruyendo todos los materiales obtenidos de todos los sitios y toda la documentación relacionada y todas las copias e instalaciones de las mismas, efectuadas bajo los términos de este contrato o de cualquier otra forma. Nosotros podemos cancelar inmediatamente su acceso al sitio sin previo aviso si, a nuestra entera y absoluta discreción, usted no cumple con alguno de los términos o disposiciones de este contrato. Al producirse la cancelación, usted debe dejar de utilizar el sitio y destruir todos los materiales obtenidos de dicho sitio y todas las copias de los mismos efectuadas bajo los términos de este contrato o de cualquier otra forma. A pesar de la cancelación de este contrato, usted reconoce y acepta que aquellos derechos y obligaciones que por su naturaleza perdurarán luego de la cancelación de este contrato para tener plena vigencia, deben perdurar luego de la cancelación de este contrato, incluidas, entre otras, las siguientes disposiciones aquí establecidas: (i) Restricciones en el uso de materiales; (ii) Presentaciones; (iii) Descargos de responsabilidad; (iv) Indemnización; (v) Limitaciones de responsabilidad; (vi) Desvinculación; (vii) Acceso e interferencia; (viii) Aviso y procedimiento para realizar reclamos de violación del derecho de autor; (ix) Foro; (x) Relación sin mandato; y (xi) Cumplimiento de las leyes.