minimoida – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   22 Domains
  2 Hits www.ststwincaverns.hk  
Litteät saumat minimoida ärtymys hankauksen
- Costuras planas que reducen la irritación causada por el roce
  www.menorca.events  
Saattaa sopia NNS-osien lämpökäsittelyyn ja minimoida komponenttien jälkikäsittelyn jälkeisen työstö-/hiontatarpeen.
Puede permitir el tratamiento térmico de piezas próximas a su forma final y minimizar el mecanizado/rectificado necesario de los componentes tras el tratamiento.
  www.izettle.com  
minimoida tiettyjen sivuston käyttäjien kannalta epäolennainen mainonta
Minimizar la publicidad irrelevante para algunos de los visitantes del sitio web.
  www.lit-across-frontiers.org  
Kodin tavoin myös ExpressVPN tarjoaa helppokäyttöiset sovellukset kaikille alustoille. Sinun tarvitsee vain ladata ExpressVPN Kodi-laitteellesi ja minimoida ikkuna, jolloin se voi pyöriä huomaamattomasti taustalla.
Igual que Kodi, ExpressVPN tiene aplicaciones fáciles de utilizar para todas las plataformas. Tan solo instale ExpressVPN en su dispositivo Kodi y minimícela para que se ejecute en segundo plano.
  europass.cedefop.europa.eu  
Tavoitteenamme on minimoida teknisten häiriöiden aiheuttamat haitat. Jotkin tiedot sivustollamme on voitu luoda tai muotoilla sellaiseen muotoon, tai sellaisiin tiedostoihin, jotka eivät ole virheettömiä, ja emme voi taata, ettei palvelumme keskeydy tai etteivät kyseiset ongelmat muutoin vaikuttaisi siihen.
Intentamos reducir al mínimo los problemas causados por errores técnicos, pero algunos de los datos o informaciones que ofrecemos pueden haberse generado o estructurado a partir de archivos o formatos no exentos de error, por lo que no podemos garantizar que nuestro servicio no sufra interrupciones o algún tipo de problemas. El Cedefop no asume responsabilidad alguna en caso de problemas derivados del uso de este espacio web o de todo espacio externo vinculado.
  2 Hits www.allergycare.ch  
Siteimprove GDPR:n avulla säästät aikaa paikantamalla automaattisesti verkossa sijaitsevat henkilötunnukset – nimet, tunnusnumerot, evästeet ynnä muut. Nyt voit paikantaa ja poistaa nämä tiedot verkkosivustoistasi ja minimoida sakkojen ja muiden oikeusseurausten riskin matkallasi kohti GDPR-ohjeidenmukaisuutta.
La búsqueda manual de datos en toda tu presencia digital es una tarea tediosa. Con Siteimprove GDPR, ahorras tiempo al localizar automáticamente los datos personales que manejas online (nombres, números de identificación personal, cookies y demás). Ahora tienes la capacidad de detectar y eliminar información personal de tu sitio web, minimizando el riesgo de sanciones y otras consecuencias legales en tu afán por cumplir con el RGPD.
  www.paucasals.cat  
Me vaadimme kaikilta asiakkailtamme täyden kotiosoitteen, koska me haluamme minimoida rahanpesun, luottokorttipetokset sekä Betway.com-sivun väärinkäytön. Tietosi ovat tallessa suojatuissa servereissämme, joihin muilla ei ole pääsyä.
Para minimizar el riesgo de blanqueo de capitales, uso ilegal de tarjetas de crédito y para prevenir una utilización no autorizada de Betway.com, necesitamos que todos los clientes registren su dirección de domicilio completa. Sus datos son guardados de forma segura en nuestros servidores, a los que solo tiene acceso personal autorizado.
  desarts.thesanfranciscohotels.net  
Puuviljelmien vaikutukset vesivaroihin voidaan minimoida huolellisten hoitotoimien avulla ja noudattamalla FSC®- ja PEFC™-sertifiointijärjestelmien säädöksiä ja ohjeita sekä WWF:n Uuden sukupolven puuviljelmät -mallia (New Generation Plantations Project).
Todos los árboles toman el agua de la tierra y la transfieren a la atmósfera en forma de vapor a través de las hojas; ésta es la razón por la que los bosques son lugares tan húmedos. El impacto de las plantaciones sobre los recursos hídricos se puede minimizar mediante una cuidadosa gestión y aplicación de las normas y directrices establecidas por los programas de certificación FSC® y PEFC™, y por el modelo de plantaciones de nueva generación del WWF (New Generation Plantations Project).
  www.ecb.europa.eu  
Tässä vaiheessa otettiin huomioon tarkistetut toiminnalliset vaatimukset ja tilantarve. Näin haluttiin varmistaa resurssien optimaalinen käyttö ja minimoida kustannukset. Samaan aikaan EKP työskenteli tiiviisti yhdessä Frankfurtin kaupungin viranomaisten kanssa Grossmarkthallen tontin yhdistämiseksi kaupungin infrastruktuuriin.
Cuando el 13 de enero de 2005 el BCE seleccionó a COOP HIMMELB(L)AU para diseñar su futura sede, el Consejo de Gobierno decidió, asimismo, realizar una fase de optimización. Los arquitectos, en colaboración con el BCE, modificaron el proyecto inicial, teniendo en cuenta los requisitos funcionales y espaciales revisados, a fin de optimizar el empleo de los recursos y de reducir los costes. Al mismo tiempo, el BCE ha trabajado en estrecha colaboración con las autoridades de Fráncfort para integrar el solar del Grossmarkthalle en la infraestructura de la ciudad.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Vuonna 2005 käyttöön otetussa järjestelmässä energiavaltaisten teollisuudenalojen, kuten energiantuotannon sekä teräs- ja sementtiteollisuuden, päästökattoja madalletaan vuosittain. Yritysten on palautettava päästöoikeuksiaan jokaista päästämäänsä hiilidioksiditonnia kohti, mikä on niille jatkuva kannustin minimoida päästöjä.
De acuerdo con este régimen, creado en 2005, se impone un "techo" de emisiones a las industrias con gran consumo energético, como la de generación de electricidad, la siderúrgica y la del cemento, que se baja cada año. Las empresas deben entregar derechos de emisión por cada tonelada de CO2 que emiten, lo que supone un incentivo permanente para reducir al mínimo las emisiones. Algunos sectores reciben gratis un determinado número de derechos, pero con cada vez más frecuencia las empresas deben comprarlos en subasta pública o en el mercado de los derechos de emisión.
  arc.eppgroup.eu  
Yli 55-vuotiaiden työmarkkinoille osallistuminen on melko vähäistä useimmissa Euroopan maissa, koska he voivat jäädä varhaiseläkkeelle. Tämä taas tulee yhteiskunnalle erittäin kalliiksi. Tästä syystä varhaiseläkkeiden määrä tulisi minimoida esimerkiksi myöntämällä verohelpotuksia ja nostamalla eläkeikää.
Las políticas de cohesión económica y social de la UE desempeñan un papel destacado en el desarrollo de las regiones y en la reducción de las disparidades existentes entre ellas, y tienen por objeto estimular la actividad y contribuir a la prosperidad de las mismas. Por ello, constituyen una pieza imprescindible del proceso encaminado a lograr una Unión Europea estable, integradora y cohesionada.
  www.exsmokers.eu  
Tavoitteenamme on minimoida teknisten häiriöiden aiheuttamat haitat. Jotkin tiedot sivustollamme on voitu luoda tai muotoilla sellaiseen muotoon, tai sellaisiin tiedostoihin, jotka eivät ole virheettömiä, ja emme voi taata, ettei palvelumme keskeydy tai etteivät kyseiset ongelmat muutoin vaikuttaisi siihen.
Téngase en cuenta que no puede garantizarse que un documento disponible en línea reproduzca exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pues, únicamente se consideran auténticos los textos legales de la Unión Europea publicados en las ediciones impresas del Diario Oficial de la Unión Europea.
  www.european-council.europa.eu  
Komissio esittää kesään mennessä ehdotuksen yhteiseksi kriisinratkaisumekanismiksi, joka koskee yhteiseen valvontamekanismiin osallistuvia maita. Kriisinratkaisumekanismilla, joka sisältää toimivat varautumisjärjestelyt, on tarkoitus turvata rahoitusvakaus pankkien kaatuessa ja minimoida veronmaksajien maksettaviksi jäävät kustannukset.
La Comisión propondrá, antes de este verano, un Mecanismo Único de Resolución para los países que participen en el MUS. Este mecanismo, que incluirá un sistema de protección efectivo, está destinado a la salvaguardar la estabilidad financiera en caso de quiebras bancarias, y a minimizar el coste para los contribuyentes. El Consejo Europeo afirmó que la propuesta debería "estudiarse de manera prioritaria" con vistas a su adopción  a más tardar en verano de 2014.
  simap.europa.eu  
Tavoitteenamme on minimoida teknisten häiriöiden aiheuttamat haitat. Jotkin tiedot sivustollamme on voitu luoda tai muotoilla sellaiseen muotoon, tai sellaisiin tiedostoihin, jotka eivät ole virheettömiä, ja emme voi taata, ettei palvelumme keskeydy tai etteivät kyseiset ongelmat muutoin vaikuttaisi siihen.
Pretendemos reducir al mínimo los problemas ocasionados por errores de carácter técnico. No obstante, algunos datos o informaciones contenidos en nuestras páginas pueden haber sido creados o estructurados en archivos o formatos no exentos de errores, por lo que no podemos garantizar que nuestro servicio no quede interrumpido o afectado de cualquier otra forma por tales problemas. La Comisión no asume responsabilidad alguna respecto de dichos problemas, que puedan resultar de la consulta de las presentes páginas o de aquellas otras externas objeto de reenvío.