viikonloppuisin – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52 Results   21 Domains
  www.karamehmet.com.tr  
Paleo ateriat: 26 helppoa reseptiä viikonloppuisin .
Paleo Meals: 26 Recetas fáciles para las noches
  9 Hits www.hexis-training.com  
Yöllä ja viikonloppuisin, monet kadun pysäköinti ovat ilmaisia.
Por la noche y los fines de semana, muchos aparcamiento en la calle son gratuitos.
  www.finland.org  
Päivystys: viikonloppuisin ja pyhäpäivinä puh. +358-9-1605 5551
Preguntas sobre visas por teléfono: L-V 9.00-11.30 hrs.
  e-justice.europa.eu  
"Vanhempainvastuu" käsittää muun muassa lapsen kasvatukseen ja huoltoon liittyvät oikeudet, oikeuden huolehtia lapsesta ja tämän omaisuudesta, oikeuden päättää lapsen asuinpaikasta tai lapsen sijoittamisesta sijaisperheeseen taikka laitokseen sekä oikeuden viedä lapsi tällaisen paikan ulkopuolelle määrätyksi ajaksi (tapaamisoikeus viikonloppuisin tai koulujen loma-aikoina).
Este concepto engloba, en particular, los derechos ligados a la educación y al cuidado del niño, el derecho a ocuparse de él y de sus bienes, el derecho a decidir el lugar donde debe vivir, a colocarlo en una familia de acogida o en una institución o a sacarlo de ella durante un periodo determinado (al ejercer el derecho de visita durante el fin de semana o las vacaciones escolares).
  www.porto-santo.com  
Saaren päätaksiasema on huoltoaseman vieressä Avenida Dr Manuel Gregório Pestana Júnior’lla, Rua João Gonçalves Zarcon päässä, mutta voitte soittaa taksin mihin aikaan tahansa numerosta +351 291 982 334. Kuljettajat vievät teidät myös puolipäiväretkelle saarella. Hinnoissa on 20% lisämaksu viikonloppuisin ja pyhäpäivisin.
La principal parada de taxis se encuentra junto a la gasolinera de la Avenida Dr. Manuel Gregório Pestana Júnior, al final de la Rua João Gonçalves Zarco, pero puede pedir un taxi a cualquier hora llamando al +351 291 982 334. Los taxistas pueden llevarle a dar un tour de medio día por la isla. Hay un suplemento de un 20% en las tarifas los fines de semana y festivos.
  www.paucasals.cat  
Nostopyyntösi lähetetään nostoja käsittelevälle osastollemme vasta sen jälkeen, kun vaadittu nostoa edeltävä aikaraja on täytetty. Pyytämäsi nosto on avoimena 72 tunnin ajan, mutta viikonloppuisin tämä aika voi vaihdella.
Las retiradas solamente se enviarán al departamento que procesa los pagos una vez que haya pasado el tiempo disponible para cancelarlas. El periodo que las retiradas permanecen en estado pendiente es de hasta 72 horas, pero podría variar durante los fines de semana.
  2 Hits restrain.eu.com  
Kaikki tämä 15 minuutin kävelymatkan GUANAJUATO CENTER ja 5 autoa, mutta ympäröivät upeat rauhaa ja hiljaisuutta. RENT loma, viikonloppuisin, siltoja kuukausi tai päivä, tai loputtomiin asumiseen. On kaikki palvelut
Dentro de bella hacienda y rodeada de 3000 m de jardines. RODEADA DE 3,000 M2 DE HERMOSOS JARDINES, DENTRO DE UNA HACIENDA, SE RENTA PRECIOSA CASA AMUEBLADA Y AMBIENTADA DE ENSUEÑO, 4 RECAMARAS, 5 BAÑOS, UNO DE ELLOS CON TINA Y TODOS SUS MUEBLES DE MADERA, DOS SALAS, UNA CON CHIMENEA, ESTUDIO, COMEDOR Y COCINA, PARRILLA PARA CARNES ASADAS, UN TANQUE QUE SE PUEDE USAR COMO ALBERCA Y UN BELLO PORCHE. TODO ESTO A 15 MINUTOS DEL CENTRO DE GUANAJUATO CAMINANDO Y 5 EN AUTOMÓVIL, PERO RODEADA DE GRAN PAZ Y TRANQUILIDAD. RENTA PARA VACACIONES, FINES DE SEMANA, PUENTES, POR MES O POR DIA, O BIEN PARA HABITARLA POR TIEMPO INDEFINIDO. CUENTA CON TODOS LOS SERVICIOS
  www.enotelgolf.com  
Hotelli on aivan Santo da Serran golfklubin ja suuren puiston, laajoilla metsillä, puutarhoilla, piknik alueilla ja muilla houkutuksilla kaikenikäisille, välissä. Kylä tulee hurmaamaan teidät. Rauhallinen ilmapiiri viikolla saa teidät uskomaan että tällaista on aina… mutta älkää pettykö – se herää elämään viikonloppuisin!
El hotel está justo entre el club de golf de Santo da Serra y de un gran parque con extensos bosques, jardines, zonas de picnic y más atractivos para gente de todas las edades. La ciudad le fascinará. El ambiente tranquilo durante los días de diario le hará pensar que siempre es así. Pero no se engañe, ¡todo vuelve a la vida el fin de semana!
  www.portugal-live.net  
Tivoli Coimbra tarjoaa tilavan majoituksen ADSL internet yhteydellä ja huonepalvelulla, kuten myös yhdistettävät huoneet perheille ja ryhmille. Tilat sisältävät lämmitetyn sisäaltaan kuten myös viehättävän ravintolan ja baarin elävällä musiikilla viikonloppuisin.
El Tivoli Coimbra ofrece un amplio alojamiento con acceso ADSL a Internet y servicio de habitaciones, así como habitaciones comunicadas para familias y grupos. Entre sus instalaciones se incluye una piscina cubierta climatizada, así como un encantador bar y restaurante con música en directo los fines de semana. Los huéspedes que viajen con vehículo tendrán a su disposición un vale de aparcamiento y un garaje privado.
  desarts.thesanfranciscohotels.net  
Yli 1 200 lasta harjoittelee vuoden jokaisena viikonloppuna helmikuusta joulukuuhun. Viikonloppuisin yli 5 000 ihmistä kokoontuu lasten kanssa jalkapallon pariin. Työskentelimme yhdessä psykologien, liikunnanohjaajien, valmentajien ja maalivahtivalmentajien kanssa ja kysyimme heidän mielipiteitään.
El proyecto CECAF involucra a la mayor obra social de la zona, el fútbol infantil, en la zona es la mayor obra social y los fundamentamos en que más de 1.200 chiquilines practican fin de semana a fin de semana lo que es la actividad del fútbol infantil, comenzando el mes de febrero hasta diciembre, durante todo el año tienen actividad de fútbol infantil. Más de 5.000 fin de semana a fin de semana concurriendo a acompañar a los chiquilines.
  www.finlandia.org.pe  
Viihdyimme erinomaisesti kauniissa ja historiallisessa Cuscossa. Viikonloppuisin retkeilimme Andien  laaksoissa nauttien rauhasta ja maisemien kauneudesta. Tuo aika oli hyvin onnellista myös siitä syystä, että silloin syntyi poikamme Tuomas (myös sukua inkoille ja viikingeille?).
Hubo tiempos difíciles en los inicios de los años 90, por causa del terrorismo, y hubo momentos en los que pensamos si debíamos regresar  a Finlandia para buscar un ambiente más tranquilo. Pero, poco a poco, la situación se calmó y decidimos quedarnos en Lima. Sin embargo, prácticamente todos los años viajamos a Finlandia con toda la familia, para disfrutar las vacaciones y el verano finlandés en nuestra cabañita a las orillas del Mar Báltico.
  www.nordiclights.com  
Kaikki tämä 15 minuutin kävelymatkan GUANAJUATO CENTER ja 5 autoa, mutta ympäröivät upeat rauhaa ja hiljaisuutta. RENT loma, viikonloppuisin, siltoja kuukausi tai päivä, tai loputtomiin asumiseen. On kaikki palvelut
RODEADA DE 3,000 M2 DE HERMOSOS JARDINES, DENTRO DE UNA HACIENDA, SE RENTA PRECIOSA CASA AMUEBLADA Y AMBIENTADA DE ENSUEÑO, 4 RECAMARAS, 5 BAÑOS, UNO DE ELLOS CON TINA Y TODOS SUS MUEBLES DE MADERA, DOS SALAS, UNA CON CHIMENEA, ESTUDIO, COMEDOR Y COCINA, PARRILLA PARA CARNES ASADAS, UN TANQUE QUE SE PUEDE USAR COMO ALBERCA Y UN BELLO PORCHE. TODO ESTO A 15 MINUTOS DEL CENTRO DE GUANAJUATO CAMINANDO Y 5 EN AUTOMÓVIL, PERO RODEADA DE GRAN PAZ Y TRANQUILIDAD. RENTA PARA VACACIONES, FINES DE SEMANA, PUENTES, POR MES O POR DIA, O BIEN PARA HABITARLA POR TIEMPO INDEFINIDO. CUENTA CON TODOS LOS SERVICIOS
  www.euro-japan.de  
Korkeasti koulutettujen ammattikääntäjien verkostomme tavoitteena on tuottaa korkeaa laatua kohtuullisessa ajassa ja kohtuullista korvausta vastaan. Sitä varten olemme luoneet Follow the Sun -periaatteen: Kääntäjämme työskentelevät USA:ssa, Japanissa ja Euroopassa ja voivat lähettää projekteja eteenpäin myös öisin ja viikonloppuisin.
Para lograr que los proyectos de grandes dimensiones puedan realizarse sin problemas, Euro-Japan se apoya en equipos de traductores de gran experiencia y muy integrados. Nuestra red de traductores altamente calificados consigue resultados de alta calidad, en un marco razonable de tiempo y recursos financieros. Para este proceso, hemos adoptado el principio de “seguir al sol”: nuestros traductores trabajan en los Estados Unidos de América, Japón y Europa, y pueden continuar realizando los proyectos también durante la noche o los fines de semana.
  www.spain-tenerife.com  
Sijaiten Anaga vuorten alapuolella aivan Santa Cruzin pääkaupungin ulkopuolella San Andrésin kylässä, tämä ranta on vangitseva ja upea paikka rentoutua ja nauttia auringonpaisteesta. Muistakaa että näin hyvällä maineella oleva paikka on yleensä aika täynnä, erityisesti viikonloppuisin.
Asentada bajo el Macizo de Anaga, a las afueras de Santa Cruz, en el pueblo de San Andrés, esta playa cautiva la vista y relaja el alma bajo su radiante sol. Tenga en cuenta que un enclave con una reputación que le precede tiende a ser bastante concurrido, especialmente los fines de semana. Incluso siendo tan popular, la Playa de las Teresitas conserva su belleza natural y puede confundirse sin el menor género de dudas con una playa caribeña.
  srb.europa.eu  
Jokainen ajanjakso voidaan laskea hyväksi vain kerran (jos esimerkiksi hakijalla oli kokopäiväinen työ, mutta hän toimi iltaisin ja viikonloppuisin freelance-konsulttina, jäljempänä mainittua kokemusta ei voi lisätä aiemman jatkoksi).
Dicha experiencia profesional se calculará a partir de la fecha en que el candidato adquirió las cualificaciones mínimas requeridas para el perfil en cuestión. Se tomarán en consideración solo las actividades profesionales debidamente documentadas (como trabajador por cuenta ajena o como autónomo). Los trabajos a tiempo parcial se considerarán en proporción al porcentaje que representen respecto al horario a tiempo completo. Los periodos de educación o formación y las prácticas no remuneradas no se tendrán en cuenta. Las becas de investigación, las subvenciones y los doctorados pueden contar como experiencia profesional hasta un máximo de tres años. Cada uno de estos periodos de tiempo se incluirá en el cálculo una sola vez (es decir, si el candidato ha tenido un empleo a tiempo completo que simultaneaba con el trabajo de consultor por cuenta propia durante las noches y fines de semana, el tiempo dedicado a estas últimas actividades no se sumará al tiempo del empleo mencionado en primer lugar).