kirjoitin – Swedish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  2 Hits wordplanet.org  
9 Minä kirjoitin seurakunnalle; mutta Diotrefes, joka haluaa olla ensimmäinen heidän joukossaan, ei ota meitä vastaan.
9 Jag har skrivit till församlingen, men Diotrefes, som önskar att vara den främste bland dem, vill icke göra något för oss.
  www.elearningpapers.eu  
Kirjoitin artikkelin tai suunnittelen sellaisen kirjoittamista. Miten toimin, jotta saan sen julkaistuksi portaalissa?
Jag har skrivit en artikel eller planerar att skriva en. Hur gör jag för att publicera den på portalen?
  formin.finland.fi  
Kirjoitin joka tapauksessa Euroopan muutos mielessä neuvostoluonnoksen alkuosaan uuden muotoilun: ”Suomi puolueeton Pohjoismaa”. Asiakirja on edelleen myös omassa arkistossani. Tämä muotoilu jäi sitten lopulliseen tekstiin.
Många ansåg att det här var illa, eftersom man hade betraktat neutraliteten som ett sätt för Finland att säga nej till de allra fräckaste påtryckningsförsöken från Moskva.
  www.omnidecor.it  
Viime viikolla kirjoitin artikkelin aiheestaNYSEReg A + IPOjoka tapahtui keskiviikkona. Tässä tutkimaan miten ADOM IPO NASDAQ toimi ja oppitunnit, joita voimme oppia siitä -ADOMlistattu torstaina, kesäkuussa 15thvain kolme päivää NYSE: n IPO: n jälkeen.
Förra veckan skrev jag en artikel omNYSEReg A + IPOsom ägde rum på Måndag. Här utforskar jag hur ADOM IPO till NASDAQ fungerade och de lektioner som vi kan lära av det -Adomlistad på torsdagen, juni 15thbara tre dagar efter NYSE IPO.
  jembarque.ca  
Sibeliuksen itsensä mukaan Satu oli psykologisesti yksi hänen syvällisimpiä teoksiaan: ”Voisinpa melkein sanoa, että siihen sisältyy koko nuoruuteni. Se on erään sieluntilan ilmaus. Niihin aikoihin, jolloin kirjoitin Sadun, sain kokea paljon järkyttävää. Missään muussa teoksessa en ole paljastanut itseäni niin täysin kuin Sadussa.
De teman som ingår i En saga hade Sibelius skisserat redan i Wien 1891. Enligt Sibelius själv är En saga ett av hans psykologiskt sett djupaste verk. "Man kunde nästan säga att verket innehåller hela min ungdom, det uttrycker ett visst själstillstånd. Under den tid jag komponerade En saga upplevde jag många uppskakande saker. Mer än i något annat verk blottar jag mig så helt och hållet som i En saga."
  2 Hits www.presidentti.fi  
Viime vuodenvaihteessa kirjoitin yhdessä pääministeri Matti Vanhasen kanssa kaikkien Itämeren rantavaltioiden valtion- ja hallitusten päämiehille kirjeen, jossa kutsuimme ja rohkaisimme maita ryhtymään yhteistyöhön meren tilan kohentamiseksi.
De som bor i Östersjöområdet anses allmänt vara synnerligen miljömedvetna. Trots det är Östersjön ett av de mest förorenade haven i världen. Vid förra årsskiftet skrev jag tillsammans med statsminister Matti Vanhanen ett brev till alla Östersjöländers stats- och regeringschefer där vi inbjöd och uppmuntrade länderna till samarbete för att förbättra tillståndet för Östersjön. Vårt initiativ har fått ett mycket positivt mottagande.
  www.perlepietre.com  
Yksi OTW:n ensimmäisistä lahjoituksista tuli heinäkuussa 2007 Cory Doctorow’lta, joka kirjoitti joulukuussa: ”Tämä on niin hyvä ajatus. Kun Naomi (Novik, OTW:n perustajajäsen) kuvaili sitä WorldConissa paneelissa, jossa molemmat olimme, kirjoitin hänelle heti 500 dollarin shekin järjestön rahoittamiseksi.
Många av er kanske är nya inom OTW (Organisationen för Tranfornativa Verk), medan andra har följt vår utveckling sedan vi startade 2007. Oavsett vilket så hoppas vi att det finns saker som ni har upptäckt om oss under denna månad. Eftersom vårt nästa stora jubileum inte kommer än på ett tag, så kommer här 25 saker om vår organisation som du kan få reda på nu!
  www.finlit.fi  
Hiljalleen sain luettavakseni kirjoja, joista kirjoitin lausuntoja. Lausunto on hankala laji, koska se on työläs, mutta siitä ei makseta paljon mitään. Se avaa kuitenkin mahdollisuuksia. Hyvin kirjoitettu käyttökelpoinen lausunto, jonka pohjalta kustantaja pystyy tekemään julkaisupäätöksen, jää mieleen.
Så småningom fick jag böcker att skriva utlåtanden om. Det är en svår genre, eftersom den är arbetskrävande men knappt ger något betalt. Men den öppnar möjligheter. Ett välskrivet och användbart utlåtande, som förlaget kan ha som utgångspunkt för ett utgivningsbeslut, lägger man på minnet. Och den som skrivit utlåtandet får fler böcker att läsa. Om det med tiden visar sig att översättaren inte rekommenderar vilken bok som helst — för att han är ute efter jobb — utan försöker ge en realistisk bild av varje verk, kan det uppstå ett förtroendeförhållande. I och med det ökar översättarens möjligheter att få jobb.