lisäyksiä – Traduction en Suédois – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21 Résultats   17 Domaines
  www.presidentti.fi  
16.5.1919 ohjesääntö vahvistettiin. 7.9.1945 annettiin määräykset kunniamerkkien antamisesta. 10.10.1958 kunniamerkkien keskinäinen arvojärjestys vahvistettiin, myöhemmin siihen on tehty presidenttien vahvistamia lisäyksiä.
Instiftad 28.1.1919 genom beslut av riksföreståndaren. Statuterna fastställdes 16.5.1919, och de nuvarande reglerna fastställdes 1.6.1940. Den inbördes rangordningen för utmärkelsetecknen fastställdes 10.10.1958.
  pibay.org  
476 km pitkä rata kulkee Tonavan ja Savan yhtymäkohdassa sijaitsevasta Serbian pääkaupungista Dinaaristen Alppien halki Montenegron Bar-satamakaupunkiin Adrianmerellä. Vaikea maaston takia reitille rakennettiin noin 250 tunnelia ja yli 400 siltaa. Vasta 1970-luvulla valmistunut rata on yksi tuoreimpia lisäyksiä upeiden vuoristorautateiden joukkoon.
Järnvägen från Belgrad till Bar är förmodligen Balkans vackraste, och en av de mest sevärda i Europa. Den 476 km långa banan går från Serbiens huvudstad där floderna Donau och Sava möts, korsar sedan Dinariska alperna, och slutar i den montenegrinska hamnen Bar vid Adriatiska havet. Inte mindre än 250 tunnlar och 400 broar har anlagts för att kunna ta sig igenom den svåra terrängen. Banan slutfördes på 70-talet och är därmed en av de senaste tilläggen till de imponerande bergsjärnvägarna.
  formin.finland.fi  
YK:n vuosituhattavoitteiden toteutumista arvioitiin YK:n huippukokouksessa syksyllä 2005. Jäsenmaat lupasivat tehostaa köyhyyden vastaista toimintaansa ja ehdottivat myös lisäyksiä vuonna 2000 asetettuihin tavoitteisiin.
Det gemensamma programmet Unaids, som grundats för kampen mot hiv och aids, är enligt Annan ett gott exempel på ett nytt sorts samarbete. I programmet, som verkar i 75 länder, deltar tio FN-organisationer.
  www.lionbridge.com  
Paikalliset lääkevirastot voivat määrätä alkuperäiseen markkinointitekstiin lisäyksiä, määräyksiä tai ohjeita. Näitä ei voi sellaisenaan kääntää toisessa maassa julkaistavaan tekstiin, joten kääntäjien on tunnettava julkaistavan tekstin kohdemaan olosuhteet ja lääketiedettä koskeva lainsäädäntö.
I de flesta länder finns lagar, föreskrifter och regler för hur produkter och tjänster inom life sciences-området får marknadsföras eller kommuniceras. Reglerna skiljer sig från land till land, och därför måste ofta själva innehållet anpassas utifrån dessa begränsningar. I Sverige är det till exempel inte tillåtet att hävda att en produkt har en läkande effekt. Då klassas den som läkemedel och måste godkännas.
  www.mcafee.com  
Saatamme päivittää tämän tietosuojaselosteen milloin tahansa julkaisemalla lisäyksiä tai muutoksia tässä sivustossa. Jos päätämme käyttää käyttäjien henkilökohtaisia tietoja tavalla, joka poikkeaa tietojen keräyshetkellä ilmoittamastamme käyttötavasta, ilmoitamme käyttäjille muutoksista sähköpostin tai sivustossamme julkaistavan näkyvän tiedotteen avulla.
Vi kan uppdatera detta meddelande när som helst genom att publicera tillägg eller ändringar på den här webbsidan. Om vi vid något tillfälle beslutar att använda personlig information på ett sätt som avviker från vad som angavs när de samlades in, kommer vi att meddela användarna via e-post eller via ett väl synligt meddelande på vår webbplats och om det är nödvändigt söker vi först användarnas medgivande.
  www.biogasworld.com  
Muita kirkkoon tehtyjä lisäyksiä edustavat lohikäärmeen kanssa kamppailevaa Pyhää Yrjöä esittävä kirkonportti, 1600-luvulla valmistunut kirkon barokkityylinen länsiosa, kirkon edustalla olevat hiekkakivipatsaat – jotka ovat luultavimmin Johann-Georg Bendlin luomia, vuosien 1718 ja 1722 välillä rakennettu Pyhän Johannes Nepomukilaisen barokkikappeli, sekä kirkon sisätiloissa oleva Pyhän Johannes Nepomukilaisen patsas.
Som den äldsta bevarade religiösa byggnaden i Prag är S:t Görans Basilika (Bazilika Sv. Jiří) uppenbarligen en extremt viktig plats av många anledningar. Kyrkan har anor från år 920, när den grundades av hertig Vratislaus I av Böhmen och kvarlevorna av Böhmens första martyr – hertiginnan Ludmilla – placerades här år 925. År 973 utökades kyrkan tack vare grundandet av S:t Görans Abbotskloster och rekonstruktionen ledde till en trippel-gångs-basilika i ottonsk tidig romansk stil. År 1142 skadade en brand byggnaden svårt, men den återställdes till den kyrka som vi kan se idag.
  www.abengoa.com.mx  
Jos yksittäisten tarjousten tai bonusten käyttöehdot ja edellytykset ovat ristiriidassa Yleisten käyttöehtojen ja edellytysten kanssa tai tekevät lisäyksiä näihin, Yleiset käyttöehdot ja edellytykset pätevät, paitsi jos Yleiset käyttöehdot ja edellytykset rajataan nimenomaisesti pois.
(6) Multilotto kan publicera dessa Allmänna Villkor på ett antal olika språk, och varje text ska bygga på samma principer. Detta är av informationsskäl och för att hjälpa spelarna. Observera dock att det är den engelska versionen som utgör den juridiska grunden för förhållandet mellan Dig och Multilotto. Vid diskrepanser mellan den engelska versionen av Villkoren och den lokaliserade varianten, så gäller alltid den engelska versionen.
  www.paucasals.cat  
Mikäli emme pysty käsittelemään nostoasi tällä tavalla, nostosi suoritetaan jollakin toisella valitsemallasi tavalla. Nostot voivat olla kertaluontoisia maksuja tai lisäyksiä, riippuen maksutavasta ja noston säännöistä/vaatimuksista.
Om det är relevant, och så långt som möjligt, kommer ditt uttag att betalas tillbaka via de medel som du har gjort dina insättningar på, upp till värdet på dina insättningar. Eventuella återstående medel kommer att betalas via den betalningsmetod som du väljer. Uttag kan reflektera som en enda betalning eller i steg, beroende på betalningsalternativ och uttagsregler / krav.
  www.finland.ae  
Jos passin rikkoutumisen syynä on todettavissa oleva valmistusvika, passin haltijalle voidaan myöntää uusi passi maksutta. Tällöin uuden passin tietojen tulee vastata rikki menneen passin tietoja, eli muutoksia ja lisäyksiä ei voi tehdä.
Leveranstiden för ett vanligt pass är i allmänhet 1–3 veckor (att tillverka passet tar ca 4–6 dagar + postgång, som kan vara några dagar inom Europa och några veckor till Asien, Afrika, Sydamerika eller Centralamerika). För en tilläggsavgift kan man få ett snabbpass på kortare tid (1­–3 dagar + postgång).
  www.menorca.events  
NORSOK-standardit perustuvat tavallisesti tunnustettuihin, kansainvälisiin standardeihin, ja niihin on tehty lisäyksiä, jotka ovat syntyneet tarpeesta täyttää Norjan raakaöljyteollisuuden kattavat vaatimukset.
NORSOK-standarderna har tagits fram av den norska oljeindustrin för att säkerställa tillräcklig säkerhet, mervärde och kostnadseffektivitet för utveckling av och verksamhet inom oljeindustrin. NORSAK-standarderna är dessutom så långt som möjligt avsedda att ersätta oljebolagens specifikationer och fungera som referenser i myndigheternas förordningar. Vanligen är NORSOK-standarderna baserade på erkända internationella standarder, med de villkor tillagda som bedöms nödvändiga för att uppfylla det stora behovet i den norska oljeindustrin.
  www.perlepietre.com  
maaliskuuta 2017 vastineen Yhdysvaltain tekijänoikeusviraston kommenttipyyntöön aiheesta pitäisikö Yhdysvaltojen lainsäädäntöön tehdä lisäyksiä, jotka vaativat, että teosten yhteydessä niiden tekijät tulee tuoda esiin (eli oikeus “nimetyksi tulemiseen”) ja että muutosten tekeminen tekijänoikeussuojattuihin teoksiin sallitaan vain tekijän luvalla (eli oikeus “tinkimättömyyteen”).
Den 30:e mars 2017 lämnade OTW Juridiska in ett svar till USAs upphovsrättsbyrås begäran om kommentarer angående huruvida USA bör anta ytterligare lagar som kräver att upphovsmän identifieras i anslutning till sina verk (så kallad rätt till ”erkännande”) och kräver en upphovsmans tillåtelse för att kunna göra ändringar i upphovsrättsskyddade verk (så kallad rätt till ”integritet”). Sammantagna kallas dessa ”moraliska rättigheter”. OTW argumenterade att en rätt till integritet skulle skada det fria ordet, och att, trots att normer kring erkännande ofta är av godo och vanliga inom fan-gemenskaper, bör de inte få kraft av lagstiftning. Istället är erkännande-rättigheter väl skyddade genom avtalslag, och ytterligare rättigheter i lagstiftningen skulle passa illa med vanliga former av kollektivt och sekventiellt skapande, och den breda variationen av uttryckssätt i olika gemenskaper (till exempel fandom, akademi, filmskapande och reklam) visar att de enskilda gemenskaperna bör få bestämma när och hur erkännande bäst kan uppnås.