énoncer – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
14
Domains
www.asproseat.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne la cession des droits, le traité prévoit que les parties contractantes peuvent
énoncer
dans leur législation nationale que, dès lors qu'un artiste interprète ou exécutant a consenti à la fixation d'une interprétation ou exécution dans une fixation audiovisuelle, les droits exclusifs susmentionnés sont cédés au producteur de la fixation audiovisuelle (sauf contrat stipulant le contraire conclu entre l'artiste interprète ou exécutant et le producteur).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-intellectual-property-organization.com
as primary domain
أما فيما يتعلق بنقل الحقوق، فتنص المعاهدة على أنه يجوز للأطراف المتعاقدة أن تنص في قوانينها الوطنية أنه في حال وافق فنان الأداء على التثبيت السمعي البصري لأدائه، تنقل الحقوق الحصرية المذكورة أعلاه إلى منتج التثبيت السمعي البصري (إلا إذا نص العقد بين فنان الأداء والمنتج على غير ذلك). وبخلاف نقل الحقوق، من الممكن للقوانين الوطنية أو الاتفاقات الفردية أو الجماعية أو غيرها أن تمنح فنان الأداء الحق في إتاوة أو مكافأة عادلة مقابل أي انتفاع بالأداء، كما هو منصوص عليه في المعاهدة.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Il devra aussi
énoncer
les idées qui feront de l’Alliance une organisation plus souple et mieux à même de relever les défis qui se font jour. Les commentaires que je formule ici ne reflètent pas nécessairement les vues de tous les membres de l’Assemblée, mais je pense qu’un grand nombre, sinon la plupart de mes collègues partageront mon opinion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
ويجب أن تتضمن هذه الوثيقة قواعد وأسس تساعد على إضفاء مزيد من الانسيابية والمرونة على عمليات الناتو وتعزز من قدرته على مواكبة التحديات الجديدة والمتنامية. وليس بالضرورة أن يتوافق رأيي هذا مع وجهة نظر كل الدول الأعضاء في الجمعية البرلمانية، غير أنني أعتقد أن هذا الرأي يحظى بقبول واسع في أوساط زملائي المهتمين والمتخصصين في هذا المجال.
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Déclarer que les armes sont nocives pour la santé équivaut à
énoncer
une lapalissade. Pourtant, les professionnels de santé ont été lents à reconnaître que, de fait, les armes constituent à la fois un problème de santé et un problème de dimension planétaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
ولا حاجة إلى القول إنّ الأسلحة ضارة بصحة الناس، ولكنّ الفنيين الصحيين استغرقوا بعض الوقت قبل الاعتراف بأنّ الأسلحة هي، بالفعل، مسألة تعني الصحة ومسألة عالمية بذلك.
www.cicr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Déclarer que les armes sont nocives pour la santé équivaut à
énoncer
une lapalissade. Pourtant, les professionnels de santé ont été lents à reconnaître que, de fait, les armes constituent à la fois un problème de santé et un problème de dimension planétaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cicr.org
as primary domain
ولا حاجة إلى القول إنّ الأسلحة ضارة بصحة الناس، ولكنّ الفنيين الصحيين استغرقوا بعض الوقت قبل الاعتراف بأنّ الأسلحة هي، بالفعل، مسألة تعني الصحة ومسألة عالمية بذلك.
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les six thèmes stratégiques que je viens d’
énoncer
proposent une orientation, qu’il convient d’examiner, d’affiner et d’améliorer. Pour donner une concrétisation à ces idées, il nous faut comprendre les besoins particuliers de nos clients.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banquemondiale.org
as primary domain
ولكي تحقق النجاح، ينبغي على مجموعة البنك الدولي أيضاً أن تواجه بثبات تحدياتها الداخلية. إذ يتعين علينا استخدام رأس مالنا بقدر أكبر من الفعالية، وزيادة التركيز على خدمة البلدان المتعاملة معنا. وعلينا تدعيم علاقاتنا مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية حتى يمكننا التعلم منهم. وحتى نعكس "هيكل المعونات" الجديدة، علينا العمل بمزيد من الفعالية مع برامج المعونات الوطنية، والصناديق التي تركز على مشاريع بعينها، كمشاريع مكافحة أمراض محددة، ومؤسسات العمل الخيري، والمنظمات غير الحكومية في الميدان، ومؤسسات الأعمال الخاصة المهتمة بالتحديات الإنمائية.