être est – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
14
Domains
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Peut-
être est
-il donc permis à un non spécialiste de poser quelques questions sur la recherche au nom d'autres responsable de l'action publique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banquemondiale.org
as primary domain
وهل هناك مكان أفضل من هنا، في جامعة جورج تاون، يمكن المزج فيه بين البحوث الأكاديمية والسياسة العامة؟
5 Hits
www.sela-tech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
À cet hôtel, profiter des magnifiques installations spa bien-
être est
nécessairement la meilleure solution pour vous détendre lors de votre séjour près de Lisbonne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mypremiumeurope.com
as primary domain
الدرجات الخافتة من لوني الأزرق والرمادي والإنارة المنخفضة تخلق أجواءاً من الهدوء، في حين تضفي الأعمال الفنية الجميلة التي تزين الجدران لمسة من الفردية.
www.cicr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Malgré les innombrables pertes en vies humaines et les destructions massives causées par la Seconde Guerre mondiale, ainsi que les crimes commis contre l’humanité, les principaux belligérants n’utilisèrent pas d’armes chimiques ou bactériologiques contre leurs ennemis. Peut-
être est
-ce parce qu'ils craignaient des représailles s'ils en employaient, mais il n'en demeure pas moins que le Protocole avait établi une nouvelle norme claire en droit international.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cicr.org
as primary domain
ورغم الخسائر البشرية والدمار الهائل الذي خلفته الحرب العالمية الثانية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، لم تكن الأطراف المتحاربة الرئيسية قد استعملت الأسلحة الكيمائية والبكتريولوجية في العمليات القتالية وربما جاء ذلك خشية من الأعمال الانتقامية باستخدام أسلحة مماثلة. لكن البروتوكول أرسى مع ذلك معياراً جديداً وواضحاً في القانون الدولي.
www.bernard-massard.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Et bien qu'il était d'une manière casuelle, a illustré aussi un moment clé dans sa carrière un gardien de but. Javier Maté, qui était gardien de but du Burgos, a encaissé ce qui peut-
être est
le meilleur but de Montero comme sevilliste.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sevillafc.es
as primary domain
A lot of people talk about what would have been had Enrique Montero not suffered that unfortunate injury, mainly with regards to selection for the Spanish national team. Montero was called-up to play in the 1982 World Cup with the Spanish side under the management of José Emilio Santamaría. The coach, despite his age, wanted to be present for today's ceremony and made clear that Montero had a spot on the team, but that what happened to him could have happened to anyone and it was extremely unfortunate. Although by chance, a goalkeeper who played a part in a key moment of Montero's career was present at today's ceremony. Javier Maté, goalkeeper at Burgos at the time, conceded perhaps the best goal of Montero's Sevilla FC career. Now, general coordinator of Coruxo Vigués, Maté expressed his gratitude for the invitation and above all the recognition from Sevilla FC.
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Malgré les innombrables pertes en vies humaines et les destructions massives causées par la Seconde Guerre mondiale, ainsi que les crimes commis contre l’humanité, les principaux belligérants n’ont pas utilisé d’armes chimiques ou biologiques contre leurs ennemis. Peut-
être est
-ce parce qu'ils craignaient des représailles s'ils en employaient, mais il n'en demeure pas moins que le Protocole avait établi une nouvelle norme claire en droit international.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
ورغم الخسائر البشرية الفادحة والدمار الهائل الذي خلفته الحرب العالمية الثانية، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، لم تكن الأطراف المتحاربة الرئيسية قد استعملت الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية ضد بعضها البعض. وربما يُعزى ذلك إلى الخشية من الأعمال الانتقامية باستخدام أسلحة مماثلة. لكن بروتوكول جنيف لعام 1925 أرسى مع ذلك قاعدة قانونية جديدة وواضحة في القانون الدولي.