être pris en compte dans – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  www.nato.int  
Cela pourrait être pris en compte dans les prochaines négociations qui auront lieu fin 2010.
ويمكن أخذ هذه المسألة بالحسبان أثناء المفاوضات التي ستُعقد أواخر عام 2010.
  www.pinolini.com  
Splenoportal thrombose splénectomie de Voici une rare complication.12, 14 Le véritable taux de complications thrombotiques après splénectomie n'est pas défini, mais le diagnostic précoce et la mise en route rapide du traitement anticoagulant est obligatoire. Port splénose du site a été rapporté après laparoscopie splenectomy13 et doit être pris en compte dans le diagnostic différentiel du port de douleur au site et un nodule palpable.
تخثر Splenoportal التالية استئصال الطحال هو complication.12 نادرة, 14 لم يتم تعريف المعدل الحقيقي من مضاعفات الجلطات بعد استئصال الطحال, ولكن التشخيص المبكر وبدء العلاج الفوري للتخثر إلزامي. وقد تم الإبلاغ عن موقع الميناء تطحال بعد splenectomy13 بالمنظار وليس له أن ينظر في التشخيص التفريقي للألم موقع الميناء والعقيدات واضح. تسرب على طول ذيل البنكرياس ويمكن أيضا نادرا ما تحدث بعد استئصال الطحال.
  2 Hits sexhardtubes.com  
Le phénomène migratoire, ses origines et ses conséquences, doivent être pris en compte dans la lutte contre la faim et contre la pauvreté. Avec sa mission d'éradiquer la faim, de mettre fin à l'insécurité alimentaire et à la malnutrition, d'éliminer la pauvreté et de promouvoir la gestion durable des ressources naturelles, la FAO est particulièrement bien placée pour aider les pays à prendre en compte les dimensions rurales de la migration, ses conséquences pour les populations rurales et ses répercussions sur l'avenir de l'agriculture et des systèmes alimentaires.
الهجرة هي حركة البشر، سواء داخل بلد أو عبر الحدود الدولية. وتشمل جميع أنواع الحركات، بغض النظر عن الدوافع ومدتها وطبيعتها طوعية / غير طوعية. وتشمل المهاجرين لأسباب اقتصادية، والمهاجرين بسبب ضنك المعيشة، والنازحين داخليا، واللاجئين، وملتمسي اللجوء والعائدين والبشر ممن ينتقلون لأغراض أخرى، بما في ذلك التعليم وجمع شمل الأسرة. يركز عمل المنظمة على الهجرة الريفية، من وإلى المناطق الريفية.