des mères – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      92 Results   35 Domains
  www.fides.org  
ASIE/NEPAL - Situation dramatique des enfants malnutris et des mères privées d’assistance médicale
آسيا / باكستان - الأساقفة يستنكرون حرق القرآن في أمريكا، وثلاثة أيام صوم وصلاة بعد اعتداءاتٍ على مسيحيين
  www.pwebapps.ezv.admin.ch  
À titre d’exemple, au Cameroun, les projets basés sur les résultats ont permis d’accroître sensiblement les vaccinations contre les maladies de l’enfance, la vaccination des mères contre le tétanos et la couverture des méthodes modernes de planification familiale.
ينصب تركيز البنك الدولي في مجال الاستثمار في رأس المال البشري على تعزيز تعميم الحصول على خدمات اجتماعية عالية الجودة من خلال وضع أنظمة للتعليم والرعاية الصحية والحماية الاجتماعية قائمة على المساءلة ويمكنها تحقيق النتائج، لاسيما لصالح الناس الأشد فقراً في العالم. وجدير بالذكر أن أكثر من ثلث عمليات البنك في مجال التنمية البشرية تستند حالياً إلى النتائج، حيث يتم صرف الأموال عند تحقيق النتائج المتفق عليها مسبقاً. وفي قطاع الرعاية الصحية، قام العديد من البلدان بتعميم البرامج المستندة إلى النتائج وتوسيع نطاق تغطيتها. ففي الكاميرون على سبيل المثال، شهدت المشروعات المستندة إلى النتائج زيادات كبيرة في معدلات تطعيم الأطفال، وتطعيم الأمهات ضد التيتانوس، وتغطية الوسائل الحديثة لتنظيم الأسرة.
  7 Hits www.spherehandbook.org  
Il s'agit des personnes ayant des problèmes d'incontinence, des personnes souffrant de maladies chroniques, des femmes enceintes et des mères allaitantes, des personnes âgées et des personnes à mobilité réduite.
5- الحاجات الخاصة: ينبغي توفير قطع إضافية من الملابس والأفرشة لأكثر الأفراد عرضة للخطر، أي الأشخاص الذين يعانون من مشاكل سلس البول، والأشخاص المصابين بأمراض مزمنة، والنساء الحوامل والمرضعات، وكبار السن، والأشخاص الذين يعانون من صعوبة الحركة. ويتعرض الرضع والأطفال وكبار السن، والأشخاص الذين يعانون من صعوبة الحركة أكثر من غيرهم لفقدان الحرارة، وبالتالي فقد تلزمهم ملابس وبطاطين إضافية وغير ذلك للمحافظة على حرارة جسمهم في مستوىً مناسب. وقد يحتاج كبار السن والمرضى أو ذوي الإعاقة، إلى عناية خاصة كتوفير الحشايا أو الأسّرة المرتفعة.
  www.weingut-huber.at  
À titre d’exemple, au Cameroun, les projets basés sur les résultats ont permis d’accroître sensiblement les vaccinations contre les maladies de l’enfance, la vaccination des mères contre le tétanos et la couverture des méthodes modernes de planification familiale.
ينصب تركيز البنك الدولي في مجال الاستثمار في رأس المال البشري على تعزيز تعميم الحصول على خدمات اجتماعية عالية الجودة من خلال وضع أنظمة للتعليم والرعاية الصحية والحماية الاجتماعية قائمة على المساءلة ويمكنها تحقيق النتائج، لاسيما لصالح الناس الأشد فقراً في العالم. وجدير بالذكر أن أكثر من ثلث عمليات البنك في مجال التنمية البشرية تستند حالياً إلى النتائج، حيث يتم صرف الأموال عند تحقيق النتائج المتفق عليها مسبقاً. وفي قطاع الرعاية الصحية، قام العديد من البلدان بتعميم البرامج المستندة إلى النتائج وتوسيع نطاق تغطيتها. ففي الكاميرون على سبيل المثال، شهدت المشروعات المستندة إلى النتائج زيادات كبيرة في معدلات تطعيم الأطفال، وتطعيم الأمهات ضد التيتانوس، وتغطية الوسائل الحديثة لتنظيم الأسرة.
  5 Hits www.fao.org  
La FAO fournit une assistance visant à introduire des techniques permettant d’économiser le travail des femmes dans l’agriculture, la préparation et la transformation des aliments, et de garantir un accès plus facile à l’eau et au combustible pour la cuisson. La FAO encourage la création de potagers familiaux afin d’améliorer la nutrition des ménages et des mères.
وتسهم المنظمة في تحسين الصحة النفاسية من خلال الجهود الرامية إلى: زيادة فرص حصول المرأة على الموارد الإنتاجية والدخل؛ وتحسين الوضع التغذوي للنساء؛ وتمكين المرأة من الحصول على مستوى أفضل من الرعاية الصحية والتعليم والخدمات الاجتماعية. وتقوم المنظمة أيضاً بتوعية النساء والفتيات في المناطق الريفية من الناحية التغذوية، فضلاً عن تشجيع التعليم والتثقيف في مجال التغذية في المدارس. وتؤدي الأعباء الثقيلة والمقترنة بنظم غذائية غير كافية وحالات الحمل المتكرر، إلى إضعاف صحة المرأة إلى حدّ كبير. وتقدم المنظمة المساعدة لاعتماد تكنولوجيات موفّرة لليد العاملة بالنسبة للمهام الموكلة للمرأة في الزراعة وإعداد الطعام وتجهيزه ولتيسير حصولها على إمدادات المياه والوقود للطهي. وتشجع المنظمة أيضاً الحدائق المنزلية باعتبارها وسيلة لتحسين تغذية الأم والأسرة.
  lagruta.mx  
FLOWERS ! Les fleurs occupent une importance particulière pour toutes sortes d'événements, mariages, commémorations, fêtes des mères, ou seulement pour une occasion, un rendez-vous. Les fleuristes en ligne sont devenus un des endroits les plus populaires pour trouver et envoyer des bouquets de fleurs à ceux qu'on aime.
الزهور (flowers) تجعل اليوم مشرقا، والآن لديك .FLOWERS ليجعل يومك مشرقا! تشكل الزهور جزء كبيرا من جميع أنواع الاحتفالات بما فيها العطلات وحفلات التأبين والتخرج وأحيانا حتى ليالي نهاية الأسبوع. وقد أصبحت متاجر الزهور على الإنترنت إحدى أكثر الأماكن التي يقصدها الناس لطلب الزهور وإرسالها لأحبتهم شيوعا. والآن، أصبح للزبائن نطاق سهل الحفظ يتجهون إليه لتلبية كل احتياجاهم من الزهور، وأصبحت أمام من يعملون في مجال الزهور فرصة للحصول على اسم نطاق يبرز شغفهم على امتداد .FLOWERS. اجعل موقعك يزهر مع .FLOWERS!
  2 Hits www.blends.com.gr  
Réalisée au sein du CHU Ibn Rochd de Casablanca, Dar Al Oum offre, quant à elle, les conditions et l’environnement social adéquats pour l’accueil des mères d’enfants issus des régions lointaines et milieux modestes, admis au centre hospitalier pour des pathologies graves nécessitant une prise en charge de longue durée.
أما "دار الأم"، التي شيدت داخل المركز الاستشفائي الجامعي ابن رشد بالدار البيضاء، فتوفر الظروف والمناخ الاجتماعي الملائمين لاستقبال أمهات الأطفال المنحدرين من المناطق النائية والأوساط الهشة، والذين يعالجون بالمركز الاستشفائي الجامعي من أمراض مزمنة تستلزم التكفل والرعاية لمدة طويلة.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
Criminel, parce qu’il s’est révélé être sans scrupules, quand il a refusé d’exprimer ses regrets pour ce qu’il a fait au peuple irakien : un million de morts, des millions de blessés et de déplacés, des orphelins, des mères qui ont perdu leurs enfants, des expulsés.
عندما انتهت لجنة التحقيق البريطانية من الاستماع لرئيس الوزراء البريطاني السابق توني بلير، وهو يجيب عن أسئلة أعضاء اللجنة عبر ستِّ ساعات، وقفت عائلات الجنود البريطانيين القتلى في العراق وهتفت في وجه بلير، وأمام الملأ، “كاذب ومجرم”.
  sexhardtubes.com  
À ce jour, 57 pays participent au Mouvement SUN en vue d’atteindre d’ici à 2025 les cibles fixées par l’Assemblée mondiale de la santé pour la nutrition des mères, des nourrissons et des jeunes, ainsi que les objectifs pertinents pour prévenir et maîtriser les maladies non transmissibles.
اليوم، يشكل 57 بلدا حركة تعزيز التغذية لتحقيق أهداف التغذية الصادرة عن جمعية الصحة العالمية من أجل الأمهات، والرضع، والشباب بحلول عام 2025. وهذا بالإضافة إلى الأهداف ذات الصلة بمنع ومكافحة الأمراض غير المعدية. وهذه الأهداف هي في صلب إطار عمل المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية، وجزء لا يتجزأ من تحقيق أهداف التنمية المستدامة. وفي أعقاب التوصية الصادرة عن إطار نتائج البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا، أعدت منظمة الفاو مجموعة من المؤشرات في عام 2015 بالشراكة مع أصحاب المصلحة في تعزيز التغذية، والجهات المانحة، والمؤسسات المالية الدولية. وكانت هذه المؤشرات أساسية لتعزيز قدرة البلدان من أجل نظم رصد وتقييم زراعية أكثر فعالية وحساسة للتغذية.
  2 Hits www.euneighbours.eu  
Mesdames Mingasson et Byouz ont échangé, entre autres, sur le rôle de l’éducation sexuelle au sein des établissements scolaires, l’intégration sociale des mères célibataires et les recommandations du Dialogue euro-méditerranéen sur le plaidoyer pour l’égalité de Casablanca qui a encouragé un réseautage efficace entre les associations participantes.
ناقشت السيدتين مينجاسون وبيوز ﺃموراً مختلفة من بينها: موضوع التربية الجنسية في المدارس˛ الدمج الاجتماعي للأمهات العازبات، وتوصيات الحوار الإقليمي الأورومتوسطي حول المناصرة من أجل المساواة الذي عقد في الدار البيضاء، والذي شجع التواصل الفعال بين الجمعيات المشاركة.
  www.moevenpick-hotels.com  
Brunch de la Fête des mères 2013
عروض شهر ليوليو حتى ديسمبر 2013
  3 Hits www.froidevaux.ch  
Célébrez la fête des mères à l'Hôtel Tiffany !
The Escalade Festival and the chocolate pot
  3 Hits www.endinghunger.org  
Sauver des mères et des enfants sous-alimentés au Bangladesh
إنقاذ الأطفال والأمهات المصابين بسوء التغذية في بنغلاديش
  4 Hits www.peianc.com  
Fête des Mères - Deuxième dimanche de mai
عيد الأم -- الأحد الثاني من مايو
  6 Hits www.firenze-oltrarno.net  
S’inscrivant dans le cadre de la célébration de la fête des Mères, cette conférence se tiendra au Musée Copte au Caire. Elle sera donnée par Dr Doaa Bahey El-Din.
محاضرة تلقيها الدكتورة دعاء بهي الدين بالمتحف القبطي بالقاهرة، في إطار احتفال المتحف بعيد الأم.
  2 Hits www.msf.lu  
Des mères qui vivent seules avec leurs enfants dans les régions rurales reçoivent des ruches d’abeilles et des poulets comme base de génération d’un revenu.
الأمهات اللاتي يعشن لوحدهن مع أطفالهن في الريف يتلقين بيوت لتربية النحل أو طيور دجاج لتربيتهاكأساس للحصول على دخل.
  2 Hits www.wofpp.org  
Le refus du droit des mères de garder avec elles en prison leurs enfants qui ont moins de deux ans.
رفض حق الاسيرات الامهات التواجد مع أطفالهن الذين دون جيل السنتين
  14 Hits arabic.euronews.com  
La “Caravane des mères” à la recherche de ses disparus
برلسكوني يصف القضاء في بلاده بالدكتاتوري
  www.dreamwavealgarve.com  
C’est le matin de la fête des mères. Vous êtes enthousiasmé du thé consacré à votre mère. Soudainement, vous vous rendez compte que les cadeaux ne soient pas encore là! Se précipitant à la ville, il faut que vous obtenez les cadeaux pour sur votre liste d’achats un par un.
إنه صباح عيد الأم. وانت متحمس لحفل الشاى المُعد لأمك. وفجأة، تكتشف أن الهدايا لم تحضر بعد!تسرع إلى المدينة، أنت بحاجة لأن تحصل على الهدايا فى قائمة تسوقك واحدة تلو الأخرى. اتبع الأهداف والاتجاهات كما تشير البوصلة فى الركن الأيسر العلوى، ثم استخدم مفاتيح الأسهم الأربعة فى لوحة مفاتيحك للتحكم فى سيارتك، وتحرك إلى المواقع المختارة والمحددة بدوائر خضراء للحصول على الهدايا. عليك أن تقود بسرعة قدر الإمكان بحيث تستطيع العودة للمنزل بالهدايا قبل انقضاء الوقت، ولكن لاحظ أنك لا تزال بحاجة للحفاظ على أخلاقيات القيادة السليمة وتجنب القيادة عكس الاتجاه، عبور الخطوط أو مخالفة إشارات المرور. إذا لم تلعب وفقاً للقواعد، قد تصطدم سيارتك وتتحطم. مستوى التحطم تشير إليه القامطة الخضراء فى الركن الأيمن السفلى. كلما تصطدم سيارتك، جزء من القامطة سوف يتحول للأحمر. إذا تحطمت سيارتك بالكامل، لا يمكنك الاستمرار بالقيادة وسوف تنتهى اللعبة. أسرع لكن قد بأمان وارجع للمنزل فى الميعاد قبل أن تغضب أمك!