des prises – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
85
Results
37
Domains
www.cimettafund.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le FRC privilégie la dignité des producteurs par l’autonomisation
des prises
de décision et l’autonomie financière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cimettafund.org
as primary domain
- يحترم صندوق روبرتو شيميتا كرامة المنتجين ويدعم استقلالهم المادي واستقلالية قراراتهم.
5 Hits
www.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La commission a constaté qu’en prenant contrôle du territoire, les groupes armés antigouvernementaux ont commis des meurtres, des actes de torture, des détentions arbitraires et
des prises
d'otages, autant d’actes qui pourraient constituer des crimes de guerre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ohchr.org
as primary domain
ومع تمكن الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة من السيطرة على بعض المناطق، وجدت اللجنة أن هذه الجماعات ارتكبت جرائم القتل والتعذيب والاعتقال التعسفي واحتجاز الرهائن، والتي قد تشكل جرائم حرب. ولقد أدت عمليات السيارات المفخخة والعمليات الانتحارية التي قامت بها الجماعات المسلحة والتي استهدفت أهدافا غير عسكرية الى بث الإرهاب لدى السكان المدنيين. وواصلت الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة القيام بعملياتها من داخل المدن والقرى المكتظة بالسكان، مما عرّض حياة المدنيين المتبقيين للخطر. ولقد ازداد عدد المقاتلين الأجانب، على الرغم من أنهم ما زالوا يشكلون نسبة ضئيلة لا حسب في صفوف الجماعات المسلحة.
securityinabox.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Testez votre réseau électrique avant d’y connecter du matériel informatique important. Essayez, autant que possible, d’utiliser
des prises
de courant à trois bornes, l’une d’elles étant un « fil de terre » (ou ground).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
securityinabox.org
as primary domain
للوقاية من الحوادث عموما تجنّب وضع الأجهزة الهامة في الممرات، أو منطقة الاستقبال و الموضاع الأخرى غير المحمية، مقابس الكهرباء و مثبتات التيار و مصادر التيار غير المنقطع و تطويلات الوصلات الكهربية الموصولة بالخواديم و أجهزة الشبكة يجب أن توضع بحيث لا يكون من المحتمل إطفاؤها بطريق الخطأ أو العبث.
www.fao.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En plus de travailler directement avec les participants sur le terrain, la FAO aide les membres du CaFAN à établir des partenariats avec les agences gouvernementales et les ministères, donnant ainsi aux agriculteurs la possibilité de faire entendre leur voix lors
des prises
de décisions stratégiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fao.org
as primary domain
كما يمكن رؤية التأثير على مستوى السياسات. فبالإضافة إلى التعاون المباشر مع المشاركين في الحقول، تدعم منظمة الأغذية والزراعة أعضاء شبكة المزارعين الكاريبيين في عقد سياسات مع الوكالات والوزارات الحكومية الوطنية، لتعطي بذلك صوتاً للمزارعين في صنع القرارات المتعلقة بالسياسات الحكومية. وتشارك منظمات المزارعين الآن في منتديات إقليمية بغرض توجيه عمليات التخطيط للأغذية والتغذية في منطقة الكاريبي.
www.firenze-oltrarno.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Une délégation de la chaîne de télévision grecque Alpha TV a visité la BA et a interviewé Dr Sahar Hamouda, directrice du Centre des Etudes Hellénistiques d’Alexandrie et Dr Mohamed Awad, conseiller du directeur de la BA. Le programme a pour objectif de réaliser
des prises
de vue des sites ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibalex.gov.eg
as primary domain
قام وفد من قناة "الفا تي في"؛ وهي قناة يونانية خاصة، بزيارة مكتبة الإسكندرية وتصوير مقابلة تليفزيونية مع كلٍّ من الدكتورة سحر حمودة؛ مدير مركز الإسكندرية للدراسات الهللينستية، والدكتور محمد عوض؛ مستشار مدير المكتبة. ويهدف البرنامج إلى تصوير الأماكن السياحية والثقافية التي لها علاقة بالثقافة ...
www.teflcertificates-avo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En outre, si vous souhaitez assister les clients qui privilégient une conception et
des prises
de décision centralisées et qui comptent sur vous pour gérer la fourniture mondiale de produits et services, nous sommes toujours à vos côtés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
westconcomstor.com
as primary domain
بالإضافة إلى، إذا كنت تسعى لمساعدة أولئك العملاء الذين يحتاجون إلى صناعة قرارات مركزية تتعلّق بالتصميم والشراء، ويريدون العمل معك لإدارة عملية تسليم المنتجات والخدمات على المستوى العالمي، يُمكننا القيام بذلك أيضًا.
www.expansion.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Une délégation de la chaîne de télévision grecque Alpha TV a visité la BA et a interviewé Dr Sahar Hamouda, directrice du Centre des Etudes Hellénistiques d’Alexandrie et Dr Mohamed Awad, conseiller du directeur de la BA. Le programme a pour objectif de réaliser
des prises
de vue des sites ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibalex.com
as primary domain
قام وفد من قناة "الفا تي في"؛ وهي قناة يونانية خاصة، بزيارة مكتبة الإسكندرية وتصوير مقابلة تليفزيونية مع كلٍّ من الدكتورة سحر حمودة؛ مدير مركز الإسكندرية للدراسات الهللينستية، والدكتور محمد عوض؛ مستشار مدير المكتبة. ويهدف البرنامج إلى تصوير الأماكن السياحية والثقافية التي لها علاقة بالثقافة ...
2 Hits
www.rcinet.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les agents de Pêches et Océans Canada au Nunavut affirment réaliser certains progrès dans la diminution
des prises
d’Ombles de l’Arctique abandonnées sur les rives de la rivière Sylvia Grinnell. Il y a cinq ans, Pêches et Océans Canada a rendu…»
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcinet.ca
as primary domain
أفادت وثيقة حصلت عليها الصحافة الكندية أن مركز سلامة الاتصالات الكندي ساهم في تطوير توجّه يتيح للوكالات الحكوميّة استخدام معلومات تم الحصول عليها تحت التعذيب. والوكالة ومعها وزارة الدفاع هما من ضمن مجموعة من الوكالات التي ساهمت في بلورة سياسة…»
2 Hits
visit.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est pourquoi il est fondamental de soutenir les efforts de recherche visant à améliorer la compréhension des moteurs de changement qui influencent les régions montagneuses, et de promouvoir la collecte de données distinctes dans les zones de montagne comme base pour
des prises
de décision et l’élaboration de politiques en connaissance de cause.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit.un.org
as primary domain
بناء القدرات: سيعزز بناء القدرات التنمية الجبلية المستدامة على كل الأصعدة بدون أدنى شك. ولهذا السبب فمن المهم دعم جهود البحوث التي يراد منها تحسين فهم دافع التغيير التي تؤثر في الأقاليم الجبلية، وتعزيز مجموعة البيانات المصنفة عن المناطق الجبيلةبوصفها أساسا لاتخاذ قرارات ورسم خطط مدروسة. وفي سياق تغير المناخ، فإن أحد الشروط الرئيسية هو زيادة الجهود المبذولة لمراقبة الأنهار الجليدية وأنماط الجريان في المناطق الجبلية بغرض تقييم وفرة المياه في المستقبل.
www.inkomerc.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
En France, la norme est de 220 volts, avec une fréquence de 50 Hz. Les prises murales acceptent
des prises
continentales à double fiche. N'oubliez pas de vous munir d'adaptateurs et/ou de transformateurs si nécessaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paris-claridge.frasershospitality.com
as primary domain
التيار الكهربي في باريس يتوفر بقدرة 220 فولت، 50 دورة تيار متردد. التيار المعتاد في فرنسا يأتي بقدرة 220 فولط وبتردد 50 هرتز. مقابس الطاقة تتوفر بنوع الكونتيننتال الأوروبي ذو الفتحتين الدائريتين. احرص على أن تأتي بمحولات مقابس مناسبة لأنك قد تحتاجها. كما يمكن شراء تلك المحولات من محلات الأدوات الكهربائية أو متاجر دي أي واي أو أي هايبر ماركت قريب منك إذا ما لزم الأمر.
2 Hits
www.andi.dz
Show text
Show cached source
Open source URL
la dynamisation des mécanismes déjà en place pour la garantie du crédit aux petites et moyennes entreprises (PME) et l'allégement des procédures y afférentes avec le concours de l'autorité monétaire, et l'intervention du fonds national d'investissement à l'endroit des investisseurs nationaux qui le souhaitent, avec
des prises
de participation à hauteur de 34% dans le capital et le financement, et pour dynamiser la création des petites et moyennes entreprises (PME).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
andi.dz
as primary domain
تنشيط الأليات القائمة المعتمدة لضمان القروض المقدمة للمؤسسات الصغيرة و المتوسطة و تخفيف الإجراءات ذات الصلة بمساعدة السلطة النقدية، و تدخل الصندوق الوطني للإستثمار إلى جانب المستثمرين الجزائريين الراغبين في ذلك بنسبة إسهام تصل إلى 34٪ من رأس المال و التمويل و كذا بغرض تنشيط إنشاء المؤسسات الصغيرة و المتوسطة.
13 Hits
sexhardtubes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les programmes de documentation
des prises
de la FAO (2017)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rtm-dz.com
as primary domain
برامج التوثيق للمصيد في المنظمة (2017)
8 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le pétrole en repli sur
des prises
de bénéfices
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
التضخم يرتفع في بريطانيا إلى أعلى مستوى منذ أكتوبر 2008
3 Hits
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Position du CICR à l’égard
des prises
d’otages
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
3- لا تشمل هذه الوثيقة اختطاف العاملين باللجنة الدولية للصليب الأحمر
www.illusions.daros-latinamerica.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Compétences en communication : Développez votre confiance dans des situations de vie quotidienne ainsi qu'au cours
des prises
de parole en public et des exposés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
embassyenglish.com
as primary domain
مهارات التواصل: زد من ثقتك في نفسك في الحياة اليومية بوفي الأماكن العامة من خلال صقل مهاراتك في التحدث والعرض.
www.daifuku.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bureau d’appoint De nombreux cafés offrent un accès WLAN à Internet et fournissent
des prises
pour les ordinateurs portables
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auxvillesdumonde.com
as primary domain
المكتب في المقهى توفر الكثير من المقاهي اتصال إنترنت ومقابس كهربائية لشحن الكمبيوتر.
www.weingut-huber.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Fournit des prêts et des services-conseil et procède à
des prises
de participation afin de stimuler les investissements du secteur privé dans les pays en développement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banquemondiale.org
as primary domain
تعمل المؤسسة على تقديم الإستثمارات والخبرات وبناء الشراكات طويلة الأجل التي يمكنها أن تساعد في تذليل معوقات التنمية في مجالات مثل التمويل والبنية التحتية والبيئة التنظيمية وتحسين مهارات العاملين.
www.pwebapps.ezv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Fournit des prêts et des services-conseil et procède à
des prises
de participation afin de stimuler les investissements du secteur privé dans les pays en développement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banquemondiale.org
as primary domain
تعمل المؤسسة على تقديم الإستثمارات والخبرات وبناء الشراكات طويلة الأجل التي يمكنها أن تساعد في تذليل معوقات التنمية في مجالات مثل التمويل والبنية التحتية والبيئة التنظيمية وتحسين مهارات العاملين.
thereport.amnesty.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Des civils ont, cette année encore, été assassinés ; les femmes et les jeunes filles continuaient d'être victimes de violences sexuelles. Certaines communautés ont de nouveau subi
des prises
d'otage, des disparitions forcées, des enrôlements forcés d'enfants et des attaques aveugles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thereport.amnesty.org
as primary domain
وما برح السكان المدنيون في كولومبيا يتحملون القسط الأوفى من عواقب النزاع الداخلي المسلح الذي لم يتوقف منذ 40 عاماً. إذ استمر جميع أطراف النزاع، أي قوات الأمن والقوات شبه العسكرية وجماعات حرب العصابات، في ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. وكان من بين أشد المعرضين للأخطار هناك أبناء الشعوب الأصلية، وزعماء التجمعات المحلية والمدافعون عن حقوق الإنسان. ونتيجة للنزاع المستمر منذ أمد بعيد، شُرد قسراً ما لا يقل عن ثلاثة ملايين شخص، وربما كان العدد يناهز خمسة ملايين، حيث اضطُر قرابة 286 ألف شخص إلى النزوح قسراً من ديارهم خلال عام 2009 وحده. واستمرت معاناة النساء من العنف الجنسي، كما استمرت معاناة المجتمعات المحلية من احتجاز الرهائن، والاختفاء القسري، وتجنيد الأطفال قسراً في صفوف المقاتلين، والهجمات العشوائية دون تمييز، واستخدام التهديد بالقتل لترهيب كل من يرى أحد الأطراف أنه يعرض مصالحه للخطر.