des programmes de prévention – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   13 Domains
  www.msf.lu  
Des organisations locales sont soutenues dans leurs efforts pour élargir leurs prestations de services et gérer des programmes de prévention. Les personnes vivant avec le VIH/SIDA peuvent ainsi avoir un meilleur accès à la prise en charge, à l’aide et au traitement.
دعم الجمعيات المحلية في توسيع مجال عملها ضمن برامج العناية والوقاية وإعطاء المعلومات بهذا الخصوص للمصابين بفيروس نقص المناعة البشري الإيدز. العمل على تقليل عدد الإصابات الجديدة من خلال تلك البرامج.
  www.lalaudadifrancesco.it  
santé publique : l’UE soutient des programmes de prévention et coordonne les problèmes de santé et les services de santé transfrontaliers,
يتميز الاتحاد الأوروبي بآلية الدعم أو الاختصاص الخاص (غير العادي) حيث يساعد الدول الأعضاء في مجالات السياسة التالية (على سبيل المثال):
  www.un.org  
Les travailleurs ont le droit de participer à la formulation, la supervision et la mise en oeuvre des politiques et des programmes de prévention
قد يتسبب الابتكار التقني أو التغيير الاجتماعي أو التنظيمي في مخاطر مهنية جديدة أو ناشئة، مثل:
  magnopere.es  
L’objectif est aujourd’hui de promouvoir et de mettre en œuvre, aux niveaux national et régional, des stratégies et des programmes de prévention de la radicalisation et de lutte contre l’extrémisme violent qui s’attaquent aux différents terreaux où naissent et se développent ces graines qui alimentent la menace terroriste.
يتمثل هدفنا اليوم في وضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج  على الصعيدين الوطني  والإقليمي  لمنع التطرف ومكافحة التطرف العنيف في الأرضيات الخصبة التي تزرع  وتنمو فيها تلك البذور التي تغذي التهديد الإرهابي.
  scan.madedifferent.be  
Ces nouvelles clauses stipulent que la société ne fera aucune discrimination envers les gens de mer séropositifs, n’obligera pas ses travailleurs maritimes à se faire dépister, et permettra au syndicat de mener des programmes de prévention.
وتنص البنود الجديدة على أن الشركة لن تميز ضد البحارة الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية، ولن يطلب من البحارة الخضوع لعمليات اختبار فيروس نقص المناعة البشرية، وسيسمح للنقابة بتنفيذ برامج تعليمية للوقاية من الفيروس.
  www.unigis.com  
PPEP programs include micro-business lending, emploi & la formation des adultes & jeunesse, Construire des jeunes, programmes de travailleurs agricoles, développement du logement, logements pour personnes âgées, services sociaux / humains, des conseils de santé comportementale, foyers de groupe ayant une déficience intellectuelle, des programmes de prévention et des projets internationaux au Mexique, Ghana, Nigeria, Libéria, Cameroun et la Somalie.
الدكتور. جونسون بيا هو نائب الرئيس التنفيذي لشركة PPEP, منظمة متعددة الخدمات الكبيرة غير ربحية مكرسة للتنمية الريفية والدولية. PPEP هو صاحب ميثاق للمدارس الثانوية ستة ميثاق الأمم المتحدة واثنين على الخط المدارس الثانوية. وتشمل برامج PPEP القروض التجارية الصغيرة, توظيف & التدريب للبالغين & الشباب, بناء الشباب, برامج لعامل, تطوير المساكن, كبار السكن, / الخدمات الإنسانية الاجتماعية, المشورة في مجال الصحة السلوكية, مجموعة منازل المعوقين تنمويا, برامج الوقاية والمشاريع الدولية في المكسيك, غانا, نيجيريا, ليبيريا, الكاميرون والصومال. بيا إعادة انضم-PPEP في يوليو 2014 كعضو في مجلس إدارة PPEP Microbusiness & مؤسسة تنمية الإسكان, ثم بصفته المسؤول الإداري ثم نائبا للرئيس التنفيذي. خلال 1987-1992 خدم بيا مديرا تنفيذيا لPPEP الريفية شركة تطوير الأعمال تعمل ستة معاهد التدريب الجامعي PPEP لمراكز التوظيف (TECS) والمدير الدولة من المهاجرين & برنامج عامل المزرعة الموسمية. أثناء 1992 – 2014 خدم بيا كمسؤول تنفيذي مع بيما كلية المجتمع (عميد – 6 سنوات, نائب الرئيس – 6 سنوات والرئيس – 10 سنوات) حتى تقاعده في يونيو 2014. لديه دكتوراه حصل على درجة الفلسفة من جامعة ولاية ايوا للعلوم & Technology in 1986, and Master of Science and Bachelor of Science degrees from the University of Arizona.