dont de nombreux – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
10
Domains
www.e16811.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wycliffe College possède des installations de tennis fabuleuses,
dont de nombreux
courts de haute qualité sur le campus. Les séances de tennis ont lieu l'après-midi trois fois par semaine. Il s'agit de leçons structurées assurées par des professeurs qualifiés agréés par la Lawn Tennis Association (LTA).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
british-study.com
as primary domain
كلية ويكليف لديها مرافق تنس رائعة بما في ذلك العديد من ملاعب التنس عالية الجودة داخل حرم المدرسة. ويشمل خيار التنس لدينا ثلاث جلسات بعد الظهر كل أسبوع مع الطلاب الذين لديهم تدريب تنس منظم من قبل مدربين مؤهلين من رابطة Lawn Tennis Association (LTA).
www.hernandezdelagarza.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Résultats des opérations, au moins 6 000 morts et 28 000 blessés,
dont de nombreux
civils, alors que 2,3 millions de personnes ont été déplacées, selon des évaluations de l’ONU (probablement sous estimées) et dans le silence complice de la communauté internationale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
partiantisioniste.com
as primary domain
تستهدف القوّات الصاروخيّة والقذائف اليمنيّة يوميّاً مواقع للجيش السعودي، الذي خسر أيضاً معركة باب المندب، وفشل في التقدّم إلى مأرب وتعز، وذلك على الرغم من التعزيزات التي رفدته بالجنود من العديد من البلدان بما فيها السودان وكولومبيا.
www.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Comité remercie l’État partie d’avoir dépêché une délégation, qui comptait parmi ses membres des représentants de plusieurs ministères,
dont de nombreux
hauts représentants, au nombre desquels un expert handicapé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ohchr.org
as primary domain
3- وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً ضمّ ممثلين عن مختلف الوزارات بمن فيهم العديد من كبار ممثلي القطاعات، إلى جانب شخص من ذوي الإعاقة وهو موظف رفيع المستوى. وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المثمر والمفعم بالحيوية الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
thereport.amnesty.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Comme jamais auparavant, de multiples acteurs,
dont de nombreux
militants des droits humains, des organisations de la société civile ou encore des juristes, se mobilisent pour y veiller, travaillant en collaboration avec les dirigeants lorsqu'ils partagent leurs objectifs, mais n'hésitant pas à les affronter lorsque ce n'est pas le cas, en cherchant à imposer aux institutions et aux individus l'obligation de rendre des comptes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thereport.amnesty.org
as primary domain
وفي إطار هذا الجهد الرامي إلى تلبية جميع الحقوق الإنسانية لجميع البشر، يجب على الدوام تذكير العناصر التابعة للدول وغير التابعة لها بالتزاماتهم ومسؤولياتهم القانونية. فالعالم يشهد في الوقت الراهن، أكثر من أي عصر مضى، تلاحم دعاة حقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المحلي، والمحامين وغيرهم لتحقيق هذه الغاية، فهم يعملون مع من بيدهم مقاليد السلطة إذا كانت هناك أهداف مشتركة، ولكنهم قد يتحدونهم بالسعي لاتخاذ إجراءات المساءلة المؤسسية والفردية. ويزداد تنوع حركة حقوق الإنسان نفسها، كما يزداد ترابطها العالمي عبر الحدود والنظم، سعياً لتنفيذ مشروع أشمل لحقوق الإنسان.
www.millenniumassessment.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le quatrième groupe de travail (évaluations à l’échelle mondiale intermédiaire) comprenait toutes les évaluations à l’échelle mondiale intermédiaire de l’EM. Les groupes de travail étaient composés de spécialistes des sciences naturelles et humaines,
dont de nombreux
chefs de file dans leur domaine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millenniumassessment.org
as primary domain
لقد تم إجراء تقييم النظام البيئى للألفية من قبل شبكة دولية من العلماء والخبراء على غرار النموذج الموجود في اللجنة الحكومية الدولية لتغيرات المناخ. كما تم إشراك أكثر من 1300 مؤلف من 95 دولة في التقييم و ذلك بعد تقسيمهم إلى 4 مجموعات عمل. وقامت 3 من هذه المجموعات هي مجموعة التيارات والظروف ومجموعة وضع السيناريوهات ومجموعة الاستجابات بوضع العنصر الخاص بالتقييم الدولي في تقييم النظام البيئى للالفية. أما المجموعة الرابعة والمعنية بالتقييمات المنبثقة عن التقييم الدولي فقد اختصت بكافة التقييمات الفرعية للتقييم. وتضمنت مجموعات العمل في التقييم لفيف من علماء الطبيعة والاجتماع من بينهم قادة بارزين في مجال عملهم. وقد تم الاهتمام بشكل ملحوظ بضمان تحقيق التوازن الجغرافي والجنسي الكافي بين الخبراء الذين تم إشراكهم في عملية التقييم. وقامت هيئة التقييم التي تضم رؤساء مجموعات العمل وعدد قليل إضافي من الخبراء العلميين بمراقبة التنفيذ الفني لأعمال التقييم. وقامت وحدة دعم فني بمساعدة كل من مجموعات العمل للمساعدة على التنسيق بين شبكة العلماء والخبراء المشاركين. وقامت وحدات الدعم الفني ومكتب الإدارة بتشكيل أمانة عامة موزعة على شبكة من الوكالات التنفيذية المشاركة تقوم بإدارة الدعم الفني والإداري واللوجستيكى للتقييم البيئى للألفية.