dont le rapport – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   7 Domains
  8 Hits www.ohchr.org  
49.        Les ONG qui présentent des renseignements sur les États parties dont le rapport est examiné peuvent faire un exposé oral devant le Comité.
49-   ويجوز للمنظمات غير الحكومية التي تقدم معلومات عن الدول الأطراف المقدمة للتقارير أن تدلي ببيانات شفوية أمام اللجنة.
  2 Hits global.tbmm.gov.tr  
Un projet ou une proposition de loi dont le rapport est inscrit à l’ordre du jour de l’Assemblée plénière peut être réexaminé seulement à la demande du Gouvernement ou de la commission saisie au fond.
يمكن اعادة المداولة من طرف الهيئة مرة اخرى في التقرير المقدم الى رئاسة المجلس و الداخل ضمن مواضيع الهيئة العامة حول الطلب او المشروع المتعلق و ذلك بناء على طلب اللجنة الاساسية او الحكومة.
  www.asproseat.org  
b) La contribution annuelle de chaque pays de l'Union particulière consiste en un montant dont le rapport à la somme totale des contributions annuelles au budget de l'Union particulière de tous les pays est le même que le rapport entre le nombre des unités de la classe dans laquelle il est rangé et le nombre total des unités de l'ensemble des pays.
(ب) تتكون المساهمة السنوية لكل بلد من بلدان الاتحاد الخاص من مبلغ تتعادل نسبته إلى المبلغ الإجمالي للمساهمات السنوية لجميع البلدان في ميزانية الاتحاد الخاص مع النسبة بين عدد وحدات الفئة التي أدرج فيها هذا البلد والعدد الإجمالي لوحدات جميع البلدان.
  www.worldbank.org  
Les scénarios envisagés dans cette étude — dont le rapport est publié aujourd’hui — sont catastrophiques : inondation des villes côtières ; risques accrus pesant sur la production vivrière et qui pourraient conduire à une hausse des taux de malnutrition ; aggravation de la sécheresse dans les zones arides et du niveau d’humidité dans les zones humides ; vagues de chaleur sans précédent dans beaucoup de régions, et particulièrement sous les tropiques ; aggravation sensible des pénuries d’eau dans beaucoup de régions ; augmentation de la fréquence et de l’intensité des cyclones tropicaux ; perte irréversible de la biodiversité, y compris dans les systèmes de récifs coralliens.
وتبدو السيناريوهات التي وردت في التقرير الصادر اليوم مليئة بالدمار: غرق المدن الساحلية، وزيادة المخاطر التي تواجه إنتاج الغذاء مما قد يرفع من معدلات سوء التغذية، وتعرض الكثير من المناطق الجافة لمزيد من الجفاف والكثير من المناطق الرطبة لمزيد من الرطوبة، وارتفاع درجات الحرارة في العديد من المناطق بمعدلات غير مسبوقة لاسيما في المناطق المدارية، وتفاقم ندرة المياه في كثير من المناطق، وزيادة حدة الأعاصير المدارية، وفقدان التنوع البيولوجي بما في ذلك منظومة الشعاب المرجانية.
  www.fao.org  
Cette remontée serait particulièrement importante en ce qui concerne les céréales secondaires, dont le rapport stock/utilisation serait de 17,3 pour cent, soit 3,2 points de plus que le niveau exceptionnellement bas de 14,2 pour cent atteint en 2012-2013.
وسجلت توقعات المخزون العالمي من الحبوب في نهاية مواسم عام 2014 تغييرات طفيفة منذ صدور آخر تقرير في يونيو/حزيران. ولا تزال البوادر الأوّلية للموسم الجديد تشير إلى تحسن حادٍ في أرصدة الحبوب العالمية، بزيادة نسبتها 11.5 في المائة، أي 58 مليون طن مقارنة بمستوياتها المنخفضة نسبياً في بداية الموسم، لتصل بذلك إلى 567.5 مليون طن، وهو ما يعني أن الأرصدة ستبلغ أعلى مستوى لها منذ الموسم 2001/2002. وتمثل أرصدة الحبوب الخشنة بمستوياتها التي تبلغ نحو 216 مليون طن معظم الزيادة في المخزون مقارنة بالموسم السابق، بينما تشير آخر التوقّعات إلى زيادة أرصدة نهاية الموسم عن مستوياتها في يونيو/حزيران. ومن المنتظر أيضاً أن تسجِّل أرصدة القمح والأرز زيادة كبيرة لتصل إلى 169.5 مليون طن و182.4 مليون طن على التوالي. وانخفض مخزون القمح المتوقَّع في عام 2014 نوعاً ما، وهو ما يرجع في معظمه إلى توقُّع زيادة الاستهلاك في الموسم 2013/2014. ويمكن إجمالاً أن يحسِّن انتعاش الأرصدة العالمية النسبة العالمية بين المخزون والمستخدَم لتصل إلى 23.2 في المائة بزيادة قدرها نقطتان مئويتان عن الموسم 2012/2013. وسوف تكون هذه الزيادة مهمة بشكل خاص في حالة الحبوب الخشنة التي ستصل النسبة بين مخزوناتها والمستخدَم منها إلى 17.3 في المائة، بزيادة 3.2 نقطة مئوية عن نسبتها التاريخية المنخفضة التي بلغت 14.2 في المائة في الموسم 2012/2013.