du mot – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      282 Results   56 Domains
  www.englishspeak.com  
Confirmation du mot de passe
تأكيد كلمة المرور
  www.takatuf.om  
Un « Partenaire » est un fournisseur de contenu qui accepte de partager des ressources de formation avec DisasterReady ou NonprofitReady dont le nom et la description peuvent apparaître sur l’onglet des Partenaires sur DisasterReady (www.disasterready.org/partners) ou NonprofitReady (https://www.nonprofitready.org/friends), tout comme être modifié de temps en temps. Veuillez notez cependant que l’utilisation du mot Partenaire tel que défini dans le présent document ne crée pas de partenariat juridique entre CSODF et un partenaire ou des partenaires donnés.
(ج) يقصد بمصطلح "محتوى الشريك" أي محتوى، وكل محتوى ينشره أحد الشركاء، أو ينقله أو يشاركه و/أو يوفره بطريقة أخرى و/أو من خلال DisasterReady أو NonprofitReady. "الشريك" هو موفر محتوى وافق على مشاركة موارد التدريب مع DisasterReady أو NonprofitReadyوقد يظهر اسمه ووصفه في علامة التبويب "الشركاء" في DisasterReady(www.disasterready.org/partners) أو DisasterReady(https://www.nonprofitready.org/friends)، كما يمكن تحديثها من وقت إلى آخر. ومع ذلك، يرجى ملاحظة أن استخدام كلمة "شريك" كما هو محدد هنا لا يُنشئ شراكة قانونية بين مؤسسة (CSODF) وشريك، أو شركاء معينين، فإن جميع هذه الهيئات كانت ولا تزال هيئات مستقلة.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Avec plus de 540 établissements répartis dans 78 pays sur les six continents, Hilton Hotels & Resorts fait office de référence en matière d'innovation et d'élégance dans le secteur de l'hospitalité. Référence numéro un de son secteur, Hilton est synonyme du mot « hôtel ».
تحتل فنادق ومنتجعات هيلتون صدارة مجال الضيافة في الأناقة والابتكار، بفضل وجود أكثر من 540 فندقاً في 78 دولة على مستوى ست قارات. وبصفتها أكثر الأسماء المعترف بها في المجال، تبقى كلمة هيلتون مرادفًا لكلمة "فندق". وتحتل فنادق هيلتون موقعها أينما صنع العالم تاريخه، بدأً من حفلات الرقص الافتتاحية وحفلات تكريم هوليود، وحتى مناسبات الأعمال وأيام إحياء الذكريات. تشتمل العلامة التجارية الرائدة لفنادق هيلتون على أكثر من 144,000 عضو فريق يشكلون التجارب التي يشعر من خلالها كل نزيل أنه يحظى برعاية وتقدير واحترام.
  www.daifuku.com  
«Servus» peut être utilisé pour dire «Salut» ou «Au revoir». Il vient du mot latin «Servus» (traduit esclave ou serviteur). Auparavant à la cour royale bavaroise, c’était bien vu d’utiliser cette salutation.
لنبدأ بالتحية. قد نستخدم تعبير “Servus” للتحية عند اللقاء وعند المغادرة في جميع المواقف. تعني هذه الكلمة “عبيد” أو “خدم” وتأتي من اللاتينية، وفي الزمن الماضي في حواشي النبلاء الباڤاريين كانت كلمة “Servus” هي التعبير الأمثل لإلقاء التحية فهي تعبير مختصر لتقول “أنا تحت أمرك”.
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
Ce mot de passe est personnel et confidentiel. L'Utilisateur en est seul responsable et s'engage à ne pas le divulguer. L'accès ultérieur au service en ligne eduMedia nécessite l'utilisation de l'identifiant (ou pseudo) et du mot de passe.
Subscription period begins once Subscriber filled in and sent the purchase order form, then paid the entire due amount. Upon reception of payment, Subscriber immediately receives a confirmation of subscription and personal login information (login name and password) by email. This information is strictly confidential. Subscriber is responsible to keep it and commits not to disclose it. Access to eduMedia Website requires this login information.
  13 Hits www.if-ic.org  
Totalement hors ligne et dictionnaire anglais libre avec le vocabulaire constamment mis à jour. Offline English Dictionary contiennent plus de 145000 mots et environ 240000 + définition avec Audio de ce mots pour apprendre la prononciation du mot anglais efficacement .
تماما حاليا وقاموس اللغة الإنجليزية الحرة مع المفردات تحديثها باستمرار. غير متصل الإنجليزية قاموس يحتوي على أكثر من 145000 الكلمات وحول 240000+ الوضوح مع الصوت لتلك الكلمات لتعلم نطق قاموس اللغة الإنجليزية الكلمة الإنجليزية effectively..offline غير متواجد حاليا الأول قاموس بأن تقديم التسهيلات المرجعية لإضافة كلمات المفضلة لديك.
  8 Hits lagruta.mx  
MOBI sont l'espace internet pour les sites mobiles. .MOBI est dérivé du mot "mobile" et enregistrer . MOBI informe les visiteurs que votre site est optimisé pour une utilisation mobile en voyant l'URL.
نطاقات .MOBI هي المكان الأول على الإنترنت لمواقع المحمول. إن كلمة .MOBI مشتقة من كلمة "mobile" أي "محمول" بالعربية، وبهذا يصبح تسجيلك لنطاق .MOBI للناس، بمجرد النظر إلى URL، تلميحا إلى أن موقعك مصمم لتحقيق أمثلية الاستخدام على الأجهزة المحمولة. ويدعم أكبر موفري خدمة شبك المحمول ومزودي المحتوى، مثل Google وMicrosoft وNokia وSamsung وEricsson وVodafone وT-Mobile وTelefonica Moviles وTelecom Italia Mobile وHutchison Whampoa، نطاقات .MOBI.
  2 Hits www.aqua.dtu.dk  
Le Musée des Manuscrits organise cette conférence en collaboration avec la Bibliothèque des Jeunes. Les étudiants visiteront le Musée et découvriront le sens et l’origine du mot « manuscrit ». En outre, la conférence leur apprendra tout sur la naissance de l’écriture sur les murs et le papyrus, sur l’inventeur de l’imprimerie, sur le premier livre imprimé et, finalement, sur l’arrivée de l’imprimerie en Egypte.
ينظم متحف المخطوطات هذه المحاضرة بالتعاون مع مكتبة النشء؛ حيث يقوم الطلبة بزيارة لمتحف المخطوطات والتعرف على معنى وأصل كلمة مخطوط، وبداية الكتابة على الجدران، وورق البردي، والتعرف على مخترع الطباعة، وأول كتاب مطبوع وصولاً إلى الطباعة في مصر. تقدم المحاضرة إيناس بدوي؛ أخصائي إرشاد متحفي.
  4 Hits www.tranexp.com  
Cette figure explique comment WAP MobileTran peut etre utilisé comme dictionnaire, l'exemple montre la traduction du mot "economist" d'anglais en allemand (trois traductions alternatives sont offertes)
الصورة يظهر الواب MobileTran يمكن استخدام القاموس ، وعلى سبيل المثال يظهر في ترجمة كلمة "اقتصادي" من الانكليزية إلى اللغة الألمانية (ثلاث ترجمات بديلة تعطى).
  www3.nhk.or.jp  
à la fin du mot. Mais c'est un peu bizarre de prononcer clairement comme un
أجد صعوبة في نطق الجملة arigatô gozaimasu. هل لديكم نصيحة؟
  www.fargobank.ru  
Remplacement du mot de passe de la Banque en ligne
استبدال كلمة السر للخدمات المصرفية الإلكترونية
  www.starwoodhotels.com  
* Question de rappel du mot de passe
* أعد كتابة كلمة المرور
  www.fargobank.com  
Remplacement du mot de passe de la Banque en ligne
استبدال كلمة السر للخدمات المصرفية الإلكترونية
  www.worldbank.org  
Il y a 20 ans, la Banque mondiale ne parlait pas de corruption : pour notre personnel, il s’agissait du « mot commençant par c » ; pour nos actionnaires et notre Conseil, le sujet était par trop politique ; et nous pratiquions une sorte d’autocensure en le rayant de nos documents. Aujourd’hui, combattre la corruption fait partie essentielle des projets et programmes de la Banque mondiale. Nos actionnaires savent que la corruption est un boulet pour les économies, qu’elle fait payer un lourd tribut aux pauvres, et qu’elle tue dans l’œuf toute opportunité.
وقبل ثمانية عشر عاماً، لم يتحدث البنك الدولي عن قضايا المساواة بين الجنسين سوى في النزر اليسير. وذهب البعض أيضاً إلى القول نفسه وساق المبررات والحجج نفسها. واليوم، فإننا نعلم أن المساواة بين الجنسين هي اقتصاد حصيف قوامه حسن الاستفادة من الموارد البشرية؛ فالبلدان التي ترتفع فيها المساواة بين الجنسين تنخفض فيها في العادة معدلات الفقر؛ ويرتفع احتمال بقاء أحد الأطفال على قيد الحياة بنسبة 20 مثلاً حين يكون الدخل في يد الأم؛ ويمكن أن ترتفع الإنتاجية الزراعية بنحو 20 في المائة في بعض البلدان عند السماح- ببساطة- بقدر أكبر من التحكم للمرأة في المستلزمات الزراعية.
  noblesdelreyno.com  
Confirmation du mot de passe *:
Password confirmation*:
  www.teamviewer.com  
Force du mot de passe
قوة كلمة السر
  2 Hits freehqtube.com  
Niveau du mot de passe: Entrez un mot de passe
قوة كلمة المرور: ادخل كلمة المرور
  www.greencross.by  
Gestion du mot de passe crypté
برنامج إدارة كلمات المرور المشفرة
  www.ampproject.org  
Lorsque la page devient visible (tel que spécifié par l'utilisation du mot clé de déclenchement
عندما تصبح الصفحة مرئية (على النحو المحدد عبر استخدام الكلمة الرئيسية للمشغل
  175 Hits www.compak.es  
Archives du mot-clef : Blu-ray Ripper Mac OS X Mavericks
الوسم المحفوظات: هذه التطبيقات تقنية بلو راي الخارق ماك OS X مافريكس
  www.busuu.com  
Réinitialisation du mot de passe
إعادة تعيين كلمة المرور
  framasphere.org  
Histoire du mot « Empereur »
تاريخ كلمة 'الإمبراطور'
  phone-service.de  
Confirmation du mot de passe
تأكيد كلمة المرور
  www.euneighbours.eu  
Les instructions de réinitialisation du mot de passe seront envoyées à votre adresse de courriel enregistrée.
Password reset instructions will be sent to your registered email address.
  luchat8.com  
Signification du mot agréé:
ما معنى مترجمين مؤهلين أو محلفين
  3 Hits www.korumaz.com  
Protection du mot de passe
حماية كلمة المرور
  8 Hits www.dreamwavealgarve.com  
La Grille du Mot
شبكة الكلمات
  www.luitpoldhuette.de  
Niveau du mot de passe: Entrez un mot de passe
قوة كلمة المرور: ادخل كلمة المرور
  crazylog.fr  
Adam aime voyager et se déplacer plus profondément à l'échelle locale. Adam aime l'apiculture, explore les espaces sauvages, fait du vélo dans les rues, nage à longue eau et salue les manifestations inhabituelles du mot écrit.
يقول Chuck Blair ان التدريس هى واحدة من احسن الخبرات المجزية فى حياته . فهو يعمل فى مجال التدريس والسفر منذ ان تخرج Chuck من جامعاة نيفادا فى لاس فيجاس وحصل على شهادته فى الصحافة والاتصالات . وقد سافر Chuck الى كامبوديا والصين وكوستاريكا وفرنسا والمانيا وكورواتيا وهولندا وايطاليا وكوريا واليابان والمكسيك والفلبين واسبانيا ونيوزيلاندا وتايلاند وفيتنام . وقد درسESL فى سيول كوريا الجنوبية وداليان والصين وتشنغدو واثناء ذلك التقط المبتدئين الصين والكوريين والاسبان . وقد نمى شغفه بالتدريس بدرجة لم يتوقعها اثناء شحذ مهارته التعليمية عبر السنن . ويقول Chuck فى حجرات الدراسة انه يتطلع الى تلك اللحظات التى يجد فيها الطالب صعوبة فى فهم فكرة او معلومة نحوية او كيفية نطق كلمة ويمكنه شرحها وتوضيحها له . فهذه اللحظة من الوصول للفهم هى واحدة من اكثر التجارب المرضية لديه والتى تجعله متحمس للتدريس .
  www.dimensions-math.org  
On peut ainsi "voir" que l'espace est rempli par les cercles et que ces cercles ne se rencontrent pas entre eux. Mais aussi, on comprend l'origine du mot "fibration" : tous ces cercles s'agencent comme les fibres d'un tissu : localement, ils sont bien organisés comme un paquet de spaghettis.
نشاهد على طارة دورانية بوضوح عائلتين من الدوائر: خطوط الطول (بالأزرق) والموازيات (بالأحمر). الآن يكون التمييز بين خطوط الطول والموازيات أكثر صعوبة. كان ذلك أيسر في حالة كرة : كل خطوط الطول تمر بالقطبين، لكن على طارة دورانية لا توجد أقطاب. حينئذ يُصطلح (وهذا مجرد اصطلاح) على تسمية الدوائرالزرقاء "خطوط طول" لأنها تنتج من تلاقي الطارة بمستويات تشمل محور تناظر دوران الطارة، وعلى تسمية "موازيات" الدوائر الحمراء لأنها محتواة في مستويات متوازية عمودية على هذا المحور.
1 2 Arrow