elle peut aussi – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
17
Domains
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La réponse immédiate peut être de fournir des bâches en plastique ou des tentes. Mais
elle peut aussi
prendre la forme d’hébergements provisoires dans des écoles, des mosquées, des églises, des maisons privées ou autres installations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
وقد يكون توفير الأغطية البلاستيكية أو الخيم من أكثر الاستجابات مباشرة إلى الكثير من حالات الطوارئ. ولكنها قد تتخذ أيضاً شكل مآوٍ مؤقتة تُقام في المدارس أو المساجد أو الكنائس أو المنازل الخاصة وغيرها من الأماكن. لكل حالة طارئة احتياجات خاصة بها ينبغي تقييمها بسرعة كي يكون الدعم فعالا.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Si l’acquisition de matériel de défense permet des économies d’échelle, peut contribuer à rendre le marché de la défense plus compétitif, et peut faire baisser les prix,
elle peut aussi
s’avérer contre-productive.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
ولكن على الوكالة الأوروبية للدفاع وحلف الناتو توخي الحذر حول التقليل من المخاطر التي قد تنجم عن المزيد من اعتماد المعايير المشتركة. فبينما شراء الأسلحة يمول اقتصادات كبيرة، إلا أنه يمكن أن يساهم في إيجاد سوق تنافسية للأسلحة ويمكن أن يؤدي إلى انخفاض الأسعار. كما يمكن أن يكون لذلك نتائج عكسية. لماذا؟ لأنه إذا ما تركز من دون قيود، فإن هذه العملية قد تؤدي إلى احتكار القلة أو حتى احتكار السوق بدلاً من المنافسة وبالتالي تنافس أقل وأسعار أعلى.
www.peianc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bien que la liberté d'être à son compte est attrayante,
elle peut aussi
être une moins grande sécurité financière et moins d'avantages sociaux - comme l'assurance médicale et sur la vie, les vacances, le régime de retraite, etc
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peianc.com
as primary domain
يمكن أن يكون العمل التجاري مكافئاً ولكنه يمثل تحدياً أيضا. في حين أن حرية العمل الذاتي جذابة فيمكن أن يكون هناك أيضا أمن مالي وفوائد أقل مثل التأمين الصحي والتأمين على الحياة ، الإجازات وخطة التقاعد الخ.
www.nhk.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
En 1995, lors du séisme de Hanshin-Awaji aux alentours de Kobe, dans la région du Kansai, la plupart des victimes sont mortes écrasées par leur maison ou par des meubles. La chute de meubles de grande taille peut entraîner des blessures, mais
elle peut aussi
gêner votre fuite ou retarder l'arrivée des secours.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nhk.or.jp
as primary domain
كما أنه من المهم أن نمنع سقوط قطع الأثاث بتثبيتها على الجدران أو الأسقف. ففي زلزال هانشين أواجي الكبير الذي وقع في عام ألف وتسعمائة وخمسة وتسعين، كانت معظم حالات الوفاة ناجمة عن الانحباس تحت أنقاض المنازل المنهارة وقطع الأثاث المتساقطة. فإذا سقطت قطع أثاث كبيرة الحجم، لا تصيب من تحتها بجروح فحسب بل قد تعوق محاولات الهروب أو الإنقاذ. وتتمثل أساسيات منع الكوارث في القيام بكل التدابير الوقائية الممكنة.
7 Hits
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Show More + t (OMD), mais si elle n'est pas maîtrisée,
elle peut aussi
conduire à une forte croissance des bidonvilles, de la pollution et de la criminalité, révèle le Rapport de suivi mondial (GMR) 2013, rendu public ce jour par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldbank.org
as primary domain
التحدياتيحتاج المستقبل إلى إيجاد نظام زراعي ينتج غذاء أكثر بنحو 50 في المائة من أجل إطعام سكان العالم المتوقع أن يبلغ تعدادهم 9 مليارات نسمة بحلول عام 2050؛[1] نظام ينتج طعاما يوفر تغذية كافية؛ نظام ي... Show More + رفع من مستوى الدخل ومرونته وتشغيل معظم فقراء العالم (الذين يعيش 75 في المائة منهم في مناطق ريفية ويعتمد أكثرهم على الزراعة في كسب لقمة العيش)؛ نظام يوفر الخدمات البيئية، مثل امتصاص الكربون، وإدارة مستجمعات المياه، والحفاظ على التنوع البيولوجي؛ وأخيرا، نظام يستفيد من موارد الأرض والمياه المحدودة بطبيعتها بشكل أكثر كفاءة. ومثل هذا النظام يمكن تحقيقه بضخ المزيد من الاستثمارات في هذا القطاع، مع المزيد من الاهتمام بمعالجة الصلات بمختلف القطاعات المتعددة بين التحركات الزراعية ونواتجها بالنسبة للنمو الاقتصادي، وتأمين سبل العيش، والبيئة، والتغذية، والصحة العامة. وقد عولجت هذه الصلات بتعمق في تقرير عن التنمية في العالم 2008، الزراعة من أجل التنمية، الذي تم إعداده بالتشاور مع طائفة واسعة من الأكاديميين المتخصصين وصناع السياسات والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والمحلية بمختلف أنحاء العالم.وفي الآونة Show Less -
www.spherehandbook.org
Show text
Show cached source
Open source URL
L'aide à l'accueil accordée dans ce cas peut consister en un appui à l’agrandissement ou à l'adaptation des abris ou des logements des familles hôtes, ce qui leur permettra d'accueillir les familles déplacées ;
elle peut aussi
consister à fournir un abri supplémentaire adjacent à celui de la famille hôte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spherehandbook.org
as primary domain
3- استضافة السكان المنكوبين في الأسر والمجتمعات المحلية: كثيرا ما يفضل السكان النازحون الذين لا يستطيعون العودة إلى مساكنهم الأصلية المكوث مع أفراد أسرتهم الآخرين من الأسرة، أو مع أشخاص يشاطرون نفس الأواصر التاريخية والدينية وغيرها من الأواصر (انظر المعيار الأساسي رقم 1). ويمكن أن تشمل مساعدات الإيواء في مثل هذه الحالات كل ما يتيح توسيع أو تحسين منزل الأسرة المستضيفة أو مرافقها بغية تحسين ظروف إقامة الأسرة النازحة، أو إقامة مأوى إضافي منفصل بجوار منزل الأسرة المستضيفة. وينبغي تقدير آثار ارتفاع الكثافة السكانية وزيادة الطلب على المرافق والبنى الأساسية الاجتماعية والموارد الطبيعية والتخفيف منها.
www10.gencat.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Elles servent aussi à faire le bilan de la trajectoire de l'association, à approuver les budgets et à faire des propositions d'avenir. Il est obligatoire d'en faire au moins une par an.
Elle peut aussi
être convoquée de façon extraordinaire, si la situation le requiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www10.gencat.cat
as primary domain
وهو الهيئة العليا في الجمعية. يشارك في اجتماع المجلس جميع الأعضاء وتتم اتخاذ القرارات بشكل ديمقراطي. كما يتم فيها تقييم سير عمل الجمعية والمصادقة على الموازنات وتقديم اقتراحات مستقبلية. يجب عقد اجتماع للمجلس مرة واحدة سنوياً على الأقل. كما يمكن الدعوة إلى اجتماعات طارئة في حالات الضرورة.
ipcc.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour la plupart des autres pays en voie de développement, les capacités d’adaptation et d’atténuation sont faibles et l’aide au développement peut réduire leur vulnérabilité aux changements climatiques.
Elle peut aussi
contribuer à la réduction de la croissance de leurs émissions tout en traitant des problèmes de sécurité énergétique et d’accès à l’énergie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipcc.ch
as primary domain
بالنسبة إلى معظم الدول النامية الأخرى، إن قدرات التكيّف والتخفيف ضعيفة، ويمكن لمساعدة التنمية أن تقلص من هشاشتها في مواجهة تغيّر المناخ. كما بإستطاعتها أن تساعد على الحدّ من تنامي إنبعاثاتها فيما تعالج مشاكل أمن الطاقة والنفاذ إلى الطاقة. وبإمكان آلية تنمية نظيفة أن تؤمّن الموارد المالية لتنميات مماثلة. أما أعضاء منظمة الدول المصدّرة للنفط فهم وحيدون، بمعنى أنه يمكن أن يتضرروا بسبب دروب التنمية التي تحدّ من الطلب على الوقود الأحفوري. لذا، يعتبر تنويع إقتصادها من أولويات جدول أعمالها [١٢.٢.١، ١٢.٣.١].
www.cicr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La réponse immédiate peut être de fournir des bâches en plastique ou des tentes. Mais
elle peut aussi
prendre la forme d’hébergements provisoires dans des écoles, des mosquées, des églises, des maisons privées ou autres installations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cicr.org
as primary domain
وقد يكون توفير الأغطية البلاستيكية أو الخيم من أكثر الاستجابات مباشرة إلى الكثير من حالات الطوارئ. ولكنها قد تتخذ أيضاً شكل مآوٍ مؤقتة تُقام في المدارس أو المساجد أو الكنائس أو المنازل الخاصة وغيرها من الأماكن. لكل حالة طارئة احتياجات خاصة بها ينبغي تقييمها بسرعة كي يكون الدعم فعالا.