en conservant – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      71 Results   50 Domains
  www.aviasport.lu  
Lire en conservant une distance de 8 à 10 cm entre la caméra et l'écran d'affichage QR.
قراءة مع مسافة تبعد من 8 إلى 10 سم بين الكاميرا وشاشة عرض QR Code.
  www.google.ie  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  jyskebank.com  
Face à une grande tradition orale dont le propre est de varier constamment tout en conservant ses bases, il n’était pas possible de prétendre à l’exhaustivité, d’autant plus que la variance d’interprétation touche aussi bien le point de vue du maâlem que le contexte dans lequel il évolue.
في مواجهة التقاليد الشفوية العظيمة التي من خاصياتها أنها تتغير باستمرار مع الحفاظ على أسسها، لم يكن من الممكن إنجاز عمل شامل، خاصة وأن تباين الأداء يمس وجهة نظر لمْعلم وكذا السياق الذي يتطور فيه. فالعروض تتغير حسب المكان والزمان ووفق السياق والجمهور.
  www.google.co.jp  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  2 Hits www.worldbank.org  
L’IFC examinera aussi la possibilité, sous réserve de l’approbation du Conseil, de lever des capitaux supplémentaires en émettant une obligation hybride destinée aux pays actionnaires, et en conservant ses bénéfices.
• زيادة مقدارها 200 مليون دولار في رأسمال مؤسسة التمويل الدولية (IFC)، وهي ذراع مجموعة البنك الدولي المعني بالتعامل مع القطاع الخاص، وذلك في إطار زيادة في حصص الملكية الخاصة بالبلدان النامية والسائرة على طريق التحول إلى اقتصاد السوق. علاوة على ذلك، ستنظر مؤسسة التمويل الدولية، بعد موافقة مجلس المديرين التنفيذيين، في تعبئة المزيد من رأس المال من خلال إصدار سند هجين إلى البلدان المساهمة، ومن خلال الأرباح المحتجزة.
  maps.google.ch  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
  maps.google.se  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  www.google.co.uk  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  2 Hits www.google.com.gh  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  www.millenniumassessment.org  
Le Groupe de travail sur les réponses a évalué l’efficacité de divers types de réponses possibles, tant historiques que courantes, en examinant les points forts et les faiblesses de diverses possibilités qui ont été utilisées pour gérer les fonctions écosystémiques. Son rapport présente également des possibilités d’avenir pour améliorer le bien-être humain tout en conservant les écosystèmes.
قامت مجموعة العمل المعنية بخيارات الاستجابة بتقييم فعالية أنواع متعددة من خيارات الاستجابة، التاريخية والحديثة، مع فحص نقاط القوة والضعف في عدة خيارات للاستجابة تم استخدامها لإدارة خدمات النظم البيئية. كما يحدد التقرير أيضاً بعض الفرص المبشرة لتحسين رفاهية الإنسان مع صون النظم البيئية.
  www.google.co.nz  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  2 Hits www.google.com.co  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  mail.google.com  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  www.google.com.sg  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  montenegro360.travel  
Puissant, indétectable et facile à utiliser Computer Keylogger est un logiciel enregistreur de frappe furtive de surveiller votre PC (y compris les activités Internet sont survenus sur votre ordinateur) étant caché tout en conservant le secret absolu pendant votre absence.
قوية، لا يمكن الكشف عنها وسهلة لاستخدام جهاز الكمبيوتر كلوغر هو كلوغر الشبح البرمجيات لجهاز الكمبيوتر الخاص بك (بما في ذلك أنشطة الإنترنت وقعت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) كان منغلقا مع الحفاظ على السرية المطلقة أثناء غيابك. أفضل المرافق كلوغر غير مرئية ولوحة المفاتيح ذكي قوي يتجاوز كل برامج التجسس الكمبيوتر الرئيسية ويساعد الآباء والأمهات ومديري المكاتب باعتبارها أفضل أداة رصد PC.
  www.google.com.ph  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  maps.google.sk  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  www.destinationlebanon.gov.lb  
Au cours de ces dernières années, la Mosquée fut  rénovée, tout en conservant son cachet historique. Son entrée principale fut de même transférée au Nord du côté de la mer, quand l'autoroute de la côte a été tracée par la municipalité de Beyrouth.
وقد أقام الإمام الفقيه أبو عمرو عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي في زاويته في باطن بيروت، في الشارع المعروف باسم سوق الطويلة. ولما توفي نقل أهل بيروت جثمانه الشريف ليدفن في جانب من جوانب جامع حنتوس في عام 157هـ/ 774م.
  maps.google.de  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  www.google.hu  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  www.google.de  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  www.google.no  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
  2 Hits www.google.lu  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  www.google.pt  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  www.google.cat  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  2 Hits www.google.co.ke  
Notre programme Reseller est conçu pour que les revendeurs gèrent la relation client, tout en conservant un lien de facturation avec nous. Si la relation financière entre Google et le revendeur se détériore, l'expérience client peut en pâtir.
تم تصميم برنامج الموردين بغرض أن يحتفظ الموردون بعلاقاتهم مع عملائهم، بينما نحتفظ نحن بعلاقة الفوترة مع الموردين. إذا ساءت العلاقة بين Google والمورد، فقد يؤدي ذلك في النهاية إلى ترك انطباع سيء لدى العميل.ولتقليل احتمالات حدوث مثل هذه التعقيدات إلى الحد الأدنى، نطلب أن يتم عرض بنود الائتمان لدى Google على كل متقدم يسعى ليصبح موردًا قبل الموافقة على انضمامه إلى البرنامج.
  2 Hits www.icann.org  
Fournir des procédures permettant aux clients du candidat de changer de registrar en conservant l'usage du nom de domaine assigné.
توفير إجراءات تسمح لعملاء مقدم الطلب بتغيير المسجلين من دون تعطيل استخدام اسم النطاق الذي تم تعيينه.
  www.artstudio-margarito.it  
Enfin, une section très intéressante. Le four JOSPER permet de travailler avec différents aliments tout en conservant l’essentiel des arômes dégagés par la braise même au moment du service.
أخيراً، قسم مثير جداً. العمل باستعمال فرن خوسبير JOSPER الذي يسمح لنا بالحصول على نكهة الفحم في مختلف المنتجات لكي نستطيع ساعة التقديم تكريس فرن خوسبير JOSPER للمنتجات المطبوخة بالطريقة التقليدية.
  www.eeas.europa.eu  
Tout en conservant l'acquis du processus de Barcelone qui l'a précédée, l'Union pour la Méditerranée offre une gouvernance plus équilibrée et une meilleure visibilité à ses citoyens, ainsi qu'un engagement à réaliser des projets concrets, régionaux et transnationaux.
This re-launching aimed to infuse a new vitality into the Partnership and to raise the political level of the strategic relationship between the EU and its southern neighbours. While maintaining the acquis of its predecessor, the Barcelona Process, the Union for the Mediterranean offers more balanced governance, increased visibility to its citizens and a commitment to tangible, regional and trans-national projects.
  www.google.co.za  
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
1 2 3 Arrow