en usant – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
7
Domains
edu.plusport.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nuri, Mohammed, Monsor et Abadulla ont dû abandonner leurs jouets quand ils ont fui le Myanmar.
En usant
de leur créativité, ils en ont fabriqué de nouveaux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
un.org
as primary domain
©الأمم المتحدة/John Isaac (1980) أعضاء في جناح المروحيات الإيطالية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في لبنان في أثناء نقلهم جرين إلى مستشفى أممي في الناقورة بجنوب لبنان. بدأ الطيران الإيطالي بمروحة واحدة في عام 1979، ومع مرور الأعوام نقلت أكثر من 145 ألف نسافر.
www.wofpp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Hanaa Shalabi de Borkin, district de Jénine, a été mise en liberté en octobre 2011 lors de l'échange de prisonniers contre Shalit. Le 16 février 2012, les forces d'occupation israéliennes sont entrées dans sa maison pendant la nuit et l'ont arrêtée de nouveau
en usant
de la violence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wofpp.org
as primary domain
هناء شلبي، من برقين قضاء جنين تحررت في أكتوبر 2011 في صفقة تبادل الأسرى مقابل شاليط. في 16 فبراير 2012 دخلت قوات الاحتلال الإسرائيلية إلى بيتها واعتقلوها مرة أخرى، بطريقة عنيفة جدا. ونقلت إلى سجن الشارون وأصدرت السلطات الإسرائيلية ضدها أمرا باعتقال إداري لستة أشهر.
2 Hits
thereport.amnesty.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Des centaines d'homicides illégaux commis par les forces de sécurité ont été recensés dans la région Amériques, en particulier au Brésil, à la Jamaïque, en Colombie et au Mexique ; aux États-Unis, les violations des droits humains perpétrées au nom de la lutte contre le terrorisme persistaient. Certains États africains, par exemple la Guinée et Madagascar, ont répondu aux critiques
en usant
d’une force excessive et en commettant des homicides illégaux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thereport.amnesty.org
as primary domain
واستمر العنف ضد المدنيين في شتى أنحاء العالم. ففي الأمريكتين، شهدت بلدان مثل البرازيل وجامايكا وكولومبيا والمكسيك، وقعت مئات من أعمال القتل غير المشروع على أيدي قوات الأمن، بينما استمرت انتهاكات حقوق الإنسان، المتصلة بمكافحة الإرهاب، على أيدي الولايات المتحدة. . وفي إفريقيا، لجأت بعض الحكومات، مثل غينيا ومدغشقر، إلى مواجهة الانتقادات بالإفراط في استخدام القوة وبارتكاب أعمال قتل بصورة غير مشروعة.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Si les auteurs de crimes de guerre et les personnes qui entretiennent des liens avec des groupes armés illégaux sont autorisés à se présenter et sont élus
en usant
de stratégies aux antipodes des principes élémentaires des politiques électorales, il se pourrait bien que les élections perpétuent la crise de légitimité au lieu de la résoudre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
لكنْ كما برهنت دورة الانتخابات الأخيرة (انتخابات الرئاسة في عام 2004، والانتخابات البرلمانية في عام 2005)، فإنّ العملية الانتخابية ليست البلسم الشافي. بعبارة أخرى، إذا سُمح بترشّح مرتكبي جرائم الحرب والمرتبطين بمجموعات مسلّحة غير شرعية وفاز عدد منهم بالانتخابات عبر استخدام أساليب ملتوية، فإنّ الانتخابات قد تفاقم أزمة الشرعيّة، بدلاً من أن تحلّها.