est un fait – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   18 Domains
  8 Hits www.nato.int  
« Que la stratégie soit belle est un fait, mais n’oubliez pas de regarder le résultat »
" قد تكون الاستراتيجية جذابة، ولكن على المرء أن يراقب نتائجها"
  2 Hits www.miss-sophies.com  
L'évolution de l'être humain est un FAIT! Avouez-le!
أنتم أيها المؤمنون بنظرية الخلق بحذافيرها تصيبونني بالغثيان!
  arabic.euronews.com  
C’est un fait rarissime au Pays Basque espagnol. Un villageois de la localité de Lazkoa, dont la maison a été endommagée lors du dernier attentat des… 25/02/2009
بينما يحضر باتشي لوبيز المنتمي للحزب الإشتراكي لتسلم مهامه كرئيس لوزراء إقليم الباسك الإسباني، أعلنت منظمة إيتا الإنفصالية عبر رسالة أرسلتها لإحدى الصحف… 12/04/2009
  2 Hits fieldroast.com  
C'est un fait. Certains vous assurent qu'ils ne le font pas ? Ils le font, c'est sûr. Pensez-y. Sinon, comment pourraient-ils vous fournir des communications marketing, des services sans publicité et surveiller la quantité de bande passante que vous utilisez ?
هذا أمر حقيقي. وإذا كانوا يقولون إنها لا تسجل؟ فهي تفعل. فكر في الأمر. كيف يمكن أن تكون قادرة على تزويدك بالاتصالات التسويقية، وخدمات خالية من الإعلانات ورصد كمية عرض النطاق الترددي التي تستخدمها؟ إنها لن تكون قادرة على القيام بذلك دون على الأقل تسجيل وقت استخدامك لعناوين IP الخاصة بها والمدة المستغرقة لذلك. وهذا كل ما نقوم بتسجيله.
  5 Hits www.worldbank.org  
Lors d’une visite récente à la Banque mondiale, Bono a déclaré que la corruption était « le plus meurtrier de tous les fléaux ». Cette déclaration semble avoir surpris de nombreuses personnes, mais c’est un fait que la corruption tue souvent le développement — lentement et sans bruit.
وعندما يتسرب الفساد إلى القطاع الاجتماعي، فإن ذلك يعني بناء مستشفى بدون تجهيزات منقذة للحياة، أو إقامة مدرسة بدون مرتبات مناسبة للمعلمين. كما يعني تشييد طرق بدون السياجات الواقية، أو في بعض الحالات عدم تشييدها على الإطلاق. ومن يدفع ثمن ذلك؟ إنهم الفقراء الذين يدفعون الثمن- وأحياناً من حياتهم. الفساد يسرق من الفقراء. إنه يسرق الوعد بمستقبل أكثر إشراقاً.
  www.daifuku.com  
C’est un fait: on peut aimer Berlin pour beaucoup de choses, mais pas pour sa météo. L’exubérance pure avec laquelle les habitants saluent une journée ensoleillée et de ciel bleu indique à quel point elles sont rares.
دعونا نواجه الأمر: ربما تكون برلين محبوبة بسبب العديد من الأشياء, و لكن الطقس ليس واحداً منها. إن الحفاوة البالغة التى يستقبل بها السكان المحليون يوماً مشمساً يتسق مع مدى ندرة هذه الايام. و لحسن الحظ, مازال هناك الكثير من الأشياء لتفعلها حتى في فترة بعد الظهيرة الرمادية الممطرة.
  www.bancomundial.org  
Lors d’une visite récente à la Banque mondiale, Bono a déclaré que la corruption était « le plus meurtrier de tous les fléaux ». Cette déclaration semble avoir surpris de nombreuses personnes, mais c’est un fait que la corruption tue souvent le développement — lentement et sans bruit.
وعندما يتسرب الفساد إلى القطاع الاجتماعي، فإن ذلك يعني بناء مستشفى بدون تجهيزات منقذة للحياة، أو إقامة مدرسة بدون مرتبات مناسبة للمعلمين. كما يعني تشييد طرق بدون السياجات الواقية، أو في بعض الحالات عدم تشييدها على الإطلاق. ومن يدفع ثمن ذلك؟ إنهم الفقراء الذين يدفعون الثمن- وأحياناً من حياتهم. الفساد يسرق من الفقراء. إنه يسرق الوعد بمستقبل أكثر إشراقاً.
  www.endinghunger.org  
Selon les prévisions, il faudra 60 pour cent de nourriture en plus pour nourrir la population de la planète en 2050. L’agriculture devra être plus productive, c’est un fait, mais nous devrons aussi réduire les pertes et gaspillages alimentaires.
تفيد التوقعات أننا سنحتاج الى زيادة إنتاجنا من الأغذية بنسبة 60 في المائة كي نتمكن من إطعام سكان العالم في 2050. وسيتعين على الزراعة أن تكون أكثر إنتاجية، غير أنه سيتعين علينا في الوقت ذاته تقليص النفايات الغذائية. فكيف سيكون بمقدورنا إدارة هذا التحوّل؟ شاهدوا هذا الفيديو Farming First [الزراعة أولاً].
  www.un.org  
« Pensez-vous que la menace des armes nucléaire est un vestige du passé? Si oui, réfléchissez-y encore. Cette menace demeure bien réelle. À tout moment de la journée ou de la nuit, une guerre nucléaire pourrait être déclenchée accidentellement ou délibérément. Ceci n'est pas une exagération ni un délire paranoïaque. C'est un fait. » Ainsi parle David Krieger, Président de la Nuclear Age Peace Foundation.
''هل تعتقد أن خطر الأسلحة النووية أصبح من مخلفات الماضي؟ إذا كان الأمر كذلك، فلتفكر من جديد، فالخطر النووي لا يزال خطراً حقيقياً للغاية. ففي أي لحظة من النهار أو الليل، يمكن أن تنشب حرب نووية، عن طريق الخطأ أو بصورة متعمدة، وهذا ليس من قبيل المبالغة أو جنون الوهم. بل إنها الحقيقة'' - هذا ما يقوله ديفيد كريجر، رئيس مؤسسة السلام في العصر النووي. ويوضح هذا الفيلم ثلاث خطوات يمكن أن يتخذها الأفراد إحداث فارق في العصر النووي.
  live.albankaldawli.org  
Permettez-moi d’essayer de répondre à vos questions très intéressantes. L’Afrique a peu d’émissions de carbone, c’est un fait, et il n’est donc pas surprenant qu’on y trouve moins de projets MDP que dans d’autres parties du monde.
دعني أحاول الرد على أسئلتك الجديرة بالاهتمام. إنها حقيقة ثابتة أن أفريقيا لا تصدر عنها سوى انبعاثات محدودة، لذا فليس بمستغرب أن تكون مشروعات آلية التنمية النظيفة بها أقل من نظيراتها في مناطق أخرى من العالم. كما أنها أيضاً منطقة لا يقوم القطاع الخاص فيها، وهو القطاع الذي يتولى أغلب المبادرات في مناطق العالم الأخرى، بدور استباقي. ومن الثابت أيضاً أن آلية التنمية النظيفة تستلزم استثماراً أولياً كبيراً لبناء القدرات والتدريب من قبل المستثمر والحكومة. ويتطلب فهم هذه العملية والفوائد التي تُجنى منها بعض الوقت. ونحن نساعد البلدان لسد هذه الفجوة.
  www.davinci.dk  
C'est un fait moins connu, mais la forme de l'arrière de la voiture a une influence tout aussi importante sur son aérodynamisme que la forme de l'avant de la voiture. À cette fin, le becquet arrière fuselé réduit la portance, l'angle racé de la lunette arrière constitue un atout aérodynamique (tout en permettant de créer un espace bagages de 530 litres) et les ouïes d'aération arrière, là où se trouvent les sorties d'échappement sur une voiture traditionnelle, dirigent l'air turbulent des passages de roues arrière vers l'arrière du véhicule.
على الرغم من شعور الثبات البصري، تتميّز سيارة I‑PACE Conceptبتصميم انسيابي ممتاز في فئتها. ومن ميزات السيارة التي تساعدها في تحقيق معامل السحب الذي يبلغ 0.29 Cd، التصميم المنحني لجسم السيارة والذي ينخفض مع السرعات العالية ليساعد في اختراق الهواء بسلاسة؛ ومقابض الأبواب التي تتناغم في استوائها مع لوحاتها ولا تبرز إلا عند استخدامها؛ إلى جانب فتحات التبريد التي تغلق عندما لا يكون من حاجة إليها. تتوفر أيضًا قناة هوائية كبيرة بتصميم انسيابي مُحسَّن تمرّ عبر الشبكة الأمامية إلى قاعدة الزجاج الأمامي، تشبه القناة الموجودة في الطراز الأول من سيارة جاكوار C-X75، حيث تحسّن تلك القناة تدفق الهواء عند حاجة الهواء إلى التدفق عبرها.
  live.banquemondiale.org  
Permettez-moi d’essayer de répondre à vos questions très intéressantes. L’Afrique a peu d’émissions de carbone, c’est un fait, et il n’est donc pas surprenant qu’on y trouve moins de projets MDP que dans d’autres parties du monde.
دعني أحاول الرد على أسئلتك الجديرة بالاهتمام. إنها حقيقة ثابتة أن أفريقيا لا تصدر عنها سوى انبعاثات محدودة، لذا فليس بمستغرب أن تكون مشروعات آلية التنمية النظيفة بها أقل من نظيراتها في مناطق أخرى من العالم. كما أنها أيضاً منطقة لا يقوم القطاع الخاص فيها، وهو القطاع الذي يتولى أغلب المبادرات في مناطق العالم الأخرى، بدور استباقي. ومن الثابت أيضاً أن آلية التنمية النظيفة تستلزم استثماراً أولياً كبيراً لبناء القدرات والتدريب من قبل المستثمر والحكومة. ويتطلب فهم هذه العملية والفوائد التي تُجنى منها بعض الوقت. ونحن نساعد البلدان لسد هذه الفجوة.