est venu – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      252 Results   59 Domains
  www.iasorecords.com  
Hugo Lesizza, responsable des ventes pour l’Amérique latine, est venu spécialement à Lima à l’occasion du lancement des collections First Class, Turbine et Tourbillon de Perrelet.
Latin America Sales Manager Hugo Lesizza travelled to Peru for the launch of Perrelet’s First Class, Turbine and Tourbillon collections.
  5 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
RS: C'est venu simplement de mon propre désir de savoir si les animaux de compagnie faisaient partie du processus de planification avant la naissance. J'ai senti intuitivement qu'ils étaient probablement, mais quand je l'ai fait des recherches et reçu la confirmation de Spirit, c'était un moment très puissant.
RS: لقد جاء ببساطة من رغبتي في معرفة ما إذا كانت الحيوانات الأليفة جزءًا من عملية التخطيط السابقة للولادة. شعرت بشكل حدسي بأنهم على الأرجح ، لكن عندما بحثت بالفعل وتلقيت تأكيدًا من سبيريت ، كانت تلك لحظة قوية جدًا. هناك قصة مؤثرة عن امرأة خططت لتكون قزمة في هذا العمر. أخبرتها مرشدوها أن هذا سيكون صعباً عليها ، وأنه عندما تكون طفلة صغيرة ، سيتم نبذها ومضايقتها في المدرسة. تدرك أنها ستحتاج إلى الكثير من الدعم العاطفي لتخطي ذلك ، لذا فهي تخطط مع عدد من الحيوانات الأليفة المتنوعة - كالقطط والكلاب والخيول ، حتى هناك الديك المسمى Crooked Beak - للدخول في جلسة التخطيط السابقة للولادة ، يتحدثون معها عن كيفية تزويدها بالحب غير المشروط الذي لا تستطيع أن تحصل عليه من أشخاص آخرين.
  menablog.banquemondiale.org  
Il y a des signes précurseurs reflétant que le moment est venu de relever le défi. En cet anniversaire, le gouvernement, les employeurs et les syndicats vont collectivement signer un accord en vue de préparer un ensemble de réformes liées au social et au travail.
ثمة علامات على أن الوقت ملائم لمعالجة هذا التحدي.ففي هذه الذكرى، ستوقع الحكومة وأصحاب الأعمال والنقابات العمالية اتفاقية للإعداد بشكل مشترك حزمة من الإصلاحات تمسّ القضايا العمالية والاجتماعية. ومن بين الموضوعات محل البحث، هناك ثلاثة إصلاحات قد تقطع شوطا كبيرا في إظهار التغير الحقيقي. فمن شأن وضع عقد اجتماعي جديد أن يحسّن من برامج الحماية الاجتماعية، ويشجع على المرونةالمطلوبة في مجال العمل لزيادة فرص الوظائف، ويُخضع الحكومة للمساءلة عما تقدمه من خدمات.
  14 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Chers enfants, en ce temps de grâce je vous appelle à la prière. Priez et recherchez la paix, petits enfants. Lui qui est venu ici sur la terre pour vous donner Sa paix, sans faire de  différence : qui que vous soyez et quoi que vous soyez. Lui, mon fils,votre frère,vous appelle à la conversion à travers moi, car sans Dieu vous n'avez ni avenir ni vie éternelle. C'est pourquoi, croyez et priez, vivez dans la grâce et dans l'attente de votre rencontre personnelle avec Lui. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمةِ هذا، أدعوكم إلى الصلاة. صلُّوا صغاري، واسعَوا إلى السلام. الّذي جاء إلى هنا على الأرض ليعطيَكم سلامَه، بغضّ النظر عن من تكونون وما تكونون - هو، ابني، أخوكم - يدعوكم من خلالي إلى الارتداد، لأنّه بدون الله ليس لديكم مستقبل ولا حياة أبديّة. لذلك، آمِنُوا وصلُّوا وعيشُوا في النعمة وفي انتظارِ لقائِكم الشخصيّ معه. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
  3 Hits www.euneighbours.eu  
Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites. Le moment est venu de bâtir une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique d'ici à 2025.
وقال يونكر: "الرّيح تهبّ في صالح أوروبا ولن نتقدّم إن لم نستغلّ الرّيح لدفع أشرعتنا (...) وعلينا أن نرسم مسارنا نحو المستقبل وكما كتب مارك تواين منذ سنوات سنكون أكثر احباطا بسبب الأشياء التي لم نحقّقها وليس بسبب الأشياء التي حقّقناها، فهذا هو الوقت الملائم لبناء أوروبا أكثر وحدة وأكثر قوّة وأكثر ديمقراطيّة بحلول سنة 2025".
  9 Hits visit.un.org  
« Rio+20 est donc une opportunité pour relancer la coopération au service du développement », a déclaré M. Sha. « Le moment est venu pour une discussion en profondeur sur la façon dont elle peut mieux soutenir la croissance verte et le développement durable », a-t-il ajouté.
أوجز السيد شا سبعاً من المجالات ذات الأولوية، والتي تم إقرارها من قِبل الدول الأعضاء والجهات المعنية، حيث من شأنها أن تساعد في توجيه وخلق خطة عمل أساسية من أجل النهوض بالاقتصادات الخضراء. و تشمل القضاء على الفقر والوظائف الخضراء، والطاقة والمياه والأمن الغذائي، والتحضر، والكوارث، والمحيطات والبحار، فضلا عن التغيرات المناخية والتنوع البيولوجي.
  2 Hits www.bancomundial.org  
Jim Yong Kim a terminé son discours par ces paroles : « Au sein du Groupe de la Banque mondiale, nous parlons souvent du rêve d’un monde sans pauvreté, la devise inscrite dans le hall d’entrée de notre siège. Le moment est venu de transformer ce rêve en réalité. Le moment est venu d’infléchir l’arc de l’Histoire. En nous appuyant sur la solidarité internationale et sur une volonté farouche de résultats, nous pouvons, nous devons et nous allons éliminer la pauvreté et construire une prospérité partagée ».
واختتم كيم خطابه قائلاً إننا في مجموعة البنك الدولي غالبا ما نتحدَّث عن الحلم بعالم خال من الفقر وهو الشعار الذي يزدان به مدخل مقر البنك." لقد حان الوقت أن ننتقل من الحلم بعالم خال من الفقر إلى تحقيق هذا الحلم؛ لقد حان الوقت لثني قوس التاريخ. ويمكننا تحقيق ذلك، بل يجب أن نعمل وسنعمل لتحقيقه، من خلال تضامن عالمي يدعمه سعي حثيث بلا هوادة من أجل القضاء على الفقر وبناء الرخاء المشترك."
  2 Hits magnopere.es  
Soulignant que l'Etat compte poursuivre les programmes d'investissement public mais de manière "plus rationnelle", le Premier ministre, a estimé que "le moment est venu de procéder à une évaluation des efforts consentis (en la matière), d'autant que les investissements publics accaparaient près d'un tiers du PIB, ce qui est énorme", a-t-il dit.
وتعتزم الدولة مواصلة برامج الاستثمار العمومي ولكن بطريقة "أكثر عقلانية"   يؤكد الوزير الأول الذي اعتبر في نفس السياق أنه "حان الآن تقييم الجهود  المبذولة (في هذا المجال) لاسيما وأن البلاد كانت تصرف ما يقارب ثلث ناتجها  المحلي الخام كاستثمارات عمومية وهو مبلغ ضخم جدا".
  www3.nhk.or.jp  
A Shibuya, où se trouve la NHK, il y a un lieu de rendez-vous célèbre devant la gare : Hachikô. C'est la statue de bronze d'un chien, chûken hachikô, qui est venu attendre son maître à la gare tous les jours, à la même heure, même après le décès de celui-ci.
في حي شيبويا حيث يوجد مبنى هيئة الإذاعة والتلفزيون اليابانية NHK يوجد مكان مشهور يلتقي فيه الأصدقاء عندما يكونون على موعد. إنه التمثال هاتشيكو. هاتشيكو هو كلب وفيّ ظل ينتظر عودة صاحبه من العمل أمام المحطة كل يوم حتى بعد وفاته.
  www.unjiu.org  
Les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article déterminent la procédure à suivre pour remplacer les Inspecteurs dont le mandat est venu à expiration, qui ont démissionné ou qui ont cessé d'être membres du Corps commun pour toute autre raison.
2-     يشغل المفتش المعين محل مفتش آخر لم يتم مدته، منصبه طيلة ما تبقى من تلك المدة، بشرط ألا تكون هذه المدة أقل من ثلاث سنوات، وإلا كان تعيينه لمدة كاملة.
  www.pops.int  
Estimant que le moment est venu d’examiner plus avant la nécessité d’élaborer des règles internationales dans le domaine de la responsabilité et de la réparation résultant de la production, de l’utilisation et du rejet intentionnel dans l’environnement de polluants organiques persistants,
وإذ يعترف بأن الوقت ملائم لإجراء مزيد من المناقشات بشأن ضرورة وضع قواعد دولية في ميدان المسؤولية والجبر الناجمين عن إنتاج واستخدام الملوثات العضوية الثابتة وإطلاقها المتعمد في البيئة،
  74 Hits arabic.euronews.com  
Un nouvel indice conjoncturel est venu jeudi s’ajouter à la longue liste des difficultés auxquelles l’Espagne est confrontée : il s’agit de l’inflation. Avec… 30/08/2012
إرتفاع أسعار الطاقة أدى إلى زيادة التضخم في منطقة اليورو في شهر أيلول/ سبتمبر، على الرغم من تسجيل أسعار المواد الأساسية لأبطأ ارتفاع منذ عام واحد، فالتضخم… 28/09/2012
  www.fewo-berlin.biz  
Aboud – La banque nationale visite les 8e A l,occasion de la semaine de la banque pour la jeunesse, un représentant de la banque nationale palestinienne (TNB), Mr Dawood Basharieh, est venu faire un présentation de son établissement devant la...
عابود: تحيي اسبوع الشباب الفلسطيني عابود: أحيت مدرسة البطريركية اللاتينية في عابود أسبوع الشباب الفلسطيني وذلك تنفيذاً لما ورد في الخطة المدرسية للانشظة...
  3 Hits www.eurocentres.com  
Si Jérôme est venu à Perth pour préparer le First, cela est dû au hasard. Aujourd’hui, il est très content de son choix. A l’origine, il voulait aller à Melbourne, mais la date de début du cours ne se combinait pas avec son travail.
That Jérôme is studying for the First Certificate in Perth is an accident. But a lucky one, as he says today. Originally, he wanted to go to Melbourne, but the starting date of the course didn't fit in with his work plans. As he definitely wanted to go to Australia, he then chose Perth. Of course, he read a lot about Perth beforehand and researched the city on the internet. But the reality wildly exceeds his expectations. Jérôme loves everything about Perth: the weather, his host family and yes – even the school. The atmosphere is relaxed, cordial and very motivating. Yesterday evening, Jérôme even did some extra homework sitting in his host family’s garden – voluntarily – and that really means something!
  2 Hits www.unigis.com  
Son premier budget était $19,000 du Comité Tucson pour Economic Opportunity (TCEO). Ces fonds provenaient de la guerre Kennedy / Johnson sur la pauvreté, qui est venu sur à cause de la législation sur les droits civiques 1964.
في 1972, La Tortuga was retired and donated to the Pascua Yaqui Tribe. PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. moved from Pueblo Gardens to North Stone to Granada Street then to its present location at 802 هو. 46ال وول, توكسون, أريزونا, as a Community Action Agency (CAA). Its first budget was $19,000 from the Tucson Committee for Economic Opportunity (TCEO). These funds originated from the Kennedy/Johnson War on Poverty, which came about because of the Civil Rights Legislation in 1964. في 1975, PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. شكلت مؤسسة PPEP للتنمية العمرانية (PMHDC) to promote rural affordable housing including self-help homes, multifamily and senior semi-independent living apartments. في 1985, PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. was funded by the Ford Foundation to open a modern version of micro credit lending program on the border counties. To date some 25 million in micro loans and technical assistance to building rural entrepreneurs have been established.
  19 Hits www.worldbank.org  
Dans ce contexte, je suggère que le moment est venu pour la Banque mondiale d’examiner, avec les membres de son Conseil et ses actionnaires, s’il n’y a pas lieu d’établir de nouveaux moyens ou mécanismes qui puissent mobiliser l’appui de pays, de fondations et d’autres entités en vue de renforcer les capacités des OSC actives dans le domaine de la transparence et de la responsabilité des prestations de services publics.
وأرى أنه قد حان الوقت أن يقوم البنك الدولي، مع مديريه التنفيذيين والبلدان المساهمة، بدراسة ما إذا كان البنك بحاجة إلى قدرات أو برامج جديدة يمكنها حشد الدعم من البلدان ومؤسسات العمل الخيري وغيرهما بغرض تقوية قدرات منظمات المجتمع المدني التي تعمل على تعزيز المساءلة والشفافية في تقديم الخدمات. ويمكن للبنك الدولي أن يعطي أولوية للبلدان الواقعة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وفي منطقة أفريقيا جنوب الصحراء. ويمكننا دعم هذا العمل برأس مال أولي لبدء عمله، ومن خلال تبادل المعرفة والبحوث التي تستهدف تحسين البيئة المواتية من أجل ترسيخ المساءلة الاجتماعية.
  www.aatc.tw  
Mercredi soir j’ai eu un entretien avec Paul McCartney avant son concert à Arnhem. Comme je devais partir plus tôt pour une émission de télé traitant la fièvre Q, il est venu me voir juste avant son entrée en scène pour parler de la campagne Meat Free Mondays.
On Wednesday I had a meeting with Paul McCartney on the night of his concert in Arnhem. As I had to leave the concert early to attend a TV broadcast about Q fever, he came to me just before he was due to go on stage to talk about the Meat Free Mondays campaign. A … Continue Reading
  5 Hits scan.madedifferent.be  
Jimena Lopez a déclaré : « Je souhaite remercier l’ensemble du comité qui est venu me soutenir. C’est un soutien précieux. Toutes les activités entreprises depuis l’arrivée des déléguées sont venues à point nommé et sont très importantes, et la visite a eu un fort impact et ouvert de nombreuses portes. »
The delegation spoke at the Quito International Women’s Day rally, leafleted airports, gave television and newspaper interviews, and held meetings with two government ministers, the vice president, three judges and six legal advisors to gain support for their call for justice.
  6 Hits www.bernard-massard.lu  
Déjà sur la Ligue de Champions et le dernier rendez-vous de cette phase de groupes que le Sevilla FC fera face ce mercredi face Maribor, José Castro a avancé que l'équipe est <<venu aux terres slovènes à gagner et pas à spéculer. Nous sommes près, mais nous devons finir en gagnant ici et réussir à passer comme premiers, chose qui serait importante>>.
On the Champions League and the final game of the Group Stages against Maribor, José Castro said the team has "come to Slovenia to win and not rely on anything. We're really close but we have to finish off by winning here and qualify as first in the group, which would be very important".
  ankommenapp.de  
« Avant, j’habitais à côté du concierge. C’était une nouvelle expérience pour moi. Je ne savais pas ce qu’il faisait à vrai dire. Une fois, je devais utiliser la perceuse à midi, c’est à ce moment-là qu’il est venu frapper à ma porte pour me dire que je ne pouvais pas le faire à cause de la pause de midi. Si quelque chose était cassé, il faudrait le lui signaler. Une fois, le concierge a réparé mes prises électriques. »
ذات مرة سكنت بجوار المسؤول عن شئون السكن (Hausmeister). كان ذلك أيضًا بالنسبة لي تجربة جديدة. لم أكن أعرف ما الذي يفعله بالضبط. ذات مرة كان يجب عليَّ أن أقوم بعمل ثقب في وقت الظهيرة، إلا أنه طرق الباب وقال لي أنه لا يجوز لي الآن فعل ذلك لأننا في وقت راحة الظهيرة (Mittagsruhe). وعندما يتعطل أي شيء، يجب عليَّ إبلاغه. ذات مرة قام مسؤول السكن (Hausmeister) بإصلاح المقبس الخاص بي.
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandrie— Dr Ismaïl Serageldin, directeur de la BA a accueillie le dimanche 15 avril 2007 Sir Magdi Yacoub, le grand chirurgien cardiaque qui est venu suivre de près les progrès accomplis dans les projets médicaux adoptés par la BA.
الإسكندرية— عقدت مكتبة الإسكندرية، يوم الاثنين الموافق 13 أغسطس 2007، ورشة عمل تحت عنوان "حوار مفتوح حول مستقبل مدينة الإسكندرية"، والتي ينظمها منتدى الإصلاح العربي، بالاشتراك مع مركز دراسات الإسكندرية وحضارة البحر المتوسط التابعين لمكتبة الإسكندرية، بحضور نخبة من خبراء التخطيط وقيادات محافظة ...
  www.climasouth.eu  
Le temps est venu de s’engager, de manière ambitieuse, pour le cadre politique nécessaire à la réalisation des objectifs de 2030, et d’intensifier les actions en faveur de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, conformément à la démarche de rentabilité exposée dans la « Feuille de route 2050 ».
وهناك أيضا إدراكًا متزايدًا بأن نظام الاتحاد الأوروبي لتداول الانبعاثات لا يدفع الاستثمارات في مجال التقنيات منخفضة الكربون جيدًا بما يكفي وبأن التطور السريع لمصادر الطاقة المتجددة يفرض تحديات جديدة على نظام الطاقة. وعلاوة على ذلك، ثمة حاجة إلى طرح التزام طموح لإجراء مزيد من تخفيضات انبعاثات غازات الدفيئة تمشيا مع المسار الفعال من حيث التكلفة على النحو الموضح "بخرائط الطريق لعام 2050".
  5 Hits wordplanet.org  
14 C'est aussi pour eux qu'Énoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes: Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades,
14 وَتَنَبَّأَ عَنْ هَؤُلاَءِ أَيْضاً أَخْنُوخُ السَّابِعُ مِنْ آدَمَ قَائِلاً: «هُوَذَا قَدْ جَاءَ الرَّبُّ فِي رَبَوَاتِ قِدِّيسِيهِ
  2 Hits www.expansion.be  
Alexandrie— Dr Ismaïl Serageldin, directeur de la BA a accueillie le dimanche 15 avril 2007 Sir Magdi Yacoub, le grand chirurgien cardiaque qui est venu suivre de près les progrès accomplis dans les projets médicaux adoptés par la BA.
الإسكندرية— تنظم مكتبة الإسكندرية، يوم السبت الموافق 11 أغسطس الحالي، محاضرة بعنوان "الإعلام وتأثيره في بناء الثقافة العلمية"، يلقي هذه المحاضرة الدكتور صلاح سليمان، أستاذ كيمياء وسمية المبيدات بكلية الزراعة، بجامعة الإسكندرية. تتناول المحاضرة دور الإعلام وتأثيره في بناء المجتمع وقدرته على ...
  30 Hits www.nato.int  
Le Golfe et l’OTAN : le moment est venu de réexaminer les relations
ضرورة إعادة النظر في العلاقات بين دول المجلس وحلف الناتو
  5 Hits uk.clothnclay.com  
Il a été très surpris de constater que quand il a couru FinishLynx, il a obtenu "faible sur la mémoire" messages lorsque la seule autre chose que la course était le logiciel système 7.5 (son Mac est venu avec 8MB de RAM et un disque de meg 500).
س: ستيف يلكين من نيوارك (ولاية أوهايو) HS مؤخرا بشراء ماك بيرفورما استخدام مع نظيره الوشق. وكان مندهشا للغاية للعثور على أنه عندما كان يدير FinishLynx، حصل "منخفض على الذاكرة" رسائل عندما كان الشيء الوحيد الآخر تشغيل برنامج نظام 7.5 (جاء له ماك مع 8MB من ذاكرة الوصول العشوائي وقرص ميج 500).
  2 Hits www.firenze-oltrarno.net  
Alexandrie— Dr Ismaïl Serageldin, directeur de la BA a accueillie le dimanche 15 avril 2007 Sir Magdi Yacoub, le grand chirurgien cardiaque qui est venu suivre de près les progrès accomplis dans les projets médicaux adoptés par la BA.
الإسكندرية— تستضيف مكتبة الإسكندرية، في الفترة من الأربعاء 27 إلى 29 يونيو، المؤتمر الدولي لأطباء القلب والذي تنظمه جمعية أمراض القلب المصرية. وعلى مدار أيام انعقاد المؤتمر الطبي، يقوم الخبراء المصريون والعالميون بالشرح العلمي والمناقشة لكثير من الموضوعات الخاصة بأمراض القلب بالإضافة إلى ...
  2 Hits www.asproseat.org  
Si de nouveaux progrès ont été accomplis au cours de l’année écoulée quant à la compréhension technique de cette question et à la définition d’une voie à suivre, le moment est venu pour les États membres de décider une fois pour toute, après 20 ans de travail, de ce qu’ils souhaitent faire dans ce domaine.
أما البند الثاني الذي ظلّ مطروحا لفترة طويلة في برنامج وضع القواعد والمعايير فهو البند الخاص بالبث. وهو لا يقتضي، شأنه شأن المعارف التقليدية، اتخاذ قرار في هذه الجمعيات. وفي حين أحرز المزيد من التقدم في العام الماضي في فهم القضايا من الناحية التقنية وفي تحديد سبيل المضي قدما، فإن الوقت قد حان، بعد مضي 20 عاما، كي تقرّر الدول الأعضاء بطريقة نهائية ما تودّ فعله بهذا البند. وأتمنى أن تبدي الدول الأعضاء ذلك الرأي الجازم في العام المقبل.
  2 Hits www.ibn-rushd.org  
Toute personne intéressée peut alors proposer des candidats et un jury indépendant spécialiste du sujet est nommé par le Ibn Rushd Fund pour désigner le lauréat parmi les nominés. Le prix Ibn Rushd 2010 est venu récompenser un «'internet activiste' / blogueur, qui enrichit et fait progresser le discours public de manière essentielle».
تشكلت مؤسسة ابن رشد للفكر الحر كمؤسسة في ألمانيا وانتسب الى عضويتها شخصيات من مختلف الأقطار العربية والغربية. هذا وقد اختارت اسمها تيمناً بالفيلسوف ابن رشد (ابن رشد، 1126- 1198)، وكرست نفسها كمؤسسة تعمل على دعم وتشجيع الفكر الحر والتوجهات التنويرية والديمقراطية في العالم العربي عن طريق تقديم جائزة سنوية. مع اختلاف مواضيع الجوائز في كل سنة، ومن المجالات التي قدمت جوائز فيها: الصحافة والاعلام، تحرر المرأة، الفكر النقدي، العمل البرلماني، الفلسفة والعقلانية، الأدب الملتزم، الإصلاح الديني، حقوق الإنسان، الإخراج السينمائي، النهضة العربية، والاقتصاد. في شهر كانون الثاني/ ديسمبر من كل عام تقوم المؤسسة بدعوة أعضائها لتحديد خيارهم لموضوع جائزة العام عن طريق الاقتراع بين العديد من المواضيع. هذا وقد اختارت المؤسسة جعل ترشيح الأسماء للفوز بالجائزة حقاً مفتوحاً لكل من يرغب في المشاركة بالترشيحات، وبعد ان تختار مؤسسة ابن رشد لجنة تحكيم مستقلة متخصصة في مجال موضوع الجائزة، تقوم لجنة التحكيم بتحديد الشخصية الفائزة. وقد خصصت جائزة عام 2010 حسبما أعلن : "لصاحب مدونة (رجل أو امرأة) تركز نشاطه على شبكة الانترنت من أجل تعزيز الجدل الحر المفتوح".
  2 Hits www.venice.coe.int  
Avec la révision de la Constitution en 2002, est apparu un nouveau bloc constitutionnel rénovant et consolidant, de façon remarquable, le profil des droits fondamentaux des individus, en prévoyant le droit à la protection des données personnelles (article 9) qu’est venu confirmes la loi organique du 27 juillet 2004 ainsi que le droit de tout individu ayant perdu sa liberté à être traité humainement, dans le respect de sa dignité (article 13) et surtout en intégrant dans l’article 5 de la Constitution un pacte général des droits fondamentaux des individus .
: ا ق ير ا ن + ا # $ر ر ّ )* – I ﺎﺤﻴﺭﺼ ﺍﺭﺍﺭﻗﺇ 1959 ﻥﺍﻭﺠ 1 ﻲﻓ ﻩﺭﻭﺩﺼ ﺫﻨﻤ ﺭﻭﺘﺴﺩﻝﺍ ﻥﻤ  ﻀﺘﻴ ﻡﻴﻠﻌﺘﻝﺍﻭ ﺔﺤ  ﺼﻝﺍﻭ لﻤﻌﻝﺍ ﻲﻓ ﻕ ﹼ ﺤﻝﺎﻜ ﺔﻴﺴﺎﺴﻷﺍ ﺕﺎﻴﺭ  ﺤﻝﺍﻭ ﻕﻭﻘﺤﻝﺍ ﺩﻴﺩﻌﻝ (5 لﺼﻔﻝﺍ) ﺩﻘﺘﻌﻤﻝﺍ ﺔﻴﺭﺤﻭ ﺩﺭﻔﻝﺍ ﺔﻤﺭﺤﻭ (ﺔﺌﻁﻭﺘﻝﺍ) ﺓﺭﺴﻷﺍ ﺔﻴﺎﻋﺭﻭ ﺭﻜﻔﻝﺍ ﺔﻴﺭ  ﺤﻭ (6 لﺼﻔﻝﺍ) ﻥﻭﻨﺎﻘﻝﺍ ﻡﺎﻤﺃﻭ ﺕﺎﺒﺠﺍﻭﻝﺍﻭ ﻕﻭﻘﺤﻝﺍ ﻲﻓ ﺓﺍﻭﺎﺴﻤﻝﺍﻭ ﻲﺒﺎﻘﻨﻝﺍ ﻕﺤﻝﺍﻭ ﺕﺎﻴﻌﻤﺠﻝﺍ ﺱﻴﺴﺄﺘﻭ ﻉﺎﻤﺘﺠﻻﺍﻭ ﺭﺸﻨﻝﺍﻭ ﺔﻓﺎﺤﺼﻝﺍﻭ ﺭﻴﺒﻌﺘﻝﺍﻭ لﻘ ﹼﻨﺘﻝﺍ ﺔﻴﺭ  ﺤﻭ (9 لﺼﻔﻝﺍ) ﺕﻼﺴﺍﺭﻤﻝﺍ ﺔﻴﺭ  ﺴﻭ ﻥﻜﺴﻤﻝﺍ ﺔﻤﺭﺤﻭ (8 لﺼﻔﻝﺍ) ﺔﻴﺼﺨﺸﻭ (12 لﺼﻔﻝﺍ) ﻉﺎﻓﺩﻝﺍ ﻕﺤﻭ (10 لﺼﻔﻝﺍ) ﺎﻬﺠﺭﺎﺨﻭ ﺩﻼﺒﻝﺍ لﺨﺍﺩ ﺏﺎﺨﺘﻨﻻﺍ ﻲﻓ ﻕﺤﻝﺍﻭ (14 لﺼﻔﻝﺍ) ﺔﻴﻜﻠﻤﻝﺍ ﻕﺤﻭ (13 لﺼﻔﻝﺍ) ﺔﺒﻭﻘﻌﻝﺍ .(20 لﺼﻔﻝﺍ) ﺢﺸﺭﺘﻝﺍﻭ
1 2 Arrow