exerçant dans – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   8 Domains
  www.toronto-sanko.com  
- Deux représentants des associations exerçant dans le domaine d’accès à l‘information après appel à candidature ; Membres
الفصل 40 - إعداد تقرير سنوي يحال على رئيس الحكومة ورئيس الجمهورية و السلطة التشريعية، وينشر للعموم بموقع واب الهيئة.
  2 Hits www.andi.dz  
En matière d’IBS, exonération pour une période de 10 ans pour les entreprises touristiques créées par les promoteurs nationaux ou étrangers à l’exception des agences de tourisme et de voyages ainsi que les sociétés d’économie mixte exerçant dans le secteur du tourisme ;
الإعفاء من الضريبة على أرباح الشركات لمدة 10 سنوات بالنسبة للمؤسسات السياحية التي ينشئها المقاولون الوطنيون أو الأجانب، بإستثناء وكالات السياحية و الأسفار، و كذا شركات الإقتصاد المختلط التي تنشط في قطاع السياحة؛
  3 Hits www.andi.gov.dz  
En matière d’IRG, exonération pour une période de 10 ans pour les entreprises touristiques créées par les promoteurs nationaux à l’exception des agences de tourisme et de voyages ainsi que les sociétés d’économie mixte exerçant dans le secteur du tourisme.
الإعفاء من الضريبة على الدخل الإجمالي لمدة 10 سنوات لشركات السياحة التي تم إنشاؤها من طرف المستثمرين الوطنيين  بإستثناء وكالات السياحية و الأسفار، و كذا شركات الإقتصاد المختلط التي تنشط في قطاع السياحة؛
  www.cnrps.nat.tn  
Les agents publics exerçant dans le cadre de la coopération technique bénéficient des mêmes prestations de pension, d’invalidité et de survie accordées, en Tunisie, aux affiliés de la Caisse Nationale de Retraite et de Prévoyance Sociale (CNRPS).
ينتفع الأعوان العموميون الذين يعملون في نطاق التعاون الفني والملحقون بالوكالة التونسية للتعاون الفني بنفس الخدمات التي يتيحها الصندوق الوطني للتقاعد والحيطة الاجتماعية لفائدة منخرطيه المباشرين بالجمهورية التونسية بعنوان أنظمة التقاعد والشيخوخة والعجز والباقين على قيد الحياة.
  www.tallykey.dk  
Même parmi ceux exerçant dans des juridictions où les systèmes de déclaration de revenus et de patrimoine sont appliqués également aux juges, un certain nombre d'entre eux ne manquaient pas l'occasion de qualifier ces systèmes d'aussi intrusifs qu'inutiles dans la détection d'enrichissement illégaux ou la prévention de conflits d'intérêts.
٢٧ شباط/فبراير ٢٠١٧ - قبل مدة لا تكاد تتجاوز العقد، كان اقتراح أن يأخذ الموظفون القضائيون بقواعد ويقطعوا على أنفسهم التزامات تقتضي أن يفصحوا عن موجوداتهم وغيرها من المصالح والأنشطة ذات الصلة، في إطار تعزيز نزاهة القضاء ومنع فرص الفساد، يقابَل بكثير من الشك. وحتى في صفوف القلة من العاملين في ولايات قضائية تنطبق فيها نظم التصريح بالإيرادات والموجودات على القضاة أيضاً، فإنَّ كثيراً منهم كان يستغل كل فرصة لانتقاد هذه النظم باعتبارها اقتحامية وكذلك عديمة الفائدة في تحديد الإثراء غير المشروع أو منع تضارب المصالح.