faciliter le retour – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   9 Domains
  www.euneighbours.eu  
Route de la Méditerranée centrale: améliorer les conditions d'accueil déplorables en Libye: les efforts déployés par l'intermédiaire du groupe de travail trilatéral UA-UE-NU doivent se poursuivre pour contribuer à libérer les migrants se trouvant en rétention, faciliter le retour volontaire et évacuer les personnes les plus vulnérables.
طريق وسط المتوسّط: تحسين الظّروف المزرية في ليبيا: لا بدّ أن تتواصل الجهود عبر فريق العمل الثلاثي (الاتحاد الافريقي والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة) للمساعدة على تحرير المهاجرين من الاعتقال ولتيسير العودة الطوعيّة وإجلاء من هم في أوضاع هشّة.
  www.panapress.com  
New York, États-Unis (PANA) – Le service de déminage de l'ONU (UNMAS) a annoncé jeudi dans un communiqué un plan pour étendre ses activités humanitaires au Mali, renforcer les préparatifs en vue d'un déploiement intégral de la Mission africaine internationale de soutien pour faciliter le retour volontaire sécurisé des personnes déplacées à la maison après des mois de conflits dans ce pays de l'Afrique de l'Ouest.
بروكسل-بلجيكا(بانا) - علمت وكالة بانابريس من مصدر رسمي أن الأشغال التحضيرية لمؤتمر الأطراف الأول "اتفاقية باماكو" حول حظر استيراد النفايات الخطيرة إلى إفريقيا ومراقبة حركتها العابرة للحدود بدأت اليوم الثلاثاء في باماكو تحت رئاسة الوزير المالي للبيئة والصرف الصحي عوسمان أغ رهيسا. توفر النص بالكامل
  7 Hits www.fmreview.org  
Ils ont abandonné leurs possessions et leurs objets de valeur dans la hâte du départ. La rapidité de l’intervention internationale a permis de sauver des vies et de faciliter le retour à la maison, mais un retour prématuré pourrait avoir des répercussions regrettables.
غادر المهاجرون ليبيا في عجلة من أمرهم ويشوبهم الخوف على حياتهم، وقد تركوا ممتلكاتهم ومتعلقاتهم الثمينة كي يتمكنوا من المغادرة. ورغم إنقاذ الاستجابة الدولية لحياة الكثيرين ومساهمتها في تسهيل عودتهم لأوطانهم، يمكن أن يكون للعودة السابق لأوانها بعض التداعيات غير المرغوب بها.