faire respecter la loi – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   8 Domains
  www.nato.int  
La première consiste à aborder les aspects du problème qui se situent en dehors de la région. C’est, dans de nombreux cas, la voie la plus facile, la capacité de faire respecter la loi en Afrique de l’Ouest étant l’une des plus faibles au monde.
أما الطريقة الثانية، فهي المشروع البعيد المدى الرامي إلى تعزيز مناعة دول غرب إفريقيا من خلال بناء حكم القانون، الذي بدأ مكتب الأمم المتحدة لشؤون المخدرات والجريمة منذ خمس سنوات بالعمل على إنجازه بالتعاون مع عدد من الشركاء الرئيسيين، مثل التجمّع الاقتصادي لدول غرب إفريقيا وقسم الأمم المتّحدة لعمليات حفظ السلام والشرطة الدولية ومكتب الأمم المتّحدة لشؤون غرب إفريقيا ... إلخ. وهذا المشروع ليس صعباً بالضرورة كما قد يبدو للوهلة الأولى. فعلى سبيل المثال، يمكن حرمان مهربي السجائر في غرب إفريقيا من أرباح هذا النشاط غير المشروع عبر توحيد أنظمة التراخيص والضرائب. كما أنّ تنظيم الامدادات الطبيّة والتخلّص من النفايات مسألة إدارية من حيث الجوهر. أما الهدف النهائي، فهو بناء دول عتيدة في المنطقة على مراحل. وقد تؤدي المراحل الأولى مباشرةً إلى الحد من الفوضى وانتهاك القانون.
  thereport.amnesty.org  
Cependant, lorsque ce sont des droits économiques, sociaux ou culturels qui sont bafoués massivement, la mobilisation est loin d'être aussi forte pour faire respecter la loi et pour demander des comptes aux responsables.
لا شك في أن العقبات التي تعوق تطبيق المساءلة، عن الفظائع الواسعة النطاق أثناء النزاعات أو في غضون القمع السياسي، هي عقبات حقيقية، ولكن الجدل قد حُسم على الأقل، إذ لم يعد أحد ينكر المبدأ الذي يقضي بضرورة معاقبة مرتكب جرائم الحرب أو الجرائم ضد الإنسانية أو حوادث الاختفاء القسري. ولكن عندما يتعلق الأمر بحرمان قطاعات واسعة من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإنه لا يوجد جهد مماثل من أجل إرساء القانون وتطبيق مبدأ المحاسبة. وقد يقول الكثيرون إن الأمر مختلف فيما يتعلق بهذه الحقوق، وهو قول صحيح في ظاهره، فإزهاق أرواح سكان مدنيين يختلف عن حرمان عدد من السكان من حقهم في التعليم، إلا إن هذا الحرمان يُعد استخفافاً بالقانون الدولي ويؤثر سلبياً على حياة السكان، ومن ثم ينبغي السعي لملاحقة المسؤولين عنه من خلال المحاسبة الدولية.