faites pour – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   18 Domains
  www.cleverfiles.com  
Soyez raisonnable, plus vous en faites pour augmenter vos chances de récupération, meilleure sera la qualité des fichiers, dossiers, images et vidéos récupérés.
فكر بشكل منطقي، فكلما إستطعت القيام بمزيد من الأشياء لضمان أعلى معدل إسترداد كلما كانت نوعية الملفات المستردة ، والمجلدات والصور وأشرطة الفيديو، وكل شيء آخر يمكنك الحصول عليه أفضل.
  framasphere.org  
Une cuisine traditionnelle Yuanxiao faites pour la fête des lanternes à venir
الأغذية التقليدية Yuanxiao مصنوع لتهنئتهم "بمهرجان المصابيح"
  3 Hits www.fourseasons.com  
Vous rêviez d'une bibliothèque perchée au-dessus des arbres ? The Library est faites pour vous.
استفد من أماكن الجلوس المرتفعة التي تفخر بها المكتبة والتي تعرض إطلالات رائعة على قمم الأشجار بالجزيرة.
  3 Hits arabic.euronews.com  
Faites pour gagner des voix à la droite de la droite, les déclarations de Nicolas Sarkozy sur Schengen ont eu un retentissement européen. Et pour cause, le… 13/03/2012
الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي يهدد بسحب فرنسا من منطقة شينجن الأوروبية اذا لم يحقق الاتحاد تقدما واضحا في مسألة مكافحة الهجرة غير الشرعية. اتفاقية شنغن تتيح… 13/03/2012
  2 Hits www.grand-prix-moto.com  
Pourquoi ne pas publier une courte vidéo JE SUIS  ? Dans votre vidéo, vous pourriez expliquer pourquoi vous montrez votre visage et ce que vous faites pour aider à éliminer les hépatites. Par exemple,
نشجّعك على نشر شريط فيديو قصير يضم بياناً يبدأ بعبارة أنا. في شريط الفيديو الذي تصوّره، يمكنك شرح سبب الكشف عن وجهك، وما الذي تقوم به للقضاء على التهاب الكبد. على سبيل المثال:
  www.codiplan.be  
Pour ce cas, les souscriptions faites pour le compte d’un enfant mineur sont enregistrées soit sur un compte ouvert au nom de l’enfant mineur soit sur le compte du représentant légal ayant souscrit au nom de l’enfant mineur.
يجب أن تنسب السندات المخصصة لحساب الغير، و التي يتم تدبيرها على أساس توكيل، بحساب سندات هذا الأخير إلا عندما يتعلق الأمر باكتتاب لحساب قاصر. في هذه الحالة، تسجل الاكتتابات إما على حساب مفتوح باسم الطفل القاصر أو على حساب الممثل القانوني الذي اكتتب باسم الطفل القاصر.
  www.teamviewer.com  
En entrant les données, vous donnez votre accord quant à la collecte, le traitement et l'utilisation desdites données pour les besoins d'établissement du contact, de traitement des commandes, de la publicité et pour la protection de nos propres intérêts professionnels légitimes eu égard aux conseils et à l'assistance prodigués à nos clients et clients potentiels. Aucune collecte, aucun traitement ni aucune utilisation ne sont faites pour d'autres raisons.
عند إدخال بيانات شخصية أو بيانات متعلقة بالعمل (عناوين البريد الإلكتروني أو الأسماء أو العناوين)، فإن الإدلاء بها يتم بمنتهى الطواعية. ويعد إدخالك للبيانات موافقة منك على جمعها ومعالجتها واستخدامها في أغراض الاتصال بك ومعالجة طلباتك وإرسال إعلانات لك ولحماية مصالحنا التجارية القانونية فيما يخص تقديم المشورة والدعم لعملائنا الحاليين والمرتقبين. ويجب التنويه على أنه لا يتم جمع البيانات أو معالجتها أو استخدامها في أية أغراض أخرى. يمكن إلغاء هذه الموافقة في أي وقت مستقبليا.
  www.nato.int  
Aux États-Unis, la question afghane bénéficie de peu d’attention, les problèmes intérieurs continuant de dominer le débat présidentiel. Les dépenses faites pour l’Afghanistan avec l’argent du contribuable sont relativement faibles par rapport aux montants consacrés à l’Iraq.
في الولايات المتّحدة، تحظى أفغانستان حالياً باهتمام ضئيل لأن القضايا المحلية ما زالت تسيطر على النقاش الرئاسي. كما أنّ أموال دافعي الضرائب الأمريكيين التي أُنفقت فيها قليلة نسبياً لأنها أقل بكثير من تلك التي أُنفقت في العراق. أما حقيقةُ أنّ الأفغان عموماً يؤيدون الحضور الأجنبي ويريدون تحمّل مسؤولياتهم على الخطوط الأمامية، فإنها تجعل النزاع الأفغاني أقلّ إثارة للجدل بكثير من النزاع العراقي.
  www.eemanpartners.com  
Des tentatives ont été faites pour aborder ces questions. Néanmoins, le résultat s’est manifesté par la construction de centrales de dessalage consommatrices d’énergie. Aussi plutôt que d’épuiser les réserves en eau douce, le pays consomme désormais plus de combustibles fossiles afin d’assurer l’approvisionnement en eau – ce qui à l’évidence ne peut être une solution à long terme.
يتولى برنامج حلول J-WAFS مهمة نقل تقنيات المياه والغذاء من المعامل في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (MIT) إلى عالم التجارة والأعمال، وذلك للإسهام في تحسين إنتاجية نظم المياه والغذاء في العالم وسهولة الوصول إليها وتحقيق الاستدامة.
  www.daifuku.com  
Bien que ces galeries soient nobles, parfois même majestueuses et faites pour les visites du dimanche après-midi, elles ne peuvent pas être considérées de calibre mondial. Toutefois, la collection d’art contemporain dans cette grande section remarquable du Cube a véritablement établi une réputation internationale.
أحيانًا تعتبر هذه المعارض بصعوبة من الطراز العالمي بالرغم من أنها تتسم بالنبل والعراقة التي تجعلها مثالية للزيارة ظهيرة يوم الأحد، وبالرغم من أن مجموعة الفن المعاصر هذه في قسم المكعب الملحوظ والكبير قد أسست حقًّا سمعة عالمية عالية، وبعدد من المعارض من الطراز الأول والمجموعة الواسعة من الفن الشعبي للحاضر، أصبح المتحف مَعْلَمَ جَذْبٍ هامًّا في هامبورغ خلال السنوات الأخيرة.
  www.slovenia-hotel.com  
Il n’est pas vrai que lire puisse endommager notre vue. Les yeux sont faits pour voir, de la même façon que les dents sont faites pour mâcher ou les poumons, pour respirer. Mais cela ne veut pas dire que nous ne devions pas considérer des règles d’hygiène […]
رأرأة تذبذب المقلتين السريع اللإرادي هو اهتزاز أو حركة لا إرادية متكررة في العيون و التي يمكن أن تكون من جانب إلى آخر (رأرأة أفقية، والأكثر شيوعا)، من أعلى إلى أسفل (رأرأة عمودية) أو دورانية (رأرأة دورانية أو التواء). وهناك عدة أنواع من الرأرأة وعادة ما تحدث في كلتا العينين ويمكن أن تحدث في الأشخاص […]
  www.ibsu.edu.ge  
Au cours du siècle dernier, plus de la moitié des zones humides ont été perdues, ce qui a entraîné une dégradation dramatique de leurs fonctions et la perte de leurs valeurs. Même si de nombreuses tentatives ont été faites pour contrecarrer cette tendance, la dégradation et la perte n’ont pas encore été arrêtées ou renversées.
الأراضي الرطبة المتوسطية مهددة وفي تدهور مستمر. فخلال القرن الماضي، فقدت الأراضي الرطبة أكثر من نصف مساحتها، مما أدى إلى تدهور كبير في وظائفها وفقدان لقيمها. رغم المحاولات العديدة للتصدي لهذه الظاهرة، إلا أنه لم يتم الحد من التدهور والفقدان المستمر لهذه النظم الايكولوجية.
  ec.jeita.or.jp  
Je vous aime, chers enfants, voilà pourquoi je vous ai appelé je ne sais combien de fois. Je vous remercie pour tout ce que vous faites pour mes intentions. Je vous en prie, aidez-moi à vous présenter à Dieu.
أولادي الأحبّة، اليوم أيضاً أدعوكم: عيشوا دعوتَكم في الصلاة. الآن، كما لم يحدث من قبل، يريد إبليس أن يخنقَ الإنسانَ وروحه بريحه المعدية، ريح الحقد والاضطراب. في كثيرٍ من القلوب، ليس هناك فرح إذ ليس فيها الله ولا الصلاة. الحقد والحرب يتزايدان يوماً بعد يوم. إنّني أدعوكم، صغاري: ابدأوا من جديد، وبحماس، مسيرةَ القداسة والحبّ، فإنّي لهذا السبب قد أتيت بينكم. معاً، لنكن الحبّ والمغفرة لجميع الذين يعرفون ويريدون أن يحبّوا فقط حبًّا بشريًّا لا ذاك الحبّ الإلهي اللا محدود الذي إليه يدعوكم الله. صغاري، ليكن الرجاء بغدٍ أفضل دائماً في قلوبكم. أشكركم على تلبيتِكم ندائي.