fin du projet – Arabisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   7 Domänen
  5 Treffer www.msf.lu  
A la fin du projet, au moins la moitié des 400 bénéficiaires accompagnés seront insérés dans un emploi stable ou accompagnés dans le lancement de leur propre activité économique.
مع نهاية المشروع يكون ما لا يقل عن نصف عدد المشاركين في المشروع البالغ عددهم 400 مشارك قد وجد وظيفة دائمة أو على طريق تنفيذ فكرة مشروع عمل حر.
  www.worldbank.org  
À la fin du projet, 900 familles avaient acquis 2 400 hectares de terres, 97 % des agriculteurs concernés étaient capables de rembourser les prêts contractés et leurs revenus avaient doublé en quatre ans.
في هندوراس، أظهر المشروع التجريبي للحصول على الأرض (2001) الجدوى المالية لاستصلاح الأراضي المستند إلى اعتبارات المجتمعات المحلية من خلال تمويل خاص لعمليات شراء الأراضي. وبنهاية المشروع كانت 990 أسرة قد حصلت على 2,400 هكتار من الأرض واستطاع 97 في المائة من المزارعين رد القروض التي أخذوها وتضاعفت دخول المزارعين في أربعة أعوام.
  www.episouthnetwork.org  
i) proposera des procédures pour améliorer les performances des fonctions prioritaires requises par les RSI dans la région méditerranéenne , ii) présentera un rapport sur l'avancée de l'état de la mise en œuvre des RSI entre le début et la fin du projet ;
إعداد وثيقة استراتيجية: أ) تقترح الإجراءات لتحسين أداء الوظائف ذات الأولوية التي تنص عليها اللوائح الصحية الدولية في إقليم المتوسط، ب) تقدم تقريراً مرحلياً حول حالة التنفيذ فيما يتعلق باللوائح منذ بدء المشروع وحتى نهايته، ج) توضح كيفية مساهمة المشروع في مكتسباتها/تعزيز قدراتها، د) تُلقي الضوء على أوجه الاختلاف، إن وجدت، في تنفيذ اللوائح ما بين البلدان الفدرالية والحكومات المركزية، وتقدم الحلول التي تم تبنيها في سياقات محددة والتي قد تكون مفيدة لبلدان أخرى داخل الإقليم.
  www.euneighbours.eu  
Pour lui, le plus important dans ce projet, est sa pérennité. « Il est essentiel que cette plateforme continue de fonctionner, au-delà de la fin du projet. C’est un espoir pour nous en ces temps difficiles qui courent ».
كان محمّد النظام، 27 سنة، على رأس ورشة نجارة عائليّة اضطرّ لبيعها منذ سنتين بسبب الأزمة الاقتصاديّة التي ضربت البلاد وخاصّة قطاع الخشب في طرابلس وتقدّم محمّد للمشاركة في أنشطة وورشات العمل التي نظّمتها منصّة منجرة سعيًا منه للرّجوع إلى حرفته الأصليّة وأكّد لنا محمّد أنّ المشاركة مكّنته من " تجربة جديدة ومن تعلّم تقنيات مبتكرة". يتطلّع محمّد أيضا إلى اللقاء ببعض الزّبائن المحتملين" وهو يعتبر أنّ أهمّ عنصر في هذا المشروع هو استدامته "ولا بدّ أن تواصل المنصّة العمل بعد نهاية المشروع فهو يبعث فينا الأمل في هذه الفترة الصّعبة التي نعيشها".