flammes – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   21 Domains
  www.artstudio-margarito.it  
RÉDUCTION Des flammes évitant le dessèchement et la carbonisation des aliments.
سهولة تشغيل أكبر: يتم تجنب أثر الحرارة المستمر لدى الطباخ.
  2 Hits www.rcinet.ca  
Yukon – Dans le nouveau simulateur d’incendie, les flammes sont bien réelles
الرئيسية في الواجهة في العمق اكتشفوا كندا اتصلوا بنا
  2 Hits www.citti-park-kiel.de  
Détruit par les flammes, le camp de Grande-Synthe avait été filmé du ciel il y a quelques jours. Une vue unique sur ce camp, installé près de l’autoroute de Calais, et où vivaient 1500 exilés.
عودة إلى كرواسيل، في مركز الإستقبال الذي نقوم بزيارته بإنتظام منذ فض مخيم “الأدغال” بكاليه. هنا، حصل المهاجرون – الذين غالبيتهم أفغان – على حق البقاء في فرنسا. من الأن فصاعداً، عليهم التفكير في رحيلهم من مركز الإستقبال. ويكون الرهان الأول : العثور على سكن.
  www.villaelba.fi  
La base DZ-03 s'utilise comme base conductrice pour le montage des détecteurs de fumée, des détecteurs de chaleur et des détecteurs combinés intelligents. Il est réalisé en plastique ABS résistant aux flammes, matériau UL94 énuméré.Il présente un aspect attrayant, une structure originale et une performance stable.
تُستخدم القاعدة DZ-03 لتركيب كاشفات الدخان والحرارة والمختلطة، التقليدية منها والذكية لتعمل كقاعدة موصلة. وهي مصنوعة من بلاستيك ABS المقاوم للّهب والمعتمد ضمن المواد المدرجة في UL94. كما تتميز بجاذبية الشكل الخارجي والهيكل المبتكر ومستوى الأداء المستقر. تُصنّف ضمن فئة مقاومة اللهب V-0. يمكن تثبيت القاعدة بسهولة أثناء التركيب قبل توصيل الكابلات ومن ثمّ لف الكاشف لتركيبه على القاعدة.
  63 Hits arabic.euronews.com  
Aquino descendu en flammes
البابا والغضب الإجتماعي في البرازيل
  2 Hits www.heronpharma.com  
Les rideaux étoilés ShowLED Classic et Chameleon font office de rideau de fond époustouflant ressemblant à un ciel étoilé, de décoration ou de masquage bigarré ou de tunnel ou de parois à étoiles scintillantes. Choisissez un rideau en Molton CS intrinsèquement retardateur de flammes de couleur noire, doté d'une doublure en DekoTaft noir, ou contactez-nous pour des formes, tailles et tissus sur mesure.
توفر الستائر النجمية الكلاسيكية والستائر النجمية متغيرة الألوان من ShowLED خلفيات مسرحية تشبه السماء المليئة بالنجوم والحجب الملون للمسارح والديكور وقنوات النجوم المتلألئة والجدران. اختر الستائر الجاهزة من قماش Molton CS الأسود فئة IFR وبطانة DekoTaft الداكنة, أو اتصل بنا للحصول على أحجام وأشكال وأقمشة مخصصة.
  www.froidevaux.ch  
Retrouvez-vous d’abord sur le parvis de la cathédrale. Là, réchauffez-vous autour des flammes du feu de joie. Dégustez les célèbres marmites en chocolat, des vins chauds et profitez de ce moment pour partager avec vos proches des spectacles d’enfants et celui, féerique, de la procession aux flambeaux qui chemine à travers la vieille ville.
12 December 1602. The Geneva escape from little bag of their town by a group of enemy soldiers who then seeks to enter. In memory of this famous evening, the Swiss city organizes every year the Feast of the Escalade.
  ledbyher.org  
Pour nos cheminées à gaz sur mesure, nous pouvons vous offrir des styles de brûleur pour une flamme plus traditionnelle, en utilisant les brûleurs gaz parmi les plus performants technologiquement, qui peuvent être conçus pour toute tailles. Nous pouvons également proposer des foyers linéaires ou «flammes dansantes» en créant un look minimaliste contemporain, et disponible dans toutes les longueurs.
Within our bespoke gas fireplaces, we can offer distinctive burner styles for a more traditional flame, using among the most technologically advanced gas burners available that can be designed to a specified length. Alternatively, we can also offer linear fireplaces or “dancing flames” creating a contemporary, minimalistic look, and available in any length.
  www.da.gov.kw  
Notre deuxième conférence de donateurs se tient alors que les flammes de la catastrophe humanitaire en Syrie font rage et ne cessent de réclamer la vie de dizaines de milliers d’innocents, de détruire toutes les formes de vie, et pousser à l’exil des millions de réfugiés, à cause d’un conflit atroce qui ne connaît pas de fin, et dans lequel diverses armes, y compris des armes considérées illégales à l’échelle internationale, sont utilisées contre un peuple non-armé.
استجابت دَولةُ الكويتِ لِطلبِ مَعالي الأمينِ العامِ للأُممِ المتحدةِ لاستضافة المُؤتمرِ الثاني للمانحينَ بَعدَ عامٍ مِنْ استضافتنا المُؤتمرِ الأولِ والَّذي حَقَّقَ الأهدافَ المرّجُوةِ منهُ ، الأمرَ الذي عَكَسَ الدلالةَ الواضِحةَ على المَسئُوليةِ التاريخيةِ التي تَشعُرُ بِها دولةُ الكويتِ تجاهَ أشِقائِها في سوريا ، وإدراكَها لِحجمِ الكارِثةِ التي يُعاني مِنها الأشِّقَاء ، وضرُورةِ حَشدِ الجُهودَ الدوليةَ لِمُواجَهتِها والتَخفيفِ مِنْ آثارِها.
  3 Hits h41111.www4.hp.com  
1. Les configurations de la station de travail HP Z420 non équipées d'un disque dur SAS 3 1/3”, d'une carte Creative Auto, d'un support/châssis de disque dur amovibles et/ou d'une carte réseau Broadcom NIC sont exemptes de retardateurs de flammes brominés et de polychlorure de vinyle (BFR/PVC) ; conforme à la définition évolutive de "Exempt de PVC" telle que stipulée dans la "Déclaration de position de l'iNEMI concernant la définition du matériel électronique halogène basse tension (sans BFR-/CFR-/PVC)".
1. التهيئات الخاصة بمحطة العمل HP Z420 التي تحتوي على SAS 3 1/3” HDD، بطاقة الصوت المبتكرة، حامل وإطار HDD القابل للإزالة، و/أو Broadcom NIC التي لم يتم اختيارها تكون مضادة للهب وأيضًا خالية من البولي فينيل كلوريد (-خالية من BFR/PVC)، كما أنها تلتزم بالتعريف المتغير لمعنى عبارة "خالي من BFR/PVC " كما ورد في "بيان الوضعية iNEMI الموجود ضمن 'تعريف الأجهزة الإلكترونية منخفضة الهالوجين (الخالية من BFR/CFR/PV)." حيث تحتوى الأجزاء البلاستيكية على < 1,000 جزء في المليون (0.1 في المئة) من البروم (إذا كان مصدر البروم يأتي من BFRs) و يحتوي على 1,000 جزء في المليون (0.1 في المئة) من الكلور (إذا كان الكلور يأتي من CFRs أو PVC أو بوليمرات PVC). حيث تحتوى كل لوحات الدوائر الكهربية المطبوعة (PCB) والرقائق المعدنية الركيزة على البروم/الكلور بنسبة كلية تبلغ < 1,500 جزء في المليون (0.15 في المئة) بحيث تبلغ النسبة القصوى للكلور 900 جزء في المليون (0.09 في المئة). لا تكون الأطراف الخارجية، والموصلات و الأسلاك والكابلات خالية من BFR/PVC.
  teenslive.info  
Les forêts du nord succomberont à la chaleur, aux parasites et aux maladies, et seront ensuite réduites en cendres par d'énormes feux qui feront paraître les incendies du début du siècle insignifiants.[5] Même les pâturages intacts ne survivront pas les températures extrêmes et leur carbone sera littéralement extrait par les flammes hors de leurs sols.
لن تأخذ كل الحكومات هذه الخيارات، لكن الحكومات الاستبداديّة – تلك التي ستستمرّ باستغلال الناس والموارد من دون رحمة ومن دون أي اعتبار للعواق – ستكتسب المزيد والمزيد من السطوة والعضلات، وستأخذ الموارد من جيرانها ومن الدول الفاشلة حولها كما تشاء. لن يكون هنالك أحد لإيقافها. لن يهم حينها إن كنت أكثر قرية مستدامة وصديقة للبيئة على وجه الكوكب إن كنت تعيش إلى جانب دولة فاشية متعطّشة أبداً للموارد.
  www.daifuku.com  
Pour faire cette sucrerie à forte intensité de main-d’œuvre, les boulangers peignent des couches minces de pâte riche en beurre sur des bâtons de bois en rotation sur un feu ouvert. Le gâteau fini a une saveur grillée et caramélisée par les flammes.
قد يكون بعيد قليلاً و لكن هذا المخبز الذي يُدار بشكل عائلي يستحق أن تقطع له رحلة الى Moabit. في فترة رأس السنة يُنتج Konditorei Buchwald بعض من أفضل Pfannkuchen أو Krapfen. سوف تجد هذه الكعكة التقليدية المحشوة بالمربى في كل المدينة و هى كعكة إحتفالية تقليدية و لكن لا يمكن مقارنة أى منها بما هو متواجد هنا. و في فترة عيد الميلاد يقدم المخبز حلوى أكثر ندرة,Baumkuchen أو „كعكة الشجرة“ تأخذ اسمها من النمط الغير عادي للحلقات المركزة و التى تشبه العلامات التى توجد في الجزء الداخلي من جذع الشجرة. و لعمل هذه الحلوى الكثيفة يقوم الخبازون بوضع طبقات رقيقة من العجين الغني بالزبد على أعمدة خشبية تدور فوق النار المفتوحة. الكعكة النهائية يكون لها نكهة الكراميل وذلك بفضل طهيها على النار.
  menablog.banquemondiale.org  
La situation était bien pire que les images à la télé ne le laissaient penser. Les habitants ont pratiquement tout perdu : ils ont vu, impuissants, les flammes dévorer leur foyer et tout leur passé. Sans parler des êtres chers — mères, pères, filles, fils et amis — gravement blessés, baignant inconscients dans leur sang au milieu des ambulanciers venus évacuer les victimes.
تقدمت منظمة غير حكومية محلية، هي فرح العطاء، OffreJoie، بمبادرة للمساعدة على إعادة هذه الأسر إلى منازلها.وكان أول يوم تطوعت فيه هو أول يوم سمح لنا بدخول المنازل المدمرة للبدء بإزالة الركام والزجاج. وكانت رائحة السيارات المحترقة، والدم ، والأنقاض، والمخلفات خانقة.كان الوضع أسوأ كثيرا من الصور التي عرضها التلفزيون.العديد من الأسر خسرت كل شيء:فقد احترقت منازلهم أمام أعينهم، وتطايرت ذكرياتهم مع ألسنة اللهب. وتعرض أحبابهم - من أمهات وآباء وبنات وأبناء وأصدقاء- للكثير من الضرر، ودميت أجسادهم وفقدوا الوعي، فيما اندفعت سيارات الإسعاف جيئة وذهابا لإخلاء الجرحى. وخيم على المنطقة جو من الخوف والذهول جراء وقوع هذا الحادث الرهيب في شارع سكني ومزدحم في وسط النهار.
  www.panapress.com  
Blantyre, Malawi (PANA) – L'espoir d'une première participation du Malawi à la phase finale d'une Coupe du monde de football s'est brisé avec le score de parité (2-2) qui a soldé le match entre son équipe nationale, "les Flammes", et le Kenya, mercredi au Kamuzu Stadium à Blantyre.
بلانتير-ملاوي(بانا) - غادرت رئيسة ملاوي جويس باندا اليوم الثلاثاء أديس أبابا عاصمة أثيوبيا متجهة إلى طوكيو باليابان حيث ستشارك في مؤتمر طوكيو الدولي الخامس حول التنمية في إفريقيا. توفر النص بالكامل
  6 Hits www.hernandezdelagarza.com  
La tragédie du 13 novembre a, en plus d’endeuiller la nation, ravivé les flammes de l’islamophobie. Elle a assimilé islam et Daesh, stigmatisant davantage les...
بالإضافة إلى كون الفلسطينيين ضحايا الاحتلال والقتل والتعذيب والنهب، فهم أيضاً مستهدفون في مجال تجارة الأعضاء التي تعد اسرائيل رائدة فيها على مستوى العالم. ومن خلال هذه السطور، يذهب المدافعون عن هذا النظام الإجرامي، لنظرية...