fruit de – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      99 Results   44 Domains
  2 Hits framasphere.org  
[Restos et bars] L'histoire du fruit de l'Arhat
[الأكل و الشرب] قصة الفاكهة ارهات
  2 Hits www.plough.com  
L'histoire du monde est cependant assez claire et instruc­tive avec ses révolutions sociales et religieuses et les boulever­sements de toutes sortes ; l'histoire même de la tour de Babel, fruit de l'orgueil insensé des hommes se retrouve à tous les temps ; la guerre de 1914 n'est-elle pas elle-même le fruit de cette volonté de prédominance des uns sur les autres et du défaut d'entente selon les lois de Jésus-Christ ?
لكن نظرة بلومهارت الخارجية لم تعلق الآمال على الحركة الاجتماعية وحدها في تلك السنوات. فبالنسبة له كان كل ما يتحرك وينبض في الجموع وكذلك في الطبيعة يأتي تحت نور الملكوت. ورأى بلومهارت الكثير من العجائب في العلوم والاقتصاد التي يمكن أن نقبلها على أنها رسائل لعصر به الكثير من التغيرات. وسعى إلى قراءة علامات الأزمنة وكان مقتنعا أن المسيح أراد أن يقتحم أوضاع وأحوال العالم لكي يحرِّر الذين انغمسوا في قواه الفاسدة.
  www.fmreview.org  
Cette pétition était le fruit de la préoccupation de plusieurs acteurs pour lesquels les entraves supposées à la naturalisation des réfugiés dans le pays s’assimilaient à une pratique discriminatoire, et manquaient de fondement juridique.
وفي 30 من أغسطس/آب 2010، قُدّمت عريضة أمام المحكمة الدستورية نيابة عن كثير من اللاجئين الكونغوليين لطلب تفسير القانون المتعلق بفرص اللاجئين في الحصول على الجنسية في أوغندا (أي أن يصبحوا مواطنين أوغنديين). وجاء ذلك في إطار الاستجابة لقلق كثير من الجهات الفاعلة من أن وضع المعوقات على طريق منح اللاجئين جنسية الدولة نوع من الممارسة التمييزية وليس مبررًا تشريعيًا.
  2 Hits www10.gencat.cat  
Linguamón – Maison des langues et l'Université ouverte de Catalogne (l’université virtuelle catalane) ont créé la chaire Linguamón – UOC de multilinguisme, fruit de l’accord de collaboration signé le 21 décembre 2006 par les deux représentants de ces institutions, à savoir Imma Tubella, rectrice de l’UOC, et Antoni Mir, directeur de Linguamón - Maison des langues.
لقد قام بيت اللغات – Linguamón و Universitat Oberta de Catalunya الجامعة الكتالانية المفتوحة بإنشاء اللجنة الاستشارية للينغوامون Linguamón – UCO للتعددية اللغوية، وكانت ثمرة اتفاق التعاون الذي تمّ التوقيع عليه بتاريخ 21 ديسمبر من عام 2006 من قبل مندوبين عن الهيئتين، وهما عميدة كلية جامعة UOC السيدة إيمّا توبييا ومدير بيت اللغات – Linguamón السيد أنطوني مير.
  www.euneighbours.eu  
Le présent jumelage sera le fruit de la coopération entre l’Institut Supérieur de la Magistrature du Maroc et un consortium France-Belgique-Espagne. Il permettra de mobiliser une cinquantaine d’experts de ces trois pays et de bénéficier de l’expérience de leurs instituts de formation respectifs pour bâtir l’Institut Supérieur de la Magistrature (ISM) de demain, en accord avec les préconisations de la Charte de réforme du système judiciaire marocain, ainsi qu’avec les standards européens en matière de formation des professionnels de justice.
مشروع التّوأمة هذا هو نتاج للتّعاون بين المعهد الأعلى للقضاء بالمغرب من جهة وائتلاف بين فرنسا وبلجيكيا واسبانيا وسيسمح بتعبئة خمسين خبيرا من هذه البلدان الثلاث والانتفاع من معاهد التّدريب فيها لبناء معهد القضاء المستقبلي طبقا لما توصي به لائحة إصلاح المنظومة العدليّة المغربيّة وطبقا للمواصفات الأوروبيّة في مجال التدريب المهني في قطاع العدالة.
  11 Hits www.worldbank.org  
La réussite de la démobilisation et de la réintégration économique des anciens combattants est le fruit de cette stratégie et est primordiale pour le maintien de la stabilité de ce petit pays enclavé.
ويُعتبر نجاح تسريح الجنود أو المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في الحياة الاقتصادية جزءاً رئيسياً من هذه الإستراتيجية، ويكتسي أهمية بالغة في الحفاظ على الاستقرار في هذا البلد الصغير الحجم وغير الساحلي.
  7 Hits www.expansion.be  
Alexandrie— La Bibliotheca Alexandrina lancera le lundi 2 juillet 2007 le projet virtuel de « Grand Sphinx », fruit de la collaboration entre la BA et IBM Egypt concernant les recherches menées par le centre de IBM au Caire sur l'effet de la vitesse du vent et la pression sur le Sphinx.
الإسكندرية— قام وزير خارجية رومانيا أدريان تشوريانو، يرافقه وفد رفيع المستوى، بزيارة مكتبة الإسكندرية يوم الخميس الموافق 1 نوفمبر 2007، للتعرف عليها باعتبارها معلماً تنويرياً وحضارياً في مصر والعالم أجمع. كان في استقبال سيادته والوفد المرافق له السفيرة هاجر الإسلامبولي، رئيس قطاع العلاقات ...
  www.ohchr.org  
5. Le chef de la délégation tanzanienne a déclaré que la composition de sa délégation traduisait volontairement la diversité, qui avait caractérisé le processus d’élaboration du rapport national, fruit de vastes consultations réalisées en Tanzanie continentale et à Zanzibar.
ﻦـﻣ ﲑﺜﻜﻟ ﹰﺎﻔﻴﻀﻣ ﹰﺍﺪﻠﺑ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﻞﻓﺎ ﺣ ﻞﺠﺴ ﺑ ﺎﻴﻧﺍﱰﺗ ﻆﻔﺘﲢ ،ﲔﺌﺟﻼﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤ ﻴﻓ ﻭ - ١٧ ﻢﻧﺎ ـ ﻃﻭﺃ ﱃﺇ ﲔﺌﺟﻼﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻴﻋﻮﻃ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻣﻮﻜﳊﺍ ﺕﺮّ ﺴ ﻳ ،ﺓﲑﺧﻷﺍ ﺔﻧﻭﻵﺍ ﰲﻭ . ﲔﺌﺟﻼﻟﺍ ﻰـﻠﻋ ﺎـﻴﻧﺍﱰﺗ ﻒﻜﻌﺗﻭ . ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻢﻧﺍﺪﻠﺑ ﰲ ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻪﺘﻟﺎﺣ ﱃﺇ ﻲﺳﺎﻴﺴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺓﺩﻮﻌﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺔـﻨﻴﻌﻣ ﻖﻃﺎ ﻨﻣ ﻦﻋ ﹰﺍﺪﻴﻌﺑ ﻢﻬﻠﻘﻧ ﻑﺪﺑ ﲔﺴﻨﻟﺍ ﲔﺌﺟﻼﻟﺍ ﲔﻃﻮﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﻖﺋﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﺳﺍﺭﺩ ﺎﺗﺪ ﻋﺎﺴـ ﻣ ﱄﻭﺪﻟﺍ ﻊﻤﺘﻟﺍ ﱃﺇ ﺎﻴﻧﺍﱰﺗ ﺖﺒﻠﻃ ﺪﻗﻭ . ﱐﺍﱰﺘﻟﺍ ﻲﻠﶈﺍ ﻊﻤﺘﻟﺍ ﰲ ﻢﻬﺟﺎ ﻣﺩﺇ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ . ﻰﻌﺴﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﰲ
  www.rcinet.ca  
La consommation culturelle, fruit de l’évolution selon un chercheur montréalais
كندا وألمانيا : توافق على حل سياسي للنزاع السوري
  rainbowjewels.shop  
C’est un fruit rare que l’on trouve seulement un mois dans l’année avec une pâte jaune légère aigre. En France, le fruit de la Mirabelle est surtout utilisé dans la préparation de pâtisseries et c’est pourquoi La Mirabelle est le nom de nos sites de pâtisserie fine française.
إن لا ميرابيل هو اسم فاكهة شهيرة تنمو بمنطقة الألزاس في جنوب فرنسا. إنها فاكهة نادرة تتواجد لمدة شهر واحد فقط في السنة بلب أصفر فاتح وحامض. غالبا ما تستعمل فاكهة لا ميرابيل في إعداد الحلويات بفرنسا، ولهذا السبب أطلقنا تسمية لا ميرابيل على حلوياتنا الفرنسية الراقية.
  business.un.org  
Cette étude représente le fruit de la collaboration entre l’OMT et plusieurs organisations clés et fait partie d’un projet de longue date entrepris par le secteur du tourisme et du voyage en réaction au changement climatique.
At the event, the report ‘Towards a Low Carbon Travel and Tourism Sector’ was presented by the World Economic Forum (WEF). This study represents the fruit of a collaboration between UNWTO and several key organisations and is part of a longstanding action by the tourism and travel sector to respond to climate change.
  2 Hits www.iasorecords.com  
Perrelet a intégré, dans sa quête de perfection, les expertises ingénieuses et les savoirs faires manuels de ses horlogers sous un même toit et dispose même de ses propres échappements, y compris le spiral. Une compétence rare, fruit de dix années de recherche et de développement.
تتحكّم Perrelet في جميع أوجه فنّ صناعة الساعات. فالعلامة قادرة على تطوير وصنع جميع القطع التي تكوّن حركاتها. وهي بالتالي تتميّز بمقاربة صناعية وحرفية فريدة ومختلفة. بالنسبة لمحبّي الساعات، يُعتبر ذلك ضماناً للأصالة ولجودة لا يشقّ لها غبار. وفي رحلة بحثها عن الكمال، قامت Perrelet بإدماج الخبرات العالية والمهارات اليدوية لصانعي الساعات التابعين لها تحت سقف واحد، كما تملك موازينها الخاصة بما في ذلك النابض الشعري. يُمثّل ذلك كفاءة نادرة، هي ثمرة عشر سنوات من البحث والتطوير. وتسمح العشرات من المهن المتكاملة في مجال صناعة الساعات بإبراز الإبداع، وهو المفتاح الرئيسي للنجاح وعهد تقطعه العلامة لمحبي الساعات الجميلة.
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Mais je vous dis que désormais je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu'à ce jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.
فَأَجَابَ يَهُوذَا مُسَلِّمُهُ وَقَالَ:«هَلْ أَنَا هُوَ يَا سَيِّدِي؟» قَالَ لَهُ:«أَنْتَ قُلْتَ».
  8 Hits www.firenze-oltrarno.net  
Alexandrie— La Bibliotheca Alexandrina lancera le lundi 2 juillet 2007 le projet virtuel de « Grand Sphinx », fruit de la collaboration entre la BA et IBM Egypt concernant les recherches menées par le centre de IBM au Caire sur l'effet de la vitesse du vent et la pression sur le Sphinx.
الإسكندرية— تلقت مكتبة الإسكندرية مجموعة من الإهداءات التي وهبها أفراد من مختلف أنحاء العالم، حيث تلقت المكتبة كتاباً نادراً لمحمود بن عمر الزمخشري، من السيدة نشوي محمد إبراهيم مديرة متحف بورسعيد القومي. وقد أهدي الدكتور محمد شاكر عميد كلية الفنون الجميلة كتاب تذكاري بمناسبة اليوبيل الذهبي ...
  www.nato.int  
Actuellement, l’organisation se bat pour que les droits de la femme soient reconnus, pour que les filles puissent terminer leur éducation, pour que les mariages avant l’âge de 16 ans soient interdits et pour que les femmes puissent profiter du fruit de leur production économique.
The CCWFPJ, however, is working to remedy these practices and further empower Congolese women. Currently, the organisation is pushing for the recognition of the rights of women; to allow them to finish their education, to prohibit marriage before the age of 16 and to enjoy the fruits of their economic production.
  4 Hits www.aqua.dtu.dk  
A partir du mois d’avril 2011, le Centre des Sciences du Planétarium (CSP) de la BA offre au public un nouveau spectacle intitulé « L’Opéra de l’Espace ». Production italienne toute nouvelle, le spectacle est le fruit de la collaboration entre le Planétarium de Milano, NASA et l’Agence Spatiale ...
يبدأ مركز القبة السماوية العلمي بمكتبة الإسكندرية خلال شهر إبريل 2011 عرض علمي جديد بعنوان "أوبرا الفضاء"، وهو إنتاج شركة "تايم لاين 360" الإيطالية، بالتعاون مع القبة السماوية بميلانو، ومؤسستي الفضاء العالميتين "أيسا" و"ناسا"، وبمشاركة فنية من فريق القبة السماوية العلمي بالمكتبة. تدور فكرة الفيلم ...
  www.stuhl.it  
Chacune de nos stratégies est le fruit de recherches approfondies et de la prise en compte du contexte local, ce qui nous permet d’investir judicieusement dans des associations crédibles et efficaces.
قدرتنا على تحديد وتمحيص النشطاء الذين يعملون في الخطوط الأمامية – بمن فيهم المغمورين لمجرد وجودهم خارج العواصم أو توفرهم على القضايا الأكثر جدة- تتيح لأناس مثلك التوصل إلى منظمات ما كان لهم أن يعرفوها أو يصلوا إليها.
  2 Hits www.mrfurs.com  
Ce projet est le fruit de la coopération entre l’observatoire nationale de la jeunesse et l’ambassade Britannique en Tunisie   Contexte du projetCe projet se situe dans le cadre de la stratégie de l’observatoire national de la jeunesse de s’ouvrir sur les ONG et les organismes internationaux et la...
في إطارإستراتيجيته للانفتاح على محيطه الخارجي ومن ذلك المؤسسات الشبابية و الجمعيات الغير حكومية و المنظمات الدوليةو مواكبة منه للحراك الشّبابي و مساهمة منه في تحقيق أهداف الثّورة التّونسيّة قام المرصد الوطني للشّباب و بدعم من السّفارة البريطانيّة عبر صندوق الشّراكة العربي بوضع مشروع طموح تحت عنوان : "أغورا...
  6 Hits scan.madedifferent.be  
Bilal Malkawi, Secrétaire régional de l’ITF dans le Monde arabe, a ajouté que cette victoire était le fruit de mois de campagnes de solidarité menées par les militants au niveau local et international, et prouvait la force de la famille mondiale de l’ITF.
“There were so many protests and union struggles during this period and efforts to reinstate dismissed unionists. I would like to thank all trade unionists for their unconditional support and solidarity, through the letters sent to me, and the ministry of transport for insisting on my reinstatement.”
  2 Hits hotel-villa-linneo.tophotelsrome.com  
Arbre : vigueur forte à très forte Couleur du fruit : rouge rosé, strié Forme : très aplati, assez régulière Calibre : Bon calibre Couleur de la chair : blanche  Qualité gustative : fruit de bonne qualité gustative, de saveur douce
Arbre : vigueur forte à très forte Couleur du fruit : rouge rosé, strié Forme : très aplati, assez régulière Calibre : Bon calibre Couleur de la chair : blanche  Qualité gustative : fruit de bonne qualité gustative, de saveur douce
  4 Hits wordplanet.org  
31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,
31 فَلِذَلِكَ يَأْكُلُونَ مِنْ ثَمَرِ طَرِيقِهِمْ وَيَشْبَعُونَ مِنْ مُؤَامَرَاتِهِمْ.
  2 Hits www.ficadexbulgaria.com  
Elle est traditionnellement appelée "Fruit de lumière brillante" pour sa couleur translucide, la douceur de son aspect et l'élégance de sa forme. Deglet Nour, c’est Horchani Dattes TM.
ويستمد معنى تسميتها من لونها الشفّافي النير ومن نعومة مظهرها وأناقة شكلها . إنها حقا ثمرة النور نصاعة وبهاء وجلالا ... وإن من يقلْ دقلة النور تكنْ شركة الحرشاني للتمور حاضرة في ذهنه.
  6 Hits www.fourseasons.com  
Salade de homard, guacamole, mangue, fruit de la passion
سلطة سرطان البحر، جواكامولي، مانجو، فاكهة الباشن
  3 Hits www.daifuku.com  
Pour l’apéritif de salutation de 2017, montez sur le toit de l’Hôtel Eden, fraîchement restauré, où vous aurez Rome à vos pieds et un Negroni parfait dans la main, ou bien au Lounge Bar di Zuma, au dernier étage de Palazzo Fendi pour goûter le Rubabu signature avec saké à l’infusion de rhubarbe, vodka et fruit de la passion.
لتأكل فواتح شهية الواداع ل2017, قم بالذهاب الى السطح المجدد حديثا في فندق Eden, حيث ستجد روما عند قدميك و كوب Negroni متبل مثالى في يديك (نبيذ), او اذهب الى بار Zuma Lounge Bar, في الطابق الاخير من مبنى Fendiو ذلك لكي تقوم بتجربة كوكتيل signature Rubabu بالراوند الممزوج بال sake (مشروب كوحولي ياباني) و vodka وفاكهة العاطفة.
  2 Hits magnopere.es  
Telle est l'Algérie indépendante, fruit de la victorieuse Révolution de  novembre mais également de la fête de la Victoire que nous célébrons  aujourd’hui. Cette Algérie qui a su faire entendre sa voix au niveau  mondial, devenant la Mecque des opprimés et la locomotive d'une dynamique  de consécration d’un nouvel ordre économique mondial, plus juste et plus  équitable, une dynamique enclenchée en Algérie et défendue par elle dans le  concert des nations.
تلكم هي الجزائر المستقلة، ثمرة ثورة نوفمبر المظفرة، و وليدة عيد النصر الذي نقف عنده اليوم، تلك الجزائر قلت التي أعْلَت كلمتها على المستوى العالمي، وأصبحت قبلة للمستضعفين ومحرك لديناميكية تكريس نظام اقتصادي عالمي جديد وأكثر عدلا, ديناميكية انطلقت من الجزائر ورافعت عنها الجزائر في محافل الأمم.
  www.terrorism-info.org.il  
Pour le moment, les organisateurs recueillent des fonds. Cet événement est le fruit de l'initiative du théâtre de la liberté du camp de réfugiés de Jenine dont l'objectif est de présenter la situation par les histoires personnelles de ses membres.
أعلن التنظيم الذي يطلق على نفسه اسم "المبادرة الاوربية ضدّ المستوطنات والجدار"، التي تأخذ من لاهاي مقرًا لها، أنّها بصدد اطلاق دعاية اعلامية ضدّ السياج الأمني الفاصل ("جدار الفصل العنصري") وضدّ المستوطنات. وقال أمين راشد وهو نشيط محسوب على حماس[3]، والذي يقف على رأس المبادرة إنّ الدعاية ستبدأ في 1 تموز/يوليو، وهي الذكرى السنوية الثامنة لقرار محكمة العدل الدولية في لاهاي ضدّ بناء السياج الأمني (موقع عزّ الدين القسام، الجناح العسكري لحركة حماس، 11 حزيران/يونيو 2012).