si la population – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
5
Domains
www.fides.org
Show text
Show cached source
Open source URL
AFRIQUE/KENYA - Retour au calme à Garissa même
si la population
est irritée par la violence de l’armée
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fides.org
as primary domain
أفريقيا / نيجريا - خمسة عشر طفلاً مخطوفًا. رئيس أساقفة أبوجا لوكالة فيدس "إنه وضعٌ فظيع"
2 Hits
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Finalement,
si la population
civile est privée des biens essentiels à sa survie (tels que vivres et ravitaillements sanitaires), des actions de Secours «de caractère exclusivement humanitaire et impartial et conduites sans aucune distinction de caractère défavorable» seront entreprises avec le consentement de l'Etat [32 ] .
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
ولذلك, فمن الضروري أن تصبح الدول التي لم تلتزم بعد باتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين أطرافاً في هذه الصكوك, وأن يفي المتحاربون بالتزاماتهم ويطبقون القواعد التي تعهدوا بمراعاتها تطبيقاً أميناً.
sweden.mid.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Consommation : Des enquêtes dans les foyers sont effectuées pour vérifier si le riz fortifié et les aliments fabriqués avec de la farine fortifiée sont achetés,
si la population
les consomme et si les quantités consommées sont suffisantes pour obtenir les effets recherchés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ffinetwork.org
as primary domain
كمية الاستهلاك: تؤكد الاستقصاءات الأسرية أنه يتم شراء الأرز الذي تم إثراؤه أو المواد الغذائية المصنوعة من الدقيق الذي تم إثراءه، وأن الناس يأكلون منه، ويؤكل ذلك بما فيه الكفاية ليكون له الأثر المطلوب.
5 Hits
www.spherehandbook.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le droit à la santé ne peut être assuré que
si la population
est protégée, si les professionnels responsables du système de santé sont bien formés et s'engagent sur des principes éthiques universels et des normes professionnelles reconnues, si le système dans lequel ils travaillent est conçu pour répondre aux besoins selon les standards minimums, et si l’État concerné a la volonté et est en mesure de préserver les conditions de sécurité et de stabilité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spherehandbook.org
as primary domain
للجميع الحق في الصحة. وهو حق يقره عدد من الصكوك القانونية الدولية. ولا يمكن ضمان الحق في الصحة دون حماية السكان وتدريب المهنيين المسؤولين عن الرعاية الصحية تدريبا مناسبا وضمان التزامهم بالمبادئ الأخلاقية العالمية وبالمعايير المهنية، ودون التزام النظام الذي يعملون في ظله بتلبية الحاجات الدنيا للسكان، ودون أن تكون الدولة عازمة وقادرة على تهيئة ظروف الأمن والاستقرار وحمايتها. ولا يجوز في أي حال من الأحوال الهجوم على المستشفيات المدنية والمرافق الطبية في حالات النزاع المسلح، كما أن للعاملين في مجالي الصحة والطب الحق في الاحترام والحماية. ويُحظر القيام بأفعال أو الاضطلاع بأنشطة تهدد حياد المرافق الصحية، كحمل الأسلحة.