simplement que – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
14
Domains
clashroyale.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous le savons, nombreux sont ceux qui aimeraient disposer du jeu dans leur région, ainsi que sur Android. Disons
simplement que
notre objectif est que nos jeux soient toujours disponibles sur iOS et Android.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
clashroyale.com
as primary domain
الرصيد في Clash Royale سيكون أمرًا متطورًا باستمرار وعلى اللاعبين توقع بعض التغييرات في الرصيد في كل شهر. كنا نلعب Clash Royale لأشهر كثيرة قبل الإطلاق التجريبي ونعرف أن ضبط اللعبة سيكون عملاً مستمرًا! رصيد أغلب البطاقات يفترض أن يكون جيدًا في الوقت الحالي، حتى لو كانت بعض العناصر الأولية تشعر ببعض القوة المفرطة.
teenslive.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Cela ne veut pas dire que la production reste constante dans sa globalité (loin de là) mais
simplement que
la production à destination des militaires ne baisse pas autant que prévue après une attaque.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deepgreenresistance.org
as primary domain
الخبراء العسكريّون الذين يدرسون تعطيل البنى الاقتصادية والصناعيّة مهتمّون عادة بانتاج المعدّات الحربيّة وتوزيعها على قوّات العدوّ. اقتصادات الحرب المعاصرة هي اقتصادات حرب شاملة حيث يتم تعبئة وتحريك كافة أطياف المجتمع للمشاركة في دعم الحرب. لذلك يستطيع الخبراء الحربيّون بالتأكيد تعويض النقص حيث يمكنهم إعادة توجيه المعدّات أو الحصص من الاستخدام المدني إلى الاستخدام العسكري، أو تجنيد مدنيّين واستخدام البنية التحتيّة المدنيّة لأهدافهم العسكريّة. ذلك لا يعني أن عمليّة الانتاج العامّة لن تتأثّر، لكن يعني أن الانتاج العسكري لن ينخفض بالدرجة التي قد يتوقّعها المرء بعد هكذا هجمات.
www.fao.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans son Rapport, le Président concluait que « . il est clair qu'une avancée importante sera nécessaire pour pouvoir trouver des solutions acceptables pour tous », et que « il faudra
simplement que
tous les participants fassent des compromis dans ce domaine critique que constituent les négociations de Doha dans leur ensemble ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fao.org
as primary domain
ولم يصدر إلا القليل من هذه التوجيهات الجماعية خلال دورة المفاوضات الأخيرة بشأن الزراعة (الدورة الخاصة للجنة مفاوضات الزراعة، 16-18/7/2003). ويخلص رئيس الدورة، في تقريره، إلى "أنه من الواضح أن هناك حاجة إلى الاضطلاع بنشاط كبير للتوصل إلى حلول مقبولة للجميع" وأنه "يجب، ببساطة، أن يتقدم جميع المشاركين بحلول وسط في هذا المجال الحرج من مفاوضات الدوحة في مجموعها". إلا أنه يبدو من غير المرجح أن تطرح الحلول الوسط في هذه المرحلة، وسيكون على الوزراء في الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في كانكون النظر فيما ينبغي عمله بعد ذلك.
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous rencontrons un écrivain et sociologue célèbre dans le pays. D’après Boaventura de Sousa Santos, professeur à l’Université de Coimbra, pour rapprocher l’Union des citoyens, il faut tout
simplement que
ceux qui gouvernent soient élus au suffrage direct.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
“يورونيوز: كم هو عدد الأشخاص الذين يعرفون نشيد الاتحاد الأوروبي؟” تم اختيار قصيدة الفرح لبيتهوفن لإثارة الشعور بالفخر. لكن لنشاهد حين يتعلق الأمر بوضع اسماء على وجوه المسؤولين الأوروبيين: “أتعرفينه؟” “لا . من هم؟ انهم سياسيون؟” “هل سبق وان شاهدتهم؟” “-كلا.” -“وهذا الرجل“؟ “أجل. اعرفه!” “ ما اسمه؟” “لا فكرة لدي. “لا فكرة عن اسمائهم؟” “رجل مهم”. بالتأكيد … “ “انه انكليزي..لا تسألني ما اسمه.” ” غير معقول. لا اتذكر اسمه.” “انه جوزيه مانويل باروزو، رئيس المفوضية الأوروبية.” “علينا أن نعرفه “. “وهذا؟” طاعرفه. لكن لا اتذكر اسمه.” “وهذه السيدة؟” “لا اعرفها.” “هذا الرجل.لا بد وانك شاهدتيه؟” “لربما ان الصورة غير واضحة.”
2 Hits
products.office.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Effectuez des communications professionnelles en toute sécurité en permettant aux utilisateurs d’envoyer et de recevoir des messages électroniques chiffrés aussi
simplement que
des messages normaux, directement sur leur ordinateur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
products.office.com
as primary domain
امنح المستخدمين إمكانية إجراء اتصالات عمل سرية ذات مستوى أمان محسَّن، مما يتيح لهم إرسال بريد إلكتروني مشفَّر واستلامه بالسهولة نفسها التي يتم بها إرسال البريد الإلكتروني العادي واستلامه مباشرة من أجهزة سطح المكتب.
www.dimensions-math.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour chaque point a de S2, l'ensemble des points de S3 dont l'image par f est le point a (c'est-à-dire l'image réciproque de a), qu'on appelle la fibre au dessus de a, est un cercle dans S3. Quel est le lien avec l'explication précédente : tout
simplement que
tous les points d'une droite z2= a.z1 sont tels que z2/z1 est constant (bien sûr puisque c'est égal à a !).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dimensions-math.org
as primary domain
لكننا نفهم أيضا مصدر كلمة "تلييف": كل هذه الدوائر تتنظّم مثل ألياف نسيج: إنها منظمة محليا مثل حزمة سباغيتي. مفهوم التلييف هذا والذي نموذجه تطبيق هوبف، أضحى مركزيا في الطوبولوجيا وفي الفيزياء الرياضياتية. بعض التلاييف أكثر تعقيدا، على فضاءات من أبعاد مرتفعة أكثر، لكن من المفيد أن تتكوّن لدينا نظرة واضحة من هذا المثال التاريخي!
pussyhothub.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les programmes scolaires axés sur l’alimentation, qui ne font pas
simplement que
nourrir des enfants, mais qui sont également une source d’inspiration pour eux et qui les préparent à devenir les agriculteurs de demain, sont un grand pas vers une amélioration de la sécurité alimentaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldwatch.org
as primary domain
في كايبيري، نيروبي، وهو أكبر الأحياء الفقيرة في كينيا، تَزرع ما يزيد عن 1,000 مزارعة حدائق "عمودية" في أكياس مثقوبة مليئة بالتراب لإطعام عائلاتهن ومجتمعهن. تستطيع هذه الأكياس إطعام الآلاف من سكان المدن وتُوفّر في الوقت ذاته مصدر دخل مستدام تَسهُل العناية به لمزارعي المدن. ونظراً لأن أكثر من 60 بالمائة من سكان إفريقيا يتوقع أن ينتقلوا للعيش في مناطق حضرية بحلول عام 2050، فإنّ هذه الأساليب قد تكون حيويّة لتحقيق الأمن الغذائي في المستقبل. ويعيش حالياً ما يقرب من 33 بالمائة من سكان إفريقيا في المدن إضافة إلى أنّ 14 مليون سنوياً يهاجرون إلى مناطق حضرية. وعلى النطاق العالمي، يعمل ما يقرب من 80 مليون شخص في الزراعة الحضرية، منتجين 15-20 بالمائة من الغذاء في العالم.
www.dreamwavealgarve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La règle des cartes qui se déplacent est toute
simplement que
la carte sur la droite d’un vide se déplacera pour combler le vide, si l’écart est sur la dernière carte dans une ligne, alors la première carte de la prochaine ligne se déplacera pour combler le vide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novelgames.com
as primary domain
في بداية اللعبة سيتم توزيع ٢٥ كارت في شبكة ٥×٥. في كل مرة عليك التقاط زوج من الكروت لإزالتهما. يمكن توفيق كارت مع كارت آخر من نفس الرقم والمجاور له أفقياً، رأسياً أو قطرياً. عندما تنتهي من إزالة الأزواج، قم بنقر كومة التوزيع وسوف تتحرك الكروت لملء الفراغات. قاعدة تحريك الكروت بشكل أساسي هي أن الكارت الذي على يمين المساحة الفارغة سيتحرك لملء الفراغ، وإذا كان الفراغ هو مكان آخر كارت في الصف، وقتها سوف يتحرك الكارت الأول في الصف التالي لملء الفراغ. بعد التحريك سيتم توزيع كروت من كومة التوزيع لملء الفراغات المتبقية، ومن ثم يمكنك توفيق الكروت مجدداً. عليك التخطيط وحساب كيفية تحرك الكروت عند القيام بالتوفيقات وذلك لعمل أكبر عدد ممكن من التوفيقات. تنتهي اللعبة عندما لا يمكن القيام بمزيد من التوفيقات. كلما قمت بتوفيق عدد أكبر من الكروت، كلما زادت نقاطك.