soldats de la paix – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   9 Domains
  4 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Lavrov et Gabriel ont parlé aujourd'hui du projet de résolution russe sur les soldats de la paix des Nations Unies pour Donbas. Aucune mise à jour sur la date de vote jusqu'à présent
تحدث لافروف وجابرييل عن مشروع القرار الروسى حول قوات حفظ السلام التابعة للامم المتحدة فى دونباس اليوم. لا توجد تحديثات في تاريخ التصويت حتى الآن
  7 Hits arabic.euronews.com  
Des affrontements éclatent entre Haïtiens et casques bleus sur fond d‘épidémie de choléra. Des manifestants, qui accusent des soldats de la paix népalais… 16/11/2010
في هايتي مقتل أحد المتظاهرين وجرح ستة جنود من قوات حفظ السلام هي حصيلة صدامات في كاب هايتي وهينشي، بين العناصر الأممية وهايتيين غاضبين من جنود امميين، ومن… 16/11/2010
  4 Hits sexhardtubes.com  
Photo ONU/Pasqual Gorriz Le Major Syazwani, commandant malaisienne au sein de la FINUL, donne des instructions à ses collègues soldats de la paix alors qu'elles patrouillent à Rumaysh, dans le sud du Liban, en décembre 2017.
10 نيسان/أبريل 2019 — قال وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية مارك لوكوك إن فنزويلا تواجه مشكلة إنسانية حقيقية، حيث يحتاج حوالي سبعة ملايين شخص إلى المساعدة الإنسانية، وهو ما يمثل 25% من عدد السكان.
  3 Hits www.nato.int  
Ce pays a désespérément besoin de plus de policiers, de juges, d'ingénieurs, de travailleurs sociaux, de conseillers en développement et d'administrateurs. Toutes ces ressources sont à la disposition de l'Union européenne, mais pas des soldats de la paix de l'OTAN.
كما تؤمّن أفغانستان فرصاً لإقامة مزيد من التعاون بين حلف الناتو والاتحاد الأوروبي. فهذه البلاد، وبالنظر إلى وضعها اليائس، بحاجة إلى مزيد من قوات الشرطة والقضاة والمهندسين وعمال الإغاثة ومستشاري التنمية والإداريين. وهذه الموارد جميعها متوفرة لدى جنود حفظ السلام التابعين للاتحاد الأوروبي وليس لحلف الناتو. وكانت المفوضية الأوروبية قد اعتمدت في نوفمبر 2006 مبلغ 10.6 مليون يورو لدعم تقديم الخدمات والحكم المحسن من خلال فرق إعادة الإعمار الإقليمية العاملة تحت إمرة حلف الناتو في أفغانستان. يُضاف إلى ذلك أن مهمة الحلف في أفغانستان قد تستفيد من دعم المهمة المدنية لسياسة الأمن والدفاع الأوروبية لها بهدف تكريس حكم القانون وتدريب قوات الشرطة.