son utilité – Traduction en Arabe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      19 Résultats   14 Domaines
  www.asproseat.org  
Sur la propriété intellectuelle en général et sur son utilité stratégique, veuillez consulter le site http://www.patentcafe.com ainsi que les liens susmentionnés sous la rubrique "En quoi la propriété intellectuelle concerne le commerce électronique?"
الملكية الفكرية بصورة عامة واستراتيجية الانتفاع بها بعنوان http://www.patentcafe.com والوصلات المشار إليها أعلاه تحت عنوان "استيعاب العلاقة بين الملكية الفكرية والتجارة الإلكترونية"
  www.rcinet.ca  
Le Conseil interculturel de Montréal célèbre ces jours-ci son dixième anniversaire de création. Mais, au fil du temps, a-t-il fait la preuve de son utilité? Tout à fait répond Nikowe Germain Amoni…qui en est le président depuis deux ans.
أعلنت السلطات البنغالية عن ارتفاع حصيلة ضحايا انهيار المبنى الذي يضم مصانع للألبسة قرب العاصمة داكا الأسبوع الماضي لتبلغ 381 قتيلاً، غالبيتهم من النساء، إضافة إلى عدد غير معروف من المفقودين ونحو ألف جريح، إصابات معظمهم خطيرة. وسلط انهيار المبنى…»
  2 Résultats thereport.amnesty.org  
L'arrestation en novembre sur le territoire allemand, par les autorités de ce pays, d'Ignace Murwanashyaka, président des Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), a prouvé que la compétence universelle avait son utilité dans la lutte contre l'impunité.
إلا إن العام المنصرم شهد أيضاً بعض دلائل التقدم. فقد تجلى إمكان التصدي للإفلات من العقاب من خلال مبدأ الولاية القضائية العالمية، في ألمانيا في نوفمبر/تشرين الثاني 2009، حيث قُبض على إغناسي مورواناشياكا، زعيم "القوات الرواندية للتحرر الديمقراطي"، بموجب أمر قبض أصدرته السلطات الألمانية.
  www.nato.int  
Ils maintiennent ainsi des capacités essentielles dans des domaines où aucun des deux pays ne voulait voir sa capacité opérationnelle diminuer. L’identification des capacités essentielles pour la planification future de l’Alliance est donc une tâche primordiale si les pays membres veulent véritablement que l’OTAN conserve son utilité.
يبحث البريطانيون والفرنسيون عن خيارات للقيام بذلك، بينما الحلفاء الأخرون مثل الألمان والبلجيكيون يبدون تعاوناً منذ سنوات. وبذلك يحافظون على الإمكانيات والقدرات الهامة في المناطق التي لا تريد أي من الدول أن تفقد قدراتها على القيام بالعمليات فيها. لذا فإن تحديد القدرات المهمة للتخطيط المستقبلي للتحالف هو المهمة الأساسية إذا كانت دول الناتو جادة حيال الحفاظ على قوام الناتو.
  2 Résultats visit.un.org  
Le Contenu du Site est livré « en l'état », sans aucune sorte de garantie ni expresse ni implicite, notamment en ce qui concerne la qualité marchande de l'information, son utilité à telle ou telle fin et la non-violation de droits de propriété intellectuelle.
تقدم المواد المتاحة على هذا الموقع "كما هي"، دون تقديم أي نوع من أنواع الضمانات، سواء كانت صريحة أو ضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات المتعلقة بالصلاحية للعرض في السوق، أو الوفاء بغرض معين أو عدم الانتحال. ولا تقدم الأمم المتحدة على وجه الخصوص أي ضمانات أو بيانات بشأن دقة هذه المواد أو اكتمالها. وتقوم الأمم المتحدة دوريا، دون إشعار مسبق، بإضافة المواد المعروضة على هذا الموقع أو تغييرها أو تحسينها أو استكمالها. ولا تكون الأمم المتحدة مسؤولة في أي حال من الأحوال عن أي خسارة أو ضرر أو تبعات أو مصاريف يتم التسبب فيها أو تكبدها ويدعى أنها ناجمة عن استخدام هذا الموقع، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي خطأ أو غلط أو إغفال أو انقطاع أو تأخير بهذا الصدد. ويكون المستعمل مسؤولا مسؤولية كاملة عن استخدام هذا الموقع. ولا تكون الأمم المتحدة أو الجهات التابعة لها مسؤولة في أي حال من الأحوال، بما في ذلك الإهمال، على سبيل المثال لا الحصر، عن أي خسائر مباشرة أو غير مباشرة، أو عرضية أو خاصة أو تابعة، حتى في الحالات التي تحاط فيها الأمم المتحدة علما بإمكانية حدوث مثل تلك الخسائر. ويعرب المستعمل بصورة محددة عن إقراره وموافقته على أن الأمم المتحدة ليست مسؤولة عن أي سلوك ينتهجه أي مستعمل للموقع.