sont plus élevés que – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   5 Domains
  visit.un.org  
Cent quinze pays fournissent maintenant du personnel aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. Ces deux chiffres sont plus élevés que jamais. Ils dénotent la confiance et les espoirs sans précédent que font naître les opérations de maintien de la paix.
اليوم يتحد أعضاء أسرة الأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم من أجل إحياء ذكرى زملائنا الذين بذلوا أرواحهم في سبيل السلام في العام الماضي. إذ فقَد أكثر من 100 فرد من حفظة السلام أرواحهم في عام 2006، وذلك للعام الرابع على التوالي. وفي هذا تذكير لنا بالأخطار التي يتصدى لها زملاؤنا العاملون في حفظ السلام نيابة عن المجتمع الدولي، من أجل توفير السلام والأمن والأمل لمئات الملايين من الناس.
  12 Hits www.worldbank.org  
Les financements de l’IDA et l’aide aux projets menés en Afrique subsaharienne sont plus élevés que jamais ; les financements et garanties de l’IFC et de la MIGA atteignent des niveaux recordWASH... Show More + INGTON, 23 juillet 2013 – Au cours de l’exercice 13 clos le 30 juin dernier, le Groupe de la Banque mondiale a engagé 52,6 milliards de dollars sous forme de prêts, de dons, de prises de participation et de garanties pour promouvoir la croissance économique et une prospérité partagée tout en luttant contre l’extrême pauvreté dans les pays en développement.
المؤسسة الدولية للتنمية تقدم مستوى قياسيا من التمويل؛ والمساندة المقدمة لمشاريع التنمية في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء تبلغ أعلى مستوى لها على الإطلاق؛ ومؤسسة التمويل الدولية والوكالة الدولية لضمان الا... Show More + ستثمار تقدمان مبالغ قياسية من التمويل والضماناتواشنطن العاصمة في 23 يوليو/تموز 2013- ارتبطت مجموعة البنك الدولي بتقديم 52.6 مليار دولار من القروض والمنح والاستثمار في أسهم رأس المال والضمانات للمساعدة في تشجيع النمو الاقتصادي، وزيادة الرخاء المشترك، ومكافحة الفقر المدقع في البلدان النامية في السنة المالية 2013 المنتهية في يونيو/حزيران.ورغم صعوبة البيئة الاقتصادية العالمية، فإن ارتباطات المؤسسة الدولية للتنمية – وهي صندوق البنك الدولي المعني بمساعدة البلدان الأشد فقرا- بلغت أعلى مستوياتها على الإطلاق، كما بلغت استثمارات مجموعة البنك في تمويل القطاع الخاص وتوفير الضمانات السياسية أعلى مستوياتها.وقد رفع البنك مؤخرا من توقعاته للنمو في البلدان النامية لعام 2013 إلى 5.1 في المائة، ارتفاعا من 5 في المائة عام 2012، وأشار إلى أن إجمالي الناتج المحلي في البلدان النامية مرشح للزيادة في السنوات المقب Show Less -
  www.nato.int  
D’une part, l’augmentation des coûts d’équipement rend les investissements plus difficiles. C’est un problème pour l’industrie des énergies renouvelables, où les coûts d’investissement sont plus élevés que dans les autres secteurs énergétiques.
تتباين تداعيات الأزمة على شركات الطاقة. فمن ناحية، تزايدت تكاليف التمويل، ما جعل الاستثمار أصعب من ذي قبل. وهذه مشكلة حقيقية بالنسبة لصناعة الطاقة المتجدّدة لأن تكاليف الاستثمار فيها هي الأعلى قياساً إلى قطاعات الطاقة الأخرى. كذلك الأمر، تمثّل تكاليف التمويل المرتفعة مشكلة حقيقية بالنسبة لشركات مدِّ خطوط الأنابيب وضخّ النفط، لأنها تحتاج إلى التمويل الطويل الأجل لإنجاز مشروعات البنى التحتية وتغطية تكاليف خدمات حقول النفط. لكنْ من ناحية أخرى، تميل الدول المصدّرة للطاقة إلى الانفتاح أكثر على الشركات المتعدّدة الجنسيات، لأنها بحاجة لشركاء يساهمون في تغطية التكاليف الضخمة لمشروعات الطاقة؛ وهو ما قد يفتح آفاقاً جديدة للتعاون.