sont rarement – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   23 Domains
  2 Hits www.nato.int  
L’absence de moyens financiers, le préjugé général selon lequel les femmes sont la propriété de leur famille, les mariages précoces et le manque d’éducation font que les droits et les opinions des femmes sont rarement pris en compte
Lack of financial resources, a pervading view of women as property of their family, marriage at a young age and a lack of education mean that women's rights and views are rarely taken into account
  www.imobie.com  
Pour certains services tels que la pédicurie (chiropody), vous devez souvent remplir des critères d’éligibilité afin d’être traité en tant que patient du NHS. Les services tels que l’entretien des ongles sont rarement offerts comme traitement du NHS à moins que vous ayez un problème de santé supplémentaire.
وللحصول على بعض الخدمات مثل خدمات علاج الاقدام، يتعين عليك أن تكون مؤهلا للشروط التي تسمح لك بالعلاج تحت رعاية القطاع الوطني للصحة. فبعض الحالات كالتي تتعلق بتقليم الأظافر, قد يكون علاجها تحت رعاية القطاع الوطني للصحة بعيد الاحتمال ما عدا اذا كانت لديك حالة مرضية أخري. و يمكن لطبيبك العام ارشادك وتقديم النصح لك.
  www.rcinet.ca  
Des accidents qui se produisent fréquemment au Canada, mais qui sont rarement filmés Un motocycliste qui filait à vive allure sur une autoroute de la Colombie-Britannique dans l’ouest du canada a bien failli filmer ses derniers moments sur terre.
تجاوز عددُ زوار مواقع “ياهو” عددَ زوار مواقع “غوغل” خلال تموز (يوليو) الفائت في الولايات المتحدة، وذلك للمرة الأولى منذ أكثر من سنتين. فقد أفادت بيانات صادرة عن شركة “كومسكور” للأبحاث أن 196,6 مليون أميركي زاروا مواقع “ياهو” الشهر الفائت…»
  2 Hits www.icrc.org  
C’est un élément qui permet de créer une relation de confiance et de faire bouger les autorités pénitentiaires qui, d’une manière générale, sont rarement enthousiastes à l’idée de laisser entrer des personnes extérieures, surtout pour parler avec des détenus sans témoin.
وتلاحظ إيزابيل أن السرية ليست هدفاً في حد ذاتها, وإنما هي أمر يساعد على إقامة علاقة من الثقة ويتيح تحقيق التقدم مع سلطات السجن (التي نادراً إلى حد كبير ما تكون بالغة الحماس للسماح للغرباء بالدخول ـ وبالأخص بالحديث إلى المحتجزين على انفراد).
  www.aatc.tw  
Les politiciens n’expriment pas non plus leurs opinions sur la question et ils sont rarement confrontés par des journalistes ou des collègues politiciens des questions relatives à la protection des animaux.
الأحزاب السياسية عادة ما تهتم فقط بالمصالح التي تخص الإنسان. مصالح الحيوانات نادرا ما تجد مكانا لها. وهذا هو السبب في عدم وجود أو لا يكاد أي تشريع فيما يتعلق بحقوق الحيوان في كثير من البلدان. الحيوانات هي ببساطة ليست موضوعا للمناقشة السياسية. الساسة سواء لم يكن لها رأي بشأن هذه المسألة، وأنها نادرا ما تواجه من قبل الصحفيين أو زملائهم السياسيين بالمسائل المتعلقة بالرفق بالحيوان. الكثير من الناخبين أظهروا إهتمام في وجهات النظر السياسية حول الرفق بالحيوان، والمزيد من السياسيين يجب  إتخاذ موقف بشأن ذلك.
  www.worldbank.org  
Dans ce pays, une femme qui a un emploi passe généralement dans les transports un temps considérable et aléatoire. Elle doit en effet souvent emprunter plusieurs modes de transport ou effectuer des changements, surtout si elle utilise le bus ou un taxi collectif, car ce sont rarement des trajets directs.
عادة ما تواجه المرأة العاملة هنا يوميا رحلة انتقال طويلة ووسائل نقل غير مؤكدة قد تنطوي على التبديل بين مختلف الوسائل أو استخدام أكثر من مركبة – وهى أساسا الحافلات أو سيارات الأجرة التي تتم المشاركة فيها والتي نادراً ما تحمل الناس مباشرة إلى الجهات التي يقصدونها. وبالإضافة إلى ذلك، قد تتسبب نقاط التفتيش في المزيد من التأخير غير المقبول للأمهات العاملات.
  teenslive.info  
Réciproquement, Pape écrit : « Contre une économie relativement riche en ressources, comme l’Europe contrôlée par les nazis, l’interdiction stratégique doit stopper le flux commercial s’appuyant sur les chemins de fer domestiques, autoroutes et canaux en détruisant les points clés (ponts, écluses, aiguillages) du trafic routier, ferroviaire et maritime. Cette mission est difficile car les systèmes de transport commerciaux sont variés, possèdent de nombreuses alternatives et sont rarement utilisés à capacité maximale.
في المقابل، يكتب بايب: "في وجه اقتصاد غني بالموارد نسبياً، كأوروبا تحت الاحتلال النازي، التدخل الاستراتيجي يستوجب إيقاف تدفق التجارة عبر سكك الحديد المحلية، الطرق السريعة، والقنوات المائية، عبر تدمير نقاط الالتقاء الرئيسية (الجسور، بوابات القنوات المائية، وساحات تجمّع القطارات)، وسائل النقل المتحركة، ووسائل وسفن الشحن. هذه المهمة صعبة لأن منظومات النقل التجاري كبيرة ويمكن استبدالها ونادراً ما تكون مستخدمة بقوّتها الكاملة. بالتالي، لم تستطع الولايات المتحدة أن تدفع الاقتصاد الألماني للانهيار بسرعة رغم التفوق الهائل للقوات الجوية الأميركية".
  www.lloretcb.org  
En dépit d’efforts visant à formuler des plans d’action nationaux favorables à l’égalité des sexes et des stratégies sectorielles d’intégration du genre, ces notions sont rarement intégrées lors de l’établissement des priorités et des plans de développement nationaux.
تحدد خطط واستراتيجيات التنمية الوطنية أولويات التنمية وتُفًصّل الكيفية التي سيتم بها تنفيذ وتمويل ورصد تلك الأولويات. في كثير من الأحيان لا تؤخذ التزامات المساواة بين الجنسين في الاعتبار، أو لا يتم تضمينها بشكلٍ كافٍ في مراحل التخطيط المتعلقة بالتصميم والتنفيذ والتمويل. رغم الجهود المبذولة لصياغة خطط عمل وطنية للمساواة بين الجنسين واستراتيجيات قطاعية للجنسين، فإنه نادراً ما يتم دمجها في إطار تحديد الأولويات ووضع الخطط للتنمية الوطنية. يتطلب تنفيذ التزامات المساواة بين الجنسين أن تقوم الحكومات باتخاذ سلسلة من الإجراءات، بما في ذلك صياغة سياسات تعمل على إزالة التمييز القائم على نوع الجنس وضمان حقوق المرأة. تتطلب مثل هذه الإجراءات موارد مالية، وقدرات مؤسساتية، ونظم مساءلة ينبغي أن تكون متكاملة ضمن الخطط والموازنات الوطنية من أجل تمكين التنفيذ.
  ipcc.ch  
En pratique, les politiques climatiques sont rarement appliquées en isolement complet, car elles recouvrent d’autres politiques nationales liées à l’environnement, à la foresterie, à l’agriculture, à la gestion des déchets, aux transports et à l’énergie et, dans de nombreux cas, nécessitent plus d’un instrument (bon accord, nombreuses mises en évidence) [13.2]
ويحتاج تطبيق مزيج من الأدوات ذات الكفاءة الإقتصادية والفاعلية البيئية إلى فهم جيّد للمسائل البيئية المطلوب مواجهتها، ولعلاقتها بسياسات في مجالات أخرى، ولتفاعلها في ما بينها، داخل المزيج. أما على مستوى الممارسة فيتم تطبيق السياسات المتعلّقة بالمناخ بشكل عشوائي وبعزل تام، فهي تخرج عن نطاقها لتتشابك مع سياسات أخرى ترتبط بالبيئة والحراجة والزراعة وإدارة النفايات والنقل والطاقة، وتحتاج، في العديد من الحالات، إلى أكثر من أداة واحدة (توافق عالٍ، أدلة وافية) [١٣.٢].
  www.millenniumassessment.org  
Par exemple, aux échelles locale et nationale, il existe relativement peu d’information sur la situation de nombreuses fonctions écosystémiques et encore moins sur la valeur économique des fonctions non marchandes. En outre, les coûts de l’appauvrissement de ces fonctions sont rarement surveillés dans les comptes économiques nationaux.
نعم في الكثير من الأمور. فهناك على سبيل المثال معلومات محدودة نسبيا على المستويين المحلي والقومي فيما يتعلق بوضع الكثير من خدمات النظام البيئى بل ومعلومات أكثر محدودية بشأن القيمة الاقتصادية للخدمات التي لم يتم التسويق لها. وعلاوة على ذلك نادرا ما تتم متابعة نفقات استنفاذ هذه الخدمات ووضعها في الاعتبار من قبل معظم الاقتصاديات القومية. كذلك هناك ندرة فى البيانات العالمية الأساسية عن مدى وإتجاه الأنواع المختلفة للنظم البيئية. أما النماذج المستخدمة لتصور الحالات المستقبلية للبيئة والاقتصاد فقدراتها محدودة في إدماج المعلومات الاسترجاعية البيئية بما فيها التغيرات غير الخطية في النظم البيئية أو المعلومات الاسترجاعية المتعلقة بالسلوك مثل الوعي الذي قد يحدث من خلال الإدارة التكيفية لنظم البيئة.
  3 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Il y a de nombreuses choses à faire si tu souhaites sortir avec quelqu'un à Columbus. De nombreux théâtres qui sont rarement fermés, une visite du musée d'art ou les magnifiques expositions que vous pourrez découvrir ensemble au Franklin Park Conservatory.
في كولومبوس، بادوو هو المكان المثالي للمغازلة، التعرف على أحدهم أو حتى المواعدة. كولومبوس تمنحك العديد من الأشياء إن كنت تريد أخد رفيقك الجديد في خرجة ثقافية، مع العدد المرتفع من المسارح القريبة من بعضها البعض. بدلا من ذلك، يمكنكما التجول في متحف الفن، أو رؤية آخر العروض في حديقة فراكلين الجميلة. أما إن كنت تبحث عن مكان لأخد رفيقك إليه من أجل وجبة رومانسية، كولومبوس مليئة بالمطاعم الرائعة. ربما إن كنتم من الباحثين على الروعة، فيمكنكما إيجادها بسهولة في حديقة كونفليينس، بحيث كما يشار إليه في الإسم، فهي نقطة إلتقاء نهرين، مما يمنح الزائر منظر حابس للأنفاس تزيده أضواء المدينة المتلألئة روعة. سواء كنت من المنطقة أو فقط زائر، بادووأفضل مكان للدردشة، الإستمتاع مع أصدقاء جدد. مع أزيد من 100.000 عضو جديد يوميا، هناك دائما العديد من الرجال و النساء في كولومبوس لمواعدتهم.
  www.pinolini.com  
Rib résection, techniques de drainage ouverts utilisés chez les adultes pour empyèmes ne répondant pas à fermé thoracostomie sont rarement utilisés en tant que tel chez les enfants. Cependant, la technique du "mini-thoracotomie" tel que décrit par Raffensperger est une variante de cette technique de l'historique.
الضلع استئصال, نادرا ما تستخدم تقنيات الصرف الصحي المفتوحة المستخدمة في البالغين لالذبال لا يستجيب إلى مغلقة أنبوب فغر الصدر على هذا النحو لدى الأطفال. مع ذلك, و"مصغرة بضع الصدر" تقنية كما وصفها Raffensperger هو الاختلاف من هذه التقنية التاريخية. يتم وضع شق 5 سنتيمتر المغطي مباشرة ضلع مع مجموعة دبيلة تحتاني. يتم استئصاله وقطعة قصيرة من ضلع ودخلت جيب الجنبي من خلال السرير السمحاق. يتم تقسيم loculations الفضاء الجنبي إلى أسفل مع الإصبع أو شفط غيض تشريح. وخثرة الجنبي هو نضح بالكامل والمساحة المروية بمحلول مضاد حيوي. يتم وضع أنبوب الصدر في الجيب والمخارج من خلال موقع منفصل. 10
  scan.madedifferent.be  
Les entreprises de transports sont rarement l’acteur le plus puissant dans les chaînes d’approvisionnement, ont déclaré les experts. Ce sont désormais les grands constructeurs, tels que Boeing, et les grands distributeurs tels que Wal-Mart ou Ikea, qui mènent le jeu, ont-ils expliqué aux participants.
Transport firms are seldom the most powerful actors in supply chains, the experts stated. Now it is the big manufacturers, like Boeing, and the big retailers, like Walmart or Ikea, who drive the agenda, the meeting heard. Examples of transport worker involvement in multiple supply chains included: truck drivers in Australia, where big retailers are the lead firms; dock workers in Durban, South Africa involved in supply chains for German car manufacturers(producer-driven); and also the fresh fruit supply chains for UK supermarkets (buyer-driven). Transport unions hold strategic positions within such supply chains, and by analysing where they sit in relation to the lead-firms and joining forces, they can challenge them directly, the meeting agreed.