sont remplacés – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains
  4 Hits ozone.unep.org  
2. Les paragraphes 3 à 6 actuels sont remplacés par les paragraphes 4 à 6 suivants:
٢ - يستعاض عن الفقرات الحالية ٣ إلى ٦ بالفقرات التالية وترقم الفقرات ٤ إلى ٦:
  2 Hits arabic.euronews.com  
Il suffit d’imaginer un futur proche ou les boxeurs sont remplacés par des robots avec un manageur qui a touché le fond (Hugh Jackman) et qui a, avec son… 13/10/2011
وفيه يقوم جاكمان بدور شارلي كينتون، بطل ملاكمة سابق، وفي في عالم مستقبلي طالت فيه التحولات عالم الملاكمة : حيث حلت الآلات بدل الأبطال الحقيقيين، ما أتى… 13/10/2011
  smartgames.eu  
L’informatique occupe une place valorisée dans l’organisation, et les silos d’informations sont remplacés par un point de contrôle central. En offrant des outils standards de GCE que différents services peuvent personnaliser, l’informatique peut se concentrer sur la maintenance logicielle et matérielle.
ومن خلال توفيرها لأدوات إدارة محتوى المؤسسات القياسية التي يمكن تخصيصها من قبل الإدارات المختلفة، صارت تكنولوجيا المعلومات التي أفضل وأكثر استيعابًا وفعالية من حيث التكلفة من حيث صيانة البرمجيات والأجهزة.
  scan.madedifferent.be  
Pour les représentants de l’ITF à la CIT, ce modèle enfreint les droits syndicaux et instaure un esclavage moderne dans la chaîne d’approvisionnement de la pêche ainsi qu’un dumping social en Europe où, par exemple, les routiers couverts par une convention collective sont remplacés par des travailleurs non domiciliés dans le pays et sans protection sociale.
لام ممثلو الـ ITF لمؤتمر ILC النموذج التجاري وذلك بسبب انتهاكات العمل والعبودية الحديثة لدى سلاسل توريد صيد السمك والإغراق الاجتماعي في أوروبا وحيث وعلى سبيل المثال، يتم استبدال سائقي الشاحنات المشمولين باتفاقيات جماعية بسائقين من خارج الدولة لا يخضعون لأي اتفاقية.
  www.fmreview.org  
Au moment où les programmes d’assistance humanitaire sont remplacés par des programmes de reconstruction et de développement, les bénéfices du retour restent encore insaisissables pour certaines populations d’anciens déplacés dans les sous-régions d’Acholi et Langui.
وفي حين تُستبدل ببرامج المساعدة الإنسانية برامج التعافي والتنمية، يرى بعض السكان ممن هُجّروا من قبل في إقليمي أشولي ولانغو أن فوائد العودة لا تزال بعيدة المنال. ومع كثرة الاستيلاء على الأراضي من قِبل السياسيين والموظفين الحكوميين ومجتمع الأعمال والمستثمرين المحليين والوطنيين المتنافسين على "غنائم الحرب"، يهدد أثر انعدام الأمن في الأراضي بإعادة تهجير العائدين.
  www.pinolini.com  
En raison de la gravité de la déshydratation, ces enfants sont généralement réanimés avec deux fois la dose d'entretien de solution saline normale jusqu'à ce qu'ils annulent. Puis, de potassium est ajouté aux fluides intraveineux, qui sont remplacés par une solution saline demi-normale à 1.5 fois l'entretien.
الاطفال الذين يعانون من تشوهات بالكهرباء أو الجفاف تتطلب تصحيح على حد سواء. ونظرا لشدة الجفاف, وعادة ما أحيا هؤلاء الرضع مع ضعف حجم صيانة محلول ملحي طبيعي حتى أنها باطلة. ثم, يضاف البوتاسيوم إلى سوائل في الوريد, التي تم تغييرها إلى ملحي نصف عادي في 1.5 مرات الصيانة. قد يستغرق 48 ساعة أو أكثر لاحياء بالكامل رضيع وإعدادهم للجراحة. وليس لاستخدامها أفرز اللبن قارعو الأجراس الحل بمثابة السائل الإنعاش الأولي. وينبغي تجنب أنابيب أنفي معدي لأنها تستنزف المزيد من الشوارد.