sont retrouvées – Traduction en Arabe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17 Résultats   11 Domaines
  www.endinghunger.org  
Hyderabad, ville de 10 millions d’habitants de l’Inde méridionale, a un secteur de technologies de l’information florissant, mais aussi des bidonvilles débordant de migrants des zones rurales. En interviewant un des résidents, une veuve prénommée Yadamma, Peter découvre pourquoi et comment elle et sa famille se sont retrouvées à vivre ainsi en mendiant.
تحظى مدينة حيدرآباد، التي يبلغ عدد سكانها 10 ملايين وتقع في جنوب الهند، بقطاع تكنولوجيا معلومات مزدهر. غير أن المدينة مليئة بأحياء فقيرة تفيض بالمهاجرين بسبب الفقر في مناطق الريف. ويجري بيتر مقابلة مع واحدة من سكان هذه الأحياء هي الأرملة ياداما (Yadamma)، حيث تكشف له لماذا وكيف انتهى المطاف بها وبأسرتها الى العيش في كوخ واستجداء الغذاء. كما يتحدث السيد بهارات (Bharath)لدى منظمة Action Aid، الذي تولى إرشاد بيتر داخل الحي الفقير، عما يستطيع الناس العاديون فعله لمساعدة ياداما ومن هم على شاكلتها.
  sexhardtubes.com  
Du 31 mars au 2 avril 2015, la FAO et l’OIE se sont retrouvées à Abidjan (Côte d’Ivoire) à l’occasion de la Conférence internationale pour la lutte contre la peste des petits ruminants et l'éradication de la maladie, en vue de relever les défis actuels et de consolider les stratégies d’endiguement et d’éradication de la maladie.
اجتمعت منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان في أبيدجان، كوت ديفوار، في الفترة من 31 مارس/آذار حتى 2أبريل/نيسان  2015 في المؤتمر الدولي لمكافحة واستئصال آفة المجترات الصغيرة من أجل التصدي للتحديات الراهنة وتوطيد استراتيجية احتواء الآفة وأنشطة استئصالها.
  scan.madedifferent.be  
Les pilotes ont débuté une grève le 20 septembre, après l’impasse dans laquelle se sont retrouvées les négociations arbitrées par le Ministère du travail quand Avianca a quitté la table. L’ITF a écrit à la Ministre colombienne du travail, Griselda Janeth Restrepo Gallego et à Hernán Rincón, PDG d’Avianca, pour les appeler à prendre des mesures pour réamorcer les négociations.
بدأ الطيارون الإضراب في 20 سبتمبر، بعد مفاوضات توسطت فيها وزارة العمل والتي انتهت عندما قامت شركة أفيانكا بترك المفاوضات، فقام الـ ITF بمراسلة وزيرة العمل الكولومبي، الدكتورة غريسيلدا جانيت ريستريبو غاليغو ]الرابط وهيرنان رينكون، الرئيس التنفيذي لشركة أفيانكا، حاثّاً على اتخاذ إجراء لاستئناف المحادثات. كما راسلت العديد من نقابات واتحادات الـ ITF السيد رينكون.
  2 Résultats www.fmreview.org  
Celles qui n’avaient pas fui (les personnes déplacées de l’intérieur) se sont retrouvées dans des centres collectifs, ont occupé des maisons abandonnées appartenant à d’autres personnes déplacées ou ont séjourné avec des membres de leur famille dans les entités contrôlées par leur ethnicité : les Serbes en Republika Srpska, les Croates et les Bosniaques (bosniaques musulmans) dans la Fédération.
هجَّرت حرب 1992-1995 ما يزيد على مليوني إنسان أي ما يعادل نصف سكان البوسنة والهرسك. ومن هذا العدد، هرب مليون شخص إلى عشرات الدول حول العالم، أما ما تبقى من المهجَّرين، أي النَّازحون داخلياً، فانتهى المطاف ببعضهم في المراكز الجماعية في البيوت المهجورة التي تعود ملكيتها لأشخاص مهجَّرين آخرين، فيما بقي بعضهم الآخر عند الأقارب في الكيانات التي تتبع أعراقهم: وهكذا، توجه صرب البوسنة إلى جمهورية صرب البوسنة وكروات البوسنة والبوشناق (البوسنيون المسلمون) إلى الاتحاد الفدرالي.
  www.cimettafund.org  
656 personnes (élus, agents du Conseil général, partenaires de celui-ci, habitants) se sont retrouvées pour échanger sur leur conception des droits culturels, leur prise en compte dans les pratiques professionnelles ou bénévoles et plus largement dans l’élaboration et la mise en oeuvre des politiques publiques.
The Anna Lindh Foundation is organising a Consultation Meeting about ‘The role of Citizens in building Open and Plural Societies’. The meeting, which take place in Tunis from the 29th to the 31st of January, is organised in collaboration with the ALF Head of Network in Tunisia “We Love Sousse” and the Foundation for the Future and with the support of the European Union.
  bitconsulting.cat  
Suite à cette approche, les équipes de détection des fraudes et d'assurance des revenus se sont retrouvées à devoir travailler avec des logiciels mal intégrés, des équipements informatiques obsolètes et une couverture partielle des flux de recettes.
تبرز طريقة جديدة بديلاً واعدًا! فبدلاً من دمج الصناديق والبرامج، يقترح هذا النموذج الجديد "الاحتيال وضمان العائدات كخدمة". وبفضل هذه الطريقة، يمكن لفرق عمل الاحتيال وضمان العائدات المشاركة في نطاق المراقبة المطلوب للمدة المطلوبة.