souligne le lien – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   5 Domains
  2 Hits visit.un.org  
Journée des Nations Unies pour la fonction publique: Ban souligne le lien entre développement et bonne gouvernance
في يوم الخدمة العامة، أمين عام الأمم المتحدة يشيد بدور الحكم الرشيد في التنمية
  9 Hits business.un.org  
Dans toutes les régions du monde, un nombre disproportionné de personnes handicapées vivent dans la pauvreté. Cette réalité souligne le lien direct entre le handicap et le déni des droits économiques.
في جميع أنحاء العالم، يعاني عدداً غير متناسب من الأشخاص ذوي الإعاقة من الفقر، مما يؤكد وجود صلة مباشرة بين الإعاقة والحرمان من الحقوق الاقتصادية
  www.holycouncil.org  
La sensibilité pastorale est nécessaire parce que, si la tradition biblique souligne le lien du mariage avec le mystère de l’Eglise, la pratique ecclésiale n’exclue pas non plus de recourir à certains principes du droit naturel gréco-romain sur le mariage comme «
٢. يُعتبر الزواج في الكنيسة الأرثوذكسيّة أقدم مؤسّسة شرعها القانون الإلهيّ، إذ إنه أُدخِل تزامنًا مع خلق الجدّين الأولين، آدم و حواء ( تكو 2 :23). فقد ارتبط هذا الاتحاد منذ البداية ليس فقط لأجل الشركة الروحيّة بين الزوجين، الرجل و المرأة، و إنّما أيضاً من أجل ضمان استمرار حياة الجنس البشري. و هكذا فالزواج بين الرجل و المرأة ، الذي تمت مباركته في الفردوس صار سراً مقدساً، يرد ذكره في العهد الجديد ، عندما أتم المسيح “بداية الآيات” بتحويل الماء إلى خمر في عرس قانا الجليل، معلناً بهذا مجده (يو 2: 11ّ). وسر الرباط غير المنحلّ بين الرجل و المرأة هو صورة اتحاد المسيح و الكنيسة ( أفسس 5: 32).