soumettre par – Traduction en Arabe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11 Résultats   4 Domaines
  3 Résultats visit.un.org  
Le Comité, un groupe de travail ou un rapporteur peut demander à l’État partie ou à l’auteur de la communication de soumettre par écrit, dans des délais précis, des renseignements ou des observations supplémentaires concernant la recevabilité ou le fond de la communication.
8 -    يجوز أن تطلب اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر من الدولة الطرف أو من مقدم الرسالة تقديم تفسيرات أو بيانات كتابية إضافية فيما يتصل بمسألتي مقبولية الرسالة وموضوعها خلال حدود زمنية معينة.
  3 Résultats www.ohchr.org  
Le Comité remercie l’État partie pour la présentation de son rapport initial, élaboré conformément aux Directives concernant le document spécifique à l’instrument à soumettre par les États parties (CRPD/C/2/3), ainsi que pour les réponses écrites fournies à la liste des points à traiter (CRPD/C/ARG/Q/1/Add.1).
2-     تعرب اللجنة عن شكرها للدولة الطرف على تقديم تقريرها الأوّلي، المُعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد الوثيقة الخاصة بالاتفاقية التي يتعيّن على الدول الأطراف تقديمها (CRPD/C/2/3)، وكذلك على ما قدمته من ردود خطية على قائمة المسائل (CRPD/C/ARG/Q/1/Add.1).
  www.nato.int  
C’est peut-être une justice extrêmement brutale pour vous ou moi, mais là-bas elle trouve un écho, et je pense que c’est la raison pour laquelle ils arrivent, après avoir forcé les gens à se soumettre par la terreur, à obtenir très rapidement leur loyalisme en assurant la justice, à défaut d’autre chose.
ولكن أرى أن الحركة تمكنت من ترسيخ مفهوم العدالة الفورية وأكثر ما يعاني منه الأفغان في الوقت الحالي هو غياب العدالة، وهو أمر مستشري في مختلف القطاعات مثل عدم وجود الطعام أو المدارس التي يذهب إليها الأفغان، فمن يستطيع حل هذا الكم الهائل من المشاكل والنزاعات الداخلية التي ظلت تعصف بالمجتمع طيلة ثلاثين عاماً. تلك النزاعات التي تشمل النزاع على الأراضي والأموال والنساء وغيرها.