sous administration – Traduction en Arabe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      25 Résultats   10 Domaines
  2 Résultats www.cicr.org  
Le CICR a dû malheureusement suspendre toutes les autres opérations en faveur des personnes du Baloutchistan, du Khyber Pakhtunkhwa et des zones tribales sous administration fédérale. L'institution a aussi suspendu ses visites aux détenus.
ومن المحزن أنه تعين على اللجنة الدولية تعليق جميع أنشطتها الأخرى التي كان يستفيد منها السكان في "بالوشستان" و"خيبر باختناخوا" والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية. كما اضطرت المنظمة إلى تعليق زيارتها للمحتجزين.
  2 Résultats arabic.euronews.com  
La mise sous administration judiciaire de la chaîne de grands magasins Woolworths, illustre la déconfiture du secteur de la distribution, mis pratiquement … 27/11/2008
الحكومة البريطانية، أول مُستثمر في البنك الملكي الاسكتلندي، آر.بي.اس. ثمانية و خمسون في المائة : تلك النسبة التي ستمتلكها الدولة في البنك بعد نهاية عملية رفع… 28/11/2008
  www.worldbank.org  
L'accélération de la mise en place et l'extension de l’opération d'urgence programmée dans la province du Khyber Pakhtunkhwa (KP) et les zones tribales sous administration fédérale (ZTAF) afin d'y inclure les districts affectés par les inondations.
مول البنك إعادة تأهيل قناطر تونسا (سد صناعي لتقليص مخاطر موجات المد الفيضاني) في إقليم البنجاب والتي ربما ساعدت على الصمود أمام هذه الفيضانات غير المسبوقة التي غمرت النهر خلال الأسبوع الماضي
  2 Résultats www.icrc.org  
Le CICR a dû malheureusement suspendre toutes les autres opérations en faveur des personnes du Baloutchistan, du Khyber Pakhtunkhwa et des zones tribales sous administration fédérale. L'institution a aussi suspendu ses visites aux détenus.
ومن المحزن أنه تعين على اللجنة الدولية تعليق جميع أنشطتها الأخرى التي كان يستفيد منها السكان في "بالوشستان" و"خيبر باختناخوا" والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية. كما اضطرت المنظمة إلى تعليق زيارتها للمحتجزين.
  scan.madedifferent.be  
Ils ont en outre adopté une résolution d’urgence exhortant le gouvernement argentin à rendre SOMU (le Sindicato de Obreros Maritimos Unidos) à ses membres ; suite à des descentes de policiers armés en février, les dirigeants syndicaux élus ont été chassés de leurs bureaux et le syndicat a récemment été placé sous administration judiciaire, à ses frais, et est accusé d’activités soi-disant irrégulières.
كما صادقوا على قرار طارئ يحثّون به الحكومة الأرجنتينية على إعادة تسليم SOMU (نقابة عمّال البحريّة) إلى الأعضاء، بعد أن كانت مداهمات الشرطة المسلحة في شباط قد أدت إلى إبعاد الأعضاء المنتخبين عن مكاتبهم وبعد القرارات القضائية بسبب ادعاءات القيام بنشاطات غير قانونية. قام الـITF في 7 تموز بتسليم شكوى للـILO بسبب انتهاكات الأرجنتين لاتفاقيات الـILO بتدخلها بشؤون نقابة SOMU.