sous la conduite de – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   13 Domains
  9 Hits www.aqua.dtu.dk  
Le Centre des arts organise la tenue sous la conduite de Chérif Mohie Eddine d’un concert de l’Orchestre de la Bibliotheca Alexandrina à l’occasion de la conférence de l’IAU qui aura lieu à la Bibliothèque.
ينظم مركز الفنون التابع لمكتبة الإسكندرية حفلاً لأوركسترا مكتبة الإسكندرية مصاحب لمؤتمر الإتحاد الدولي للجامعات، ويقود الحفل المايسترو شريف محيي الدين.
  11 Hits www.firenze-oltrarno.net  
Le Centre des arts organise la tenue sous la conduite de Chérif Mohie Eddine d’un concert de l’Orchestre de la Bibliotheca Alexandrina à l’occasion de la conférence de l’IAU qui aura lieu à la Bibliothèque.
ينظم مركز الفنون التابع لمكتبة الإسكندرية حفلاً لأوركسترا مكتبة الإسكندرية مصاحب لمؤتمر الإتحاد الدولي للجامعات، ويقود الحفل المايسترو شريف محيي الدين.
  11 Hits www.expansion.be  
Le Centre des arts organise la tenue sous la conduite de Chérif Mohie Eddine d’un concert de l’Orchestre de la Bibliotheca Alexandrina à l’occasion de la conférence de l’IAU qui aura lieu à la Bibliothèque.
ينظم مركز الفنون التابع لمكتبة الإسكندرية حفلاً لأوركسترا مكتبة الإسكندرية مصاحب لمؤتمر الإتحاد الدولي للجامعات، ويقود الحفل المايسترو شريف محيي الدين.
  www.privateinsurer.com  
Le Maroc, sous la conduite de SM le Roi, affirme son adhésion totale à toutes les démarches arabes engagées pour la défense de la cause palestinienne (M. El Malki) Amman، Lundi 4 Mars 2019
السيد المالكي: 80 في المئة من القوانين التي صادق عليها مجلس النواب خلال النصف الأول من الولاية التشريعية الحالية "حظيت بالإجماع". الرباط، الاثنين 18 فبراير 2019
  www.icrc.org  
Sous la conduite de son Président, l’Ambassadeur de Hongrie, M. Tibor Tóth, le Groupe spécial a poursuivi à Genève, tout au long des années 1990, le processus de négociations multilatérales ; de nombreux problèmes d’ordre technique et politique sont venus compliquer les négociations, d’autant plus que les sciences de la vie connaissaient elles-mêmes un développement rapide penda nt cette période.
عملت مجموعة العمل الخاصة متعددة الأطراف في جنيف خلال عقد التسعينات بقيادة رئيسها السفير المجري " تيبور توث " . وكانت هناك مشكلات فنية وسياسية عدة، خاصة في ظل تواصل التقدّم السريع في العلوم الحيوية ذاتها خلال الفترة نفسها. وبحلول عام 2000 كان قد تم إعداد مشروع بروتوكول من مجلدين يضم ان عدة مئات من الصفحات، حيث كانت هناك آلاف من الفقرات موضوعة بين قوسين في النص. وكان كل قوسين يعبران عن نقطة محدّدة محل خلاف بين المتفاوضين.
  www.cicr.org  
Sous la conduite de son Président, l’Ambassadeur de Hongrie, M. Tibor Tóth, le Groupe spécial a poursuivi à Genève, tout au long des années 1990, le processus de négociations multilatérales ; de nombreux problèmes d’ordre technique et politique sont venus compliquer les négociations, d’autant plus que les sciences de la vie connaissaient elles-mêmes un développement rapide penda nt cette période.
عملت مجموعة العمل الخاصة متعددة الأطراف في جنيف خلال عقد التسعينات بقيادة رئيسها السفير المجري " تيبور توث " . وكانت هناك مشكلات فنية وسياسية عدة، خاصة في ظل تواصل التقدّم السريع في العلوم الحيوية ذاتها خلال الفترة نفسها. وبحلول عام 2000 كان قد تم إعداد مشروع بروتوكول من مجلدين يضم ان عدة مئات من الصفحات، حيث كانت هناك آلاف من الفقرات موضوعة بين قوسين في النص. وكان كل قوسين يعبران عن نقطة محدّدة محل خلاف بين المتفاوضين.
  www.panapress.com  
Dakar, Sénégal (PANA) – La Chambre africaine extraordinaire (CAE) chargée de juger l'ancien dictateur tchadien, Hissène Habré, s'est rendue au Tchad dans la période du 20 août au 02 septembre, sous la conduite de son coordonnateur, Jean Kandé, indique un communiqué de la juridiction rendu public ce vendredi.
دكار-السنغال(بانا) - رحبت منظمة هيومن رايتس ووتش بإعلان الولايات المتحدة الثلاثاء عن المساهمة بمبلغ مليون دولار أمريكي في دعم المحكمة السنغالية الخاصة المكلفة بمحاكمة الدكتاتور التشادي السابق حسين هبري موضحة أن هذه الخطوة تؤكد أهمية جهود السنغال الرامية لضمان العدالة للضحايا التشاديين داخل إفريقيا. توفر النص بالكامل
  www.gls-dental.de  
Rabat (Source : Site web du MAEC) - Le Ministre des Affaires Etrangères et de la Coopération, M. Salaheddine Mezouar, a souligné que la présidence du Maroc de la réunion du groupe de contact ministériel de l'OCI, constitue une "expression renouvelée de la place dont jouissent la cause palestinienne et la ville d'Al Qods dans les cœurs des Marocains, sous la conduite de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Président du Comité d'Al Qods.
مطار محمد الخامس الدولي - الدار البيضاء/ 25 يوليوز 2017/ ومع/ أقيم اليوم الثلاثاء بمطار محمد الخامس الدولي بالدار البيضاء حفل استقبال على شرف 50 من الأطفال المقدسيين المشاركين في الدورة العاشرة للمخيم الصيفي، الذي تنظمه وكالة بيت المال القدس الشريف ما بين 25 يوليوز و9 غشت القادم بمدينة الجديدة ، ويحمل هذه السنة إسم "صاحبة السمو الملكي الأميرة للا مريم
  www.spherehandbook.org  
Les indications concernant l'allaitement artificiel ainsi que sa gestion doivent concorder avec les Directives opérationnelles et le Code, idéalement sous la conduite de l'organe de coordination IFE désigné.
2- إدارة اللبن ومنتجاته: لا ينبغي أن يُدرج اللبن ومنتجاته في عمليات التوزيع غير المحددة الأهداف (انظر الأمن الغذائي - معيار توصيل المواد الغذائية رقم 2، الملاحظة الإرشادية 5). ينبغي أن تكون التعليمات الخاصة بالتغذية الصناعية وإدارتها متماشية مع الإرشادات التشغيلية بشأن تغذية الرُضّع في حالات الطوارئ والمدونة، ويستحسن أن يتم ذلك بموجب تعليمات من الهيئة التي تم تعيّنها لتنسيق تغذية الرُضّع في حالات الطوارئ. ولا ينبغي طلب التبرع ببدائل لبن الأم ومنتجات اللبن وقناني الرضاعة وحلماتها المطاطية أو قبولها في حالات الطوارئ. ويجب أن توضع كل التبرعات التي تصل بالفعل، تحت رقابة وكالة إنسانية يجري تعيّنها، وأن تحدد هيئة تنسيق تغذية الرُضّع في حالات الطوارئ طريقة إدارتها.
  www.worldbank.org  
Cette veuve mère de deux enfants est l’une des nombreuses agricultrices ayant participé à une enquête sexospécifique sur le monde agricole conduite dans huit régions du pays auprès de 2 500 ménages et 5 000 personnes. L’enquête s’est déroulée entre avril et juin 2011, sous la conduite de l’institut Tegemeo de l’université d Show Less -
واشنطن العاصمة، 16 أبريل/نيسان 2012 - اجتمع مجلس المديرين التنفيذيين اليوم لاختيار رئيس جديد لمجموعة البنك الدولي. وأعرب المجلس عن تقديره البالغ لقيادة السيد روبرت زوليك المتميزة لمجموعة البنك الدولي،... Show More + وإخلاصه لقضية الحد من الفقر في البلدان الأعضاء، التي تمثل الرسالة الأساسية لعمل مجموعة البنك.وقد اتبع المديرون التنفيذيون الإجراءات الجديدة للاختيار التي تمت الموافقة عليها عام 2011، والتي أسفرت لأول مرة في تاريخ البنك عن تسمية عدة مرشحين لهذا المنصب الرفيع. وتضمنت هذه الإجراءات ترشيحا حراً يتيح لأي مدير تنفيذي أو محافظ بمجموعة البنك اقتراح أي من مواطني البلدان الأعضاء بالبنك لشغل هذا المنصب، ونشر أسماء المرشحين، وقيام المديرين التنفيذيين بإجراء مقابلات معهم، ثم الاختيار النهائي للرئيس.وقد وقع اختيار المديرين التنفيذيين على الدكتور جيم يونغ كيم ليشغل هذا المنصب العالمي لفترة خمس سنوات تبدأ في الأول من يوليو/تموز 2012. ورئيس البنك الدولي هو رئيس مجلس المديرين التنفيذيين لكل من البنك الدولي للإنشاء والتعمير (IBRD) والمؤسسة الدولية للتنمية (IDA). وهو أيضاً بحكم منصبه رئيس مجالس إدارة كل من: Show Less -