suffisante pour – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
89
Results
45
Domains
www.goethe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Une attestation du Goethe-Institut est-elle
suffisante pour
prouver le niveau de mes connaissances en allemand?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goethe.de
as primary domain
هل يمكنني أن أثبت إلمامي باللغة من خلال شهادة من قبل Goethe-Institut؟
3 Hits
visit.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La rentabilité de la production est
suffisante pour
donner aux éleveurs les moyens financiers dont ils ont besoin pour survivre aux périodes de baisse des prix, même lorsqu'ils sont confrontés à des interdictions commerciales.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit.un.org
as primary domain
وعلى المدى القصير، من المتوقع أن يكون لحالات إنتشار أنفلونزا الطيور تأثير اقتصادي خطير على المنتجين المحليين عوضاً عن تهديد الأمن الوطني للغذاء. وسيتمكن المستهلكون في الحضر من استبدال الدواجن بمصادر أخرى للبروتين أو القيام بشراء الدواجن من مناطق أخرى من البلد غير المتأثرة بانتشار المرض.
www.koniker.coop
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous demandez à votre chef d’Etat d’adopter un salaire minimum sans lui en préciser le montant, vous ne serez pas en mesure de savoir si l'augmentation de 10% serait
suffisante pour
crier victoire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.avaaz.org
as primary domain
إن الهدف الجيد هو الهدف الواضح والمحدد والملموس. إذا لم تحدد مطالبك بوضوح، ستعطي الجهة المستهدفة فرصة للادعاء بتحقيق هذه المطالب دون فعل ذلك حقاً. وهذا يعني أيضاً أنك لن تتمكن من معرفة ما إذا انتصرت أم لا. إذا كنت تطالب بلدتك بتبني أجور معيشية دون تحديد مقدارها، لن يمكنك أن تعرف إذا ما كانت الزيادة المقدرة ب ١٠٪ كافية لاعلان النصر أم لا.
www.ready.gov
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous devrez peut-être vous débrouiller pour survivre seul après une urgence. Pour cela, vous devez avoir vos propres réserves de nourriture, d'eau et autres réserves en quantité
suffisante pour
durer au moins trois jours.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ready.gov
as primary domain
قد تحتاج إلى النجاة بنفسك بعد تعرضك لحالة طوارئ. ويعني ذلك وجود الطعام الخاص بك، المياه، وغيرها من الإمدادات بكميات تكفي لثلاثة أيام على الأقل. وسيكون المسؤولون المحليون وعمال الإغاثة في المكان بعد وقوع الكارثة، لكنهم لن يستطيعوا الوصول إلى كل فرد على الفور. يمكنك الحصول على المساعدة خلال ساعات وقد يستغرق الأمر عدة أيام. بالإضافة إلى ذلك، قد يحدث انقطاع للخدمات الأساسية مثل الكهرباء، والغاز، والمياه، والعلاج، والصرف الصحي، والهاتف لعدة أيام، أو حتى أسبوع أو أكثر.
3 Hits
www.bernard-massard.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les buts de Muriel et de Franco Vázquez dans la première partie furent suffisants pour dominer au Athletic, qui a réagi avec les changements dans la deuxième partie. Une poussée qui n'a pas été
suffisante pour
entrer au match avec un but.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sevillafc.es
as primary domain
انتصار هام جدا لاشبيلية في عشية تميزت بقساوة أحوال الطقس ومتابعة الابتعاد عن فياريال والضغط على فالنسيا. هدفي مورييل وفرانكو فاسكيز خلال الشوط الأول من المباراة كانا كافيان لهزم فريق بلباو الذي حاول ان يكون له رد فعل بالتغييرات الثلاث التي قام بها مع انطلاق الشوط الثاني. اندفاع لم يكن بالقوة الكافية لدخول المباراة من جديد غبر تسجيل هدف الذي كان أقرب أن يتم تسجيله من طرف لاعبي نيربيون.
www.whitetv.se
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous demandez à votre chef d’Etat d’adopter un salaire minimum sans lui en préciser le montant, vous ne serez pas en mesure de savoir si l'augmentation de 10% serait
suffisante pour
crier victoire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
petition.avaaz.org
as primary domain
إن الهدف الجيد هو الهدف الواضح والمحدد والملموس. إذا لم تحدد مطالبك بوضوح، ستعطي الجهة المستهدفة فرصة للادعاء بتحقيق هذه المطالب دون فعل ذلك حقاً. وهذا يعني أيضاً أنك لن تتمكن من معرفة ما إذا انتصرت أم لا. إذا كنت تطالب بلدتك بتبني أجور معيشية دون تحديد مقدارها، لن يمكنك أن تعرف إذا ما كانت الزيادة المقدرة ب ١٠٪ كافية لاعلان النصر أم لا.
2 Hits
sexhardtubes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
- Afin de contribuer à la réalisation du droit à la santé et à une alimentation saine, adéquate et
suffisante pour
assurer le bien-être, la loi vise à prévenir les problèmes de santé liés à l'alimentation par la promotion de saines habitudes de vie et réglemente la publicité et l'étiquetage des denrées alimentaires et boissons non alcoolisées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rtm-dz.com
as primary domain
وليفيا (الدولة المتعددة القوميات): قانون رقم 775 – قانون تشجيع الأكل الصحي - من أجل المساهمة في تحقيق حق الإنسان في الصحة وفي الطعام الصحي والمناسب والكافي لكي يعيش حسنا، يهدف هذا القانون إلى منع المشاكل الصحية ذات الصلة بالنظام الغذائي من خلال تشجيع العادات الصحية وتنظيم استخدام الملصقات والإعلانات التابعة للمواد الغذائية والمشروبات الخالية من الكحول. الوزارات والسلطات المحلية هي المسؤولة عن تعزيز النشاط البدني والتغذية الصحية، مع اهتمام خاص إلى المنتجات المحلية
www.drnoahbiotech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous demandez à votre chef d’Etat d’adopter un salaire minimum sans lui en préciser le montant, vous ne serez pas en mesure de savoir si l'augmentation de 10% serait
suffisante pour
crier victoire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
إن الهدف الجيد هو الهدف الواضح والمحدد والملموس. إذا لم تحدد مطالبك بوضوح، ستعطي الجهة المستهدفة فرصة للادعاء بتحقيق هذه المطالب دون فعل ذلك حقاً. وهذا يعني أيضاً أنك لن تتمكن من معرفة ما إذا انتصرت أم لا. إذا كنت تطالب بلدتك بتبني أجور معيشية دون تحديد مقدارها، لن يمكنك أن تعرف إذا ما كانت الزيادة المقدرة ب ١٠٪ كافية لاعلان النصر أم لا.
2 Hits
www.heronpharma.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ed Walker, responsable d'Events UK et d'International Vevo, a relevé le défi de dévoiler les musiciens en 6 secondes avec un système qui lève un rideau souple recouvrant la largeur de la scène en style vénitien et d’une opacité
suffisante pour
pouvoir y projeter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
showtex.com
as primary domain
للكشف عن المؤديين لعيد الهالوين، عمل إد ووكر ( رئيس احداث المملكة المتحدة والدولية، Vevo)للتغلب على التحدي المتمثل في ايجاد قماش ملء المسرح الكثيف بما فيها الكفاية للعرض عليها ومرنه كالستارة بنظام الرفع لاعلى بما فيه الكفايه لرفعها باستخدام نظام الذي كان قادر على رفعها في ٦ ثواني فقط.
www.if-ic.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Une personne qui a une connaissance inconsciente de la grammaire peut être
suffisante pour
une utilisation de la langue simple, mais ceux qui souhaitent communiquer de manière astucieuse et bien, cherchera une plus grande profondeur de la compréhension et de la compétence que l'étude de la grammaire fournit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apkgplay.com
as primary domain
التحدث بطريقة أكثر وضوحا وأكثر فعالية ندرس قواعد اللغة. والشخص الذي لديه معرفة اللاوعي لقواعد اللغة قد تكون كافية للاستخدام لغة بسيطة، ولكن أولئك الذين يرغبون في التواصل بطريقة داهية وكذلك، تسعى قدر أكبر من عمق الفهم والكفاءة أن دراسة قواعد اللغة وتقدم.
www.peianc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La capacité linguistique est déterminée lors du processus de test. Les résultats du test de citoyenneté et votre interaction avec le personnel de CIC seront utilisés pour évaluer si vous avez une capacité
suffisante pour
communiquer en anglais ou en français.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peianc.com
as primary domain
يتم تحديد القدرة اللغوية خلال عملية الاختبار. وسيتم استخدام نتائج الفحص لتقييم ما إذا كانت لديك القدرة الكافية على التواصل باللغة الإنكليزية أو الفرنسية.
www.imobie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les visiteurs ne sont pas autorisés à entrer ou demeurer au Royaume Uni afin de recevoir un traitement médical gratuit auprès du Service National de Santé (NHS). Vous devrez payer pour tout traitement que vous recevrez. Assurez-vous d’avoir une assurance médicale
suffisante pour
couvrir votre séjour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
multikulti.org.uk
as primary domain
يجب أن يقتنع موظف الهجرة أن زائرك يفى الشروط المطلوبة للزائرين. إذا كان زائرك مواطنا قادما من بلد لا ينطبق عليه وجوب تقديم طلب لتأشيرة دخول وليس لديه مسبقا إذن بالدخول, فسوف يساعدا إذا كان لزائرك:
3 Hits
www.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
9. Le Comité souligne que l’indemnisation financière seule n’est pas une réparation
suffisante pour
la victime de torture ou de mauvais traitements. Il affirme qu’il ne suffit pas à l’État partie d’apporter seulement une indemnisation financière pour s’acquitter de ses obligations en vertu de l’article 14.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ohchr.org
as primary domain
9- تؤكد اللجنة أن التعويض النقدي وحده قد لا يكون سبيل انتصاف كاف لضحية من ضحايا التعذيب وسوء المعاملة. وتؤكد اللجنة أن تقديم التعويض النقدي فقط لا يكفي لكي تفي دولة طرف بالتزاماتها بموجب المادة 14.
www.daifuku.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Une autre institution viennoise est le Heuriger (bar à vins avec vignoble), où vous pouvez déguster un verre de vin produit au sein de la ville. Oui, vous avez bien lu: Vienne est la seule métropole au monde qui produit du vin dans une quantité
suffisante pour
être mentionnée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auxvillesdumonde.com
as primary domain
وكذلك الـ Heuriger من معالم ڤيينا أيضًا (حانات النبيذ الملحقة بمزارع العنب)، حيث يمكنك التمتع بكأس من النبيذ المصنوع ضمن حدود المدينة. نعم، أنت تقرأ بشكل صحيح: ڤيينا هي المدينة الوحيدة في العالم التي تنتج ما يكفي من النبيذ بكمية جديرة بالذكر.
8 Hits
www.spherehandbook.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La production domestique est-elle
suffisante pour
les semailles ? Il faut compter les semences provenant de la récolte de l’agriculteur lui-même et celles qu’il pourrait se procurer par les réseaux sociaux (par exemple, les voisins).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spherehandbook.org
as primary domain
هل توجد كمية مناسبة من البذور المنتجة في المنزل للبذر؟ ويشمل ذلك البذور المستخلصة من حصاد المزارع، والبذور المتاحة عن طريق الشبكات الاجتماعية (كالجيران مثلا).
ozone.unep.org
Show text
Show cached source
Open source URL
4. La procédure exposée au paragraphe 3 ci-dessus est applicable aux amendements à tout protocole à la Convention, sauf que la majorité des deux tiers des Parties au protocole considéré présentes à la réunion et ayant exprimé leur vote est
suffisante pour
leur adoption.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ozone.unep.org
as primary domain
٤ - ينطبق الإجراء المذكور في الفقرة ٣ أعلاه على التعديلات المتعلقة بأي بروتوكول ، عدا أنه تكفي لاعتمادها أغلبية ثلثي أصوات الحاضرين والمصوتين في الجلسة للأطراف في ذلك البروتوكول.
3 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
On voit de plus en plus de ces quadrocoptères circuler dans les airs. Quatre petites pales dont la puissance est
suffisante pour
embarquer une de ces petites… 01/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
باحثون بريطانيون طوروا دهانات موصلة يمكن استخدامها طبعا في طلاء المباني، ولكن مهمتها الأساسية هي جعل هذه المباني قادرة على إنتاج الطاقة الكهربائية من أشعة… 18/03/2013
3 Hits
www.villaelba.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Sans danger pour les personnes : il est destiné à une utilisation comme agent facilitant l'écoulement et fournit une concentration de gaz
suffisante pour
éteindre un incendie. Il peut être utilisé en toute sécurité dans des espaces occupés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
naffco.com
as primary domain
آمنة للاستعمال حول الأشخاص: فهي مصممة لاستخدامها كعامل تدفّق لمادة الإطفاء، يوفّر تركيز غاز يكفي لإطفاء حريق. وهي آمنة للاستخدام في الأماكن التي يشغلها الأشخاص.
3 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Je dirais que c'est probablement l'une des principales entraves à une coopération
suffisante pour
le moment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
يمكن القول إن هذا يشكل العقبة الكأداء الآن أمام تحقيق المستوى الكافي من التعاون
www.cta-brp-udes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vaisselle
suffisante pour
le nombre de résidents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aluni.net
as primary domain
الأواني الفخارية كافية لجميع المقيمين
secure.avaaz.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous demandez à votre chef d’Etat d’adopter un salaire minimum sans lui en préciser le montant, vous ne serez pas en mesure de savoir si l'augmentation de 10% serait
suffisante pour
crier victoire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
secure.avaaz.org
as primary domain
إن الهدف الجيد هو الهدف الواضح والمحدد والملموس. إذا لم تحدد مطالبك بوضوح، ستعطي الجهة المستهدفة فرصة للادعاء بتحقيق هذه المطالب دون فعل ذلك حقاً. وهذا يعني أيضاً أنك لن تتمكن من معرفة ما إذا انتصرت أم لا. إذا كنت تطالب بلدتك بتبني أجور معيشية دون تحديد مقدارها، لن يمكنك أن تعرف إذا ما كانت الزيادة المقدرة ب ١٠٪ كافية لاعلان النصر أم لا.
6 Hits
www.icann.org
Show text
Show cached source
Open source URL
3.3.4 Si les données fournies par aucun registrar semblent être concluantes, alors le registre émet un constat de «non-décision». Si les données fournies au registre sont complètes et offrent une base
suffisante pour
une décision fondée sur la politique, le registre ne peut pas émettre un avis de «non-décision».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icann.org
as primary domain
3.3.4 إذا اتضح أن البيانات التي قدمها كلا المسجلين هي حاسمة، على السجل عندها إصدار نتيجة " عدم اتخاذ قرار". إذا كانت البيانات التي تم تقديمها إلى السجل هي مكتملة وتوفر أساساً كافياً للتحديد بناءاً على السياسة، لا يحق للسجل إصدار نتيجة " عدم اتخاذ قرار". ينبغي أن يتمكن كلا المسجلين من استئناف هذا القرار لدى مزود حل نزاعات من المستوى الثاني طبقاً للأحكام المبينة أدناه.
www.slovenia-hotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le syndrome de l’œil sec ou sécheresse oculaire est une affection habituelle qui a lieu lorsque l’œil ne produit pas la quantité nécessaire de larmes ou lorsque les larmes n’ont pas la qualité
suffisante pour
préserver l’hydratation des yeux et éviter l’inconfort.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrcat.com
as primary domain
لم تقتصر وظيفة العين على كونها مرآة الروح بل تحولت الى بوابة لأكتشافات جديدة. فهي عضو ذو خصوصية لعلاقته الفريدة مع النظام المناعي بالجسم فللعين نظام خاص معروف بأسم المواقع المميزة مناعياً (Ocular immune privilege) مما يجعلها محيطاً ملائماً لأجراء البحوث المتعلقة ببعض العلاجات. مصطلح المواقع المميزة مناعياً أطلقه في العام 1940 بيتر ميدوار الذي […]