temps presse – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
6
Domains
3 Hits
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais le
temps presse
et nous devons redoubler d’efforts. Il y a encore trop de morts évitables chez les femmes et les enfants, faute d’accès à une prise en charge sanitaire élémentaire, de qualité et bon marché à laquelle ils ont droit et qu’ils méritent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banquemondiale.org
as primary domain
إننا نحتاج إلى مزيد من الأموال للرعاية الصحية، ونحتاج أيضا إلى تحقيق نواتج أفضل للمال الذي ننفقه. ونحن في البنك الدولي، نسعى إلى بلوغ هذا الهدف من خلال ثلاثة سبل:
8 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“Le
temps presse
, le nucléaire iranien n’attend pas”. L’avertissement vient du Premier ministre israélien, Benjamin Netanyahou, qui s’exprimait à la tribune… 27/09/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
تظاهر حوالي مئة ناشط كوري جنوبي هذا الخميس وسط العاصمة سيول للحتجاج على عزم الجارة الشمالية اطلاق صاروخ طويل المدى اواخر هذا الشهر. وقام المتظاهرون بحرق… 06/12/2012
sexhardtubes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
temps presse
pour relancer l’agriculture alors que la saison de croissance secondaire est déjà en cours
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rtm-dz.com
as primary domain
الندوة الدولية الثانية حول الزراعة الإيكولوجية تختتم أعمالها في روما
2 Hits
www.endinghunger.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
temps presse
. Les Etats membres des Nations Unies ont convenu de l’objectif de réduire de moitié l’incidence de la faim – (420 millions de personnes) – d’ici 2015. Il est clair qu’avec des centaines de millions d’affamés aujourd’hui, il faut accélérer les efforts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
endinghunger.org
as primary domain
إن الوضع يتطلَب الاستعجال. حيث كانت البلدان الاعضاء في الأمم المتحدة قد وافقت على هدف تخفيض عدد الجوعى الى النصف – الى مالا يزيد على 420 مليون شخص – بحلول 2015. ولكن من الواضح أنه مع وجود مليار شخص جائع الآن لابد للعالم من تسريع وتكثيف جهوده في هذا المجال. حيث أننا اذا ما استمرت الوتيرة الحالية فلن يكون في مقدورنا تحقيق الهدف قبل 2150، مع ما ينطوي عليه ذلك من وقوع مئات ملايين الوفيات دونما مبرر.
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
« Le MPWU a également rencontré la direction de votre société et nous pensons qu’il s’agit là d’un geste de bonne volonté. Cependant, le
temps presse
et nous vous exhortons à agir rapidement pour que ce conflit s’achève au plus vite. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
The letter from Sharon James reads: “We have written several times to the President of the Maldives requesting him to intervene to resolve this matter. The union has been contacted by the Policy Secretary within the government who has assured them that the issue of reinstatement is being considered positively.
www.bancomundial.org
Show text
Show cached source
Open source URL
« Le monde doit s’attaquer plus énergiquement au problème du changement climatique, selon Jim Yong Kim. Il est essentiel d’accroître les efforts d’adaptation et d’atténuation, et les solutions existent. Nous devons organiser une réponse mondiale d’ampleur égale au problème du changement climatique, une réponse qui nous conduira à un développement soutenable sur le plan climatique et à une prospérité partagée. Mais le
temps presse
. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banquemondiale.org
as primary domain
ويمكن أن تتضمن هذه المبادرات: الاستخدام الأفضل لأكثر من تريليون دولار من الدعم المقدم للوقود الأحفوري والمواد الضارة الأخرى، إدخال حسابات رؤوس الأموال الطبيعية في الحسابات الوطنية، زيادة الإنفاق العام والخاص على البنية الأساسية المراعية للبيئة لتتمكن من الصمود أمام الأحوال المناخية الصعبة، شبكات النقل العام الحضرية المصممة للحد من الانبعاثات الكربونية وتعظيم سبل الحصول على الوظائف والخدمات، مساندة أنظمة تسعير الكربون والتبادل التجاري للانبعاثات على المستوى الوطني والدولي، زيادة كفاءة الطاقة- خاصة في البنايات- وزيادة نصيب الطاقة المتجددة التي يجري إنتاجها.