tour des élections – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   11 Domains
  www.fides.org  
AFRIQUE/EGYPTE - Protestations des coptes suite à la fixation de la date du premier tour des élections législatives à Pâques : possibilité d’un report
أفريقيا / نيجريا - أسقف كانو لوكالة فيدس: "المعتدون كانوا يلبسون زي الشرطة"، وتضررت أيضًا بعض أبنية الكنيسة
  visit.un.org  
Un membre de la Commission électorale indépendante invite deux électeurs à se rendre dans un bureau de vote à Bunia, pour voter au second tour des élections présidentielles et provinciales dans la République démocratique du Congo.
راتنا مايا ثابا من المنطقة الوسطى في نيبال والتي تبلغ من العمر 80 عاما تظهر بطاقتها الإنتخابية بعد أن سارت لمدة ثلاث ساعات ونصف لتدلي بصوتها في إنتخابات الجمعية التاسيسية
  18 Hits arabic.euronews.com  
France : résultats du premier tour des élections législatives
سيريزا والديمقراطية الجديدة، يتنافسان على المرتبة الأولى في الإنتخابات المقبلة في اليونان
  www.cicr.org  
Après le second tour des élections présidentielles, le 28 novembre 2010, des violences ont rapidement éclaté à Abidjan et ailleurs dans le pays, dégénérant en véritable conflit armé. Bien que les combats aient cessé, les besoins humanitaires restent importants.
بعد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية التي دارت في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، اندلعت أعمال العنف بسرعة في أبيدجان ومناطق أخرى في البلاد. وسرعان ما تصاعدت لتتحول إلى نزاع مسلح فعلي. وعلى الرغم من أن القتال قد خفت حدته، لا يزال حجم الاحتياجات الإنسانية كبيرًا.
  www.panapress.com  
Ebène, Maurice (PANA) - La Commission de l’Océan Indien (COI) a désigné seize personnalités issues des pays membres, dont deux anciens chefs d’Etat, pour superviser le premier tour des élections présidentielle et législatives prévues le 25 octobre à Madagascar, a-t-on appris au siège de la COI à Ebène, en Ile Maurice.
إيبان-موريشيوس(بانا) - اختارت لجنة المحيط الهندي 16 شخصية تمثل الدول الأعضاء بينها قائدا دولتين سابقين لمتابعة الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية والتشريعية المزمع اجراؤها يوم 25 أكتوبر الجاري في مدغشقر. توفر النص بالكامل
  www.icrc.org  
Après le second tour des élections présidentielles, le 28 novembre 2010, des violences ont rapidement éclaté à Abidjan et ailleurs dans le pays, dégénérant en véritable conflit armé. Bien que les combats aient cessé, les besoins humanitaires restent importants.
بعد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية التي دارت في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، اندلعت أعمال العنف بسرعة في أبيدجان ومناطق أخرى في البلاد. وسرعان ما تصاعدت لتتحول إلى نزاع مسلح فعلي. وعلى الرغم من أن القتال قد خفت حدته، لا يزال حجم الاحتياجات الإنسانية كبيرًا.