tout processus – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
12
Domains
edrtorches.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Étant responsible de
tout processus
de documentation lorsque vous demandez un certificat FIFA
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccgrass.com
as primary domain
اتخاذ الرعاية الكاملة بعملية التوثيق عند التقدم بطلب للحصول على شهادة الميدان من الاتحاد الدولي لكرة القدم
www.bellocosiaarschot.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les transactions pour les achats intégrés se font par l’intermédiaire de votre compte d’App Store.
Tout processus
post-achat est contrôlé par l’App Store et est régi par les conditions spécifiques de cet App Store.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
outfit7.com
as primary domain
تتيح تطبيقاتنا عمليات الشراء من داخلها. نحن لا نقوم بمعالجة مدفوعات عمليات الشراء من داخل التطبيق وليس لدينا حق الوصول لمعلومات بطاقتك الائتمانية. يتم استكمال معاملات الدفع لعمليات الشراء من داخل التطبيق من خلال متجر التطبيقات بواسطة حسابك فيه. ويتحكم متجر التطبيقات في أي عمليات تالية للشراء وتخضع للشروط الخاصة لهذا المتجر.
www.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous devrons également être particulièrement vigilants dans
tout processus
de décision ou de sélection portant sur des amis ou d’autres personnes avec lesquelles nous avons des rapports étroits qui pourraient influencer notre jugement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
un.org
as primary domain
ويجب أن نمارس أيضا عناية خاصة في أي عملية اتخاذ قرار أو اختيار تشمل أصدقاءً أو آخرين تربطنا بهم علاقة وثيقة قد تجعل حكمنا متحيزا. وسيساعد الإفصاح والرفض في هذه الحالات على تجنب ترك انطباع بممارسة المحسوبية.
visit.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous devrons également être particulièrement vigilants dans
tout processus
de décision ou de sélection portant sur des amis ou d’autres personnes avec lesquelles nous avons des rapports étroits qui pourraient influencer notre jugement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit.un.org
as primary domain
ويجب أن نمارس أيضا عناية خاصة في أي عملية اتخاذ قرار أو اختيار تشمل أصدقاءً أو آخرين تربطنا بهم علاقة وثيقة قد تجعل حكمنا متحيزا. وسيساعد الإفصاح والرفض في هذه الحالات على تجنب ترك انطباع بممارسة المحسوبية.
www.itinera-magica.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En conclusion, si nous considérons le FSM avec optimisme, à partir de l’intérieur, comme un outil utile et nécessaire qui doit être maintenu et amélioré, malgré les difficultés rencontrées, pour renforcer la société civile et pour promouvoir une nouvelle culture politique, on aura beaucoup de réflexions positives à faire. C’est cette approche de
tout processus
d’évaluation du FSM de son futur du FSM qui peut nous aider à construire ce nécessaire, urgent et possible « autre monde ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
demo.e-joussour.net
as primary domain
تتمثل الخلاصة في القول إنه إذا نظرنا إلى المنتدى الاجتماعي العالمي بتفاؤل، انطلاقا من الداخل، باعتباره أداة مفيدة وضرورية تجب المحافظة عليه وتحسينه، بالرغم من الصعوبات التي تتم مواجهتها، من أجل تقوية المجتمع المدني وللنهوض بثقافة سياسية جديدة، فإننا سنكون أمام العديد من التأملات الإيجابية التي يجب القيام بها. وهذه المقاربة لتقييم المنتدى الاجتماعي العالمي ومستقبله هي التي يمكن أن تساعدنا على بناء هذا «العالم الآخر» الضروري، والمستعجل والممكن. وآمل أن تكون هي مقاربة كافة المشاركين في التقييم الذي اقترحه المعهد الهندي ل "العمل النقدي- معهد يتحرك"، وكذا مقاربة المشاركين في اللقاء المقبل للمجلس الدولي بنيجريا
www2.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Par exemple, dans
tout processus
de recherche ou de consultation, les enfants doivent être informés de la façon dont leur opinion a été interprétée et utilisée et, le cas échéant, avoir la possibilité de contester et d’infléchir l’analyse des résultats.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.ohchr.org
as primary domain
ﺀﺍ ﺭﻵﺍ ﻦـﻋ ﲑﺒﻌﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺕﻻ ﺎ ﺣ ﰲ - ﺮﻃﺎﺨﻤﻠﻟ ﺔﻴﻘﺘﻣﻭ ﺔﻧﻮﻣﺄﻣ ( ﺡ) ﻞﻛ ﺫﺎﲣﺍ ﻢﻬﻴﻠﻋﻭ ﻢﻬﻌﻣ ﻥﻮﻠﻤﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻝﺎ ﻔﻃﻷﺍ ﺀﺍﺯﺇ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﺭ ﺎ ﺒﻜﻠﻠﻓ . ﺮﻃﺎﺨﳌﺍ ﺾﻌﺒﺑ ﹰﺎﻓﻮﻔﳏ ،ﻒﻨﻌﻟﺍ ﺺﳜ ﺎﻤ ﻴﻓ ﻝﺎ ﻔﻃﻷﺍ ﺩﺪﺗ ﱵﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﳌﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﳑ ﺪﺣ ﱏﺩﺃ ﱃﺇ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺔﻄﻴﳊﺍ ﺔـﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﻦﻣﻭ . ﻢﻬﺘﻛ ﺭ ﺎ ﺸ ﻣ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﺒﻠﺳ ﺔﺒﻗﺎﻋ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻝﻼﻐﺘﺳﻻﺍﻭ ﺺﺨﺸ ـ ﺗ ﺚـﻴﺣ ﻝﺎ ـﻔﻃﻷﺍ ﺔﻳﺎﲪ ﻝﺎ ﳎ ﰲ ﺔﺤﺿﺍﻭ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﱘﺪﻘﺘﻟ ﻝﺎ ﳎ ﰲ ﺎﻧﻮﻬﺟﺍﻮﻳ ﱵﻟﺍ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺕﺎﺒﻘﻌﻟﺍﻭ ،ﹰ ﺎﺻﻮﺼﺧ ﻝﺎ ﻔﻃﻷﺍ ﺕﺎ ﺌﻓ ﺾﻌﺑ ﺎﻬﻬﺟﺍﻮﻳ ﱵﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﳌﺍ ﺭﺮﻀـ ﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﰲ ﻢﻬﻘﳊ ﲔﻋﺍﻭ ﺍﻮﻧﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻝﺎ ﻔﻃﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﳚﻭ . ﺓﺪﻋﺎﺴ ﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼ ﳊ ﺍ ﺪـﻌُ ﻳﻭ . ﺓﺭ ﻭﺮﻀ ـ ﻟﺍ ﺪـﻨﻋ ﺓﺪﻋﺎﺴ ﳌ ﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺎﻬﺘﻌﺟﺍﺮﻣ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﲔﻌﺘﻳ ﱵﻟﺍ ﺕﺎ ﻬﳉﺍ ﺍﻮﻓﺮﻌﻳ ﻥﺃﻭ ﻢـﻬﻓ ﻰﻠﻋ ﺓﺭ ﺪﻘﻟﺍ ﺔﻴﻤﻨﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﹰﺎﻣﺎﻫ ﹰﺍﺮﻣﺃ ﺔﻴﻠﶈﺍ ﺕﺎ ﻌﻤﺘﻟﺍﻭ ﺮﺳُ ﻷ ﺍ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﰲ ﺭ ﺎ ﻤﺜﺘﺳﻻﺍ ؛ﻝ ﺎﻔﻃﻷﺍ ﺽﺮﺘﻌﺗ ﺪﻗ ﱵﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﳌﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﳑ ﺪﺣ ﱏﺩﺃ ﱃﺇ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟﺍﻭ ،ﺎﻫﺭﺎﺛﺁﻭ ﺔﻛﺭﺎﺸﳌﺍ ﺔﻤﻴﻗ ﰲ ،ﻝ ﺎﺜﳌﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻌﻓ .ﹰﺎ ﻴﺳﺎﺳﺃ ﹰﺍﺮﻣﺃ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟﺍﻭ ﺔﻌﺑﺎﺘﳌﺎﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ ﺪﻌُ ﻳ - ﺔﻟﻭﺆﺴﻣ ( ﻁ) ﻢـﻫﺀ ﺍﺭ ﺁ ﺎـ ﺑ ﺕﺮﱢ ﺴ ﻓ ﹸ ﱵﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻜﻟﺍ ﻥﺄﺸﺑ ﻝﺎ ﻔﻃﻷﺍ ﻍﻼﺑﺇ ﺐﳚ ،ﺭﻭﺎﺸﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺚﺤﺒﻠﻟ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻱﺃ . ﺎ ﻬﻠﻴﻠﲢ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﲑﻴﻐﺗﻭ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽﺍﺮﺘﻋﻻﺍ ﺔﺻﺮﻓ ،ﺓﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ ،ﻢ ﳍ ﺡﺎﺘُ ﺗ ﻥﺃﻭ ﺖﻣﺪ ﺨ ﺘ ُ ﺳﺍﻭ ﺎـ ﺑ ﺕﺮـﺛﺃ ﱵﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻜﻟﺍ ﻥﺄﺸﺑ ﺔﺤﺿﺍﻭ ﺔﻌﲡﺮﻣ ﺔﻳﺬﻐﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼ ﳊ ﺍ ﰲ ﻖﳊﺍ ﹰﺎﻀﻳﺃ ﻝﺎ ﻔﻃﻸﻟﻭ ﰲ ﺔﻛﺭﺎﺸـﳌﺍ ﺔـﺻﺮﻓ ﻝﺎ ﻔﻃﻷﺍ ﺀﺎﻄ ﻋﺇ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﻡﻭﺰﻠ ﻟ ﺍ ﺪﻨﻋﻭ . ﺞﺋﺎﺘﻧ ﺔﻳﺄﺑ ﺝﻭﺮﳋﺍ ﰲ ﻢﻬﺘﻛ ﺭ ﺎ ﺸ ﻣ ﻝﺎ ـﻔﻃﻷﺍ ﺔﻛﺭﺎﺸـﲟ ،ﺎﻬﻤﻴﻴﻘﺗﻭ ﻝﺎ ﻔﻃﻷﺍ ﺔﻛﺭﺎﺸ ﻣ ﺪﺻﺭ ﻲﻐﺒﻨﻳﻭ . ﺔﻌﺑﺎﺘﳌﺍ ﺔﻄﺸﻧﺃ ﻭﺃ ﺕﺎ ﻴﻠﻤﻋ . ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺪﻨﻋ ،ﻢ ﻬﺴﻔﻧﺃ