traduit dans – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
27
Results
20
Domains
www.bureauveritas.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
Septembre 2009 : sortie de Bludzee, premier feuilleton BD entièrement conçu pour téléphones mobiles,
traduit dans
le monde entier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bludzee.com
as primary domain
سبتمبر 2009: أول ظهور لـ Bludzee! أول سلسلة حلقات قصص هزلية مُصممة حصريًا لجميع الهواتف ومُترجمة لجميع لغات العالم.
www.okpay.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Interface multilingue Le site web a été
traduit dans
les langues couramment parlées du monde, vous faire sentir à la maison avec votre porte-monnaie OKPAY dans tous les pays.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
okpay.com
as primary domain
واجهة متعددة اللغات وقد ترجمت واجهة موقعنا إلى اللغات الأكثر تحدثا في العالم، مما يجعلك تشعر بالراحة في إستخدام محفظتك الإلكترونية من OKPAY في أي بلد.
divnabg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette pratique se
traduit dans
l’utilisation de techniques innovantes (système de terres humides intégré et plantation de saules) et notre volonté d’optimiser l’exploitation de ressources renouvelables.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ballonmeats.ie
as primary domain
تؤمن شركة Ballon للحوم بأن إعادة استخدام المواد أفضل من التخلص منها، طالما كان ذلك ممكنا، حيث يظل الوعي البيئي عنصرا أساسيا في عملية إنتاج اللحوم في شركة Ballon للحوم. يتمثل ذلك في تقنياتنا المبتكرة، مثل نظام الأرض الرطبة المتكامل وزراعة أشجار الصفصاف بالإضافة إلى رغبتنا في تعظيم استخدام الموارد المتجددة.
www.blends.com.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Sollicitude qui se
traduit dans
la priorité que réserve la Fondation aux jeunes dans ses différents plans d’actions sous forme de projets sociaux, éducatifs, culturels, sportifs, de formation, d’insertion et d’encadrement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fm5.ma
as primary domain
ويعكس إنجاز هذين المشروعين لفائدة الشباب بسلا، العناية السامية التي يوليها جلالة الملك حفظه الله للشباب بشكل خاص. وهي عناية تمت بلورتها من خلال ما توليه مؤسسة محمد الخامس للتضامن من أولوية للشباب في مختلف برامج عملها وذلك من خلال إنجاز مشاريع اجتماعية، تربوية، ثقافية، رياضية، وأخرى خاصة بالتكوين والإدماج والتأطير.
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Cet accroissement
traduit dans
les faits l’engagement pris par le Comité du développement à Istanbul, en octobre 2009, de procéder à une augmentation significative, d’au moins 3 points de pourcentage, du pouvoir de vote des pays en développement et en transition.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banquemondiale.org
as primary domain
• تمت الموافقة على زيادة نسبتها 3.13 نقطة مئوية في الحقوق التصويتية للبلدان النامية والسائرة على طريق التحول إلى اقتصاد السوق في البنك الدولي للإنشاء والتعمير، مما يرفع نسبة حقوقها التصويتية إلى 47.19 في المائة ـ ـ وبذلك يبلغ إجمالي نسبة التغير في الحقوق التصويتية لهذه البلدان 4.59 نقطة مئوية منذ عام 2008. وتفي هذه الزيادة بالالتزام الذي قطعته لجنة التنمية على نفسها في اسطنبول في أكتوبر/تشرين الأول 2009 بتحقيق زيادة كبيرة لا تقل عن 3 نقاط مئوية في الحقوق التصويتية لهذه البلدان.
www2.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il recommande en outre à l’État partie d’adopter des mesures ciblées pour faire en sorte que les femmes, en particulier celles qui vivent dans les zones rurales et les zones urbaines défavorisées, aient accès au marché de l’emploi réglementé dans des conditions d’égalité avec les hommes et que le principe d’un salaire égal pour un travail de valeur égale soit
traduit dans
les faits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.ohchr.org
as primary domain
توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير عاجلة لضمان حرية تشكيل نقابات العمال والانضمام إليها، ومنع التدخل في إدارة وتشغيل نقابات العمال، وإزالة القيود المفرطة المفروضة في القانون والممارسة على الحق في الإضراب، بما في ذلك في مناطق تجهيز الصادرات. وإذ تلاحظ اللجنة الأهمية التي توليها الدولة الطرف لمبادئ العملية الثلاثية والحوار الاجتماعي، فإنها توصي الدولة الطرف بالنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87(1948) بشأن الحرية النقابية وحق التنظيم.
www.wluml.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le réseau Femmes sous lois musulmanes recueille, analyse et circule des informations concernant les diverses expériences et stratégies
dans
les contextes musulmans en recourant à une palette variée de supports. Cette organisation
traduit
,
dans
la mesure du possible, des informations vers et à partir du français, de l’arabe et de l’anglais. Les groupes du réseau traduisent également ces informations
dans
plusieurs autres langues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wluml.org
as primary domain
تجمع الشبكة وتحلّل وتنشر المعلومات المتعلقة بخبرات النساء وإستراتيجياتهن المختلفة في المجتمعات المسلمة باستخدام نطاق متنوع من الوسائط الإعلامية. وهي تترجم المعلومات من وإلى الفرنسية والعربية والإنكليزية متى تسنى ذلك. كما تتولى المجموعات المرتبطة بالشبكة أيضاً ترجمة المعلومات إلى لغات أخرى عديدة.
www.unigis.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Martin Luther King, Cesar Chavez, Président John F. Kennedy, et Barack Obama. Mon discours a été
traduit dans
la langue traditionnelle et française au cours 1000 qui étaient réunis pour la cérémonie d'intronisation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ppep.org
as primary domain
Upon touring the Palace grounds, I was taken inside the secluded hall, where only certain people are allowed and where their solemn ceremonies are held. I was informed that the Fon and the Royals had decided to anoint me as one of the Princes of the Bambui Palace. The ceremony included exchanging my clothing for the traditional clothing worn by a Prince. After certain conveyances, traditional in nature and secretive, I was proclaimed to the audience awaiting outside that I was to be known hence forth as Moh Ntoh (Prince of the Bambuit Palace). I then gave my acceptance speech and talked about people who had inspired me along the way. I cited Dr. Martin Luther King, Cesar Chavez, President John F. Kennedy, and Barack Obama. My speech was translated into the traditional language and French to the over 1000 that had gathered for the Induction Ceremony. Included in that number were several hundred women from 40 Quarters-villages; each with their individual traditional clothes and instruments. Rather than have each of the 40 groups perform in my honor I decided to approach each Quarter group to greet them personally, dance, and take photographs with them. As we reached the end of the line, we all marched around the ceremonial grounds waving banners and celebrating. Looking back on the crowd behind me, I was reminded of the large marches in the US-South during the Civil Rights Days of the 1960’s.